Диссертация (1168752), страница 15
Текст из файла (страница 15)
6], так как сотрудники ЦРУ относятся к элитеразведывательных органов. Эдвард Айронс представляет его портретчитателю следующим образом: «Мужчина был высок, его профильвырисовывался в проникавшем снаружи свете. Он был очень высоким, сразвитой мускулатурой, придававшей уверенность. <…> У мужчины былинеобыкновенно синие глаза. Его лицо сильно обгорело на солнце, на нембыла походная форма, а на ремне, рядом с флягой, висел револьвер.Мужчина казался жестоким, чрезвычайно опасным, но улыбался он ейсовсем по-иному» [1, с. 8]. Главный герой физически отлично подготовлен:«Он был крупным мужчиной с мощной мускулатурой, но гибкой и быстройпоходкой, иногда его выдававшей» [1, с. 9], обладает серьёзными навыкамиоперативной работы и богатым жизненным опытом.84Подобно профессионалам такого высокого класса, Сэм не обременёнсемейными узами и всю свою жизнь посвятил работе: «Хитроумныеприспособления, создаваемые в лабораториях, были не для него; егокаджунский характер, закаленный в детстве в болотах Луизианы, большетяготел к авантюре со многими неизвестными, чем к рутинной работе вкоманде, когда все приводилось к наименьшему общему знаменателю.
Онбегло говорил на двух десятках языков и диалектов и был близко знаком стемными и кривыми дорожками всего мира. Он везде себя чувствовал какдома–вквартиреЛондонскогоМейфера,впарижскомсалонеэкзистенциалистов, в ливийской пустыне, в гонконгском сампане, втайских джунглях.<…> Он мог убить пальцами, иголкой, свернутой втрубку газетой – и делал это чаще, чем задумывался над этим» [1, с. 9]. Егопрофессиональные навыки стали чертами его характера: «Он никогда незаворачивалбеспечнозауголиоткрывалдверьтолькопослесоответствующих приготовлений. Дареллу доводилось быть свидетелемсмерти настоящих мужчин из-за секундной растерянности.
Все этопосеребрило его густые черные волосы, сделало темнее голубые глаза идобавило несколько жестких линий возле рта. Он выделялся. Он был нетакой, как все. Но иной жизни для него не было» [1, c. 10]. Из приведённыхцитатстановитсяясно,чтопротагонистявляетсяпрофессионаломвысочайшего уровня, по классу сопоставимым с Джеймсом Бондом ЯнаФлеминга.Вроманесотрудниковавторспецслужбоблекаетпротагониста«социальнуюмаску»встандартную–атташе:для«уложилединственный саквояж, взял дипломатическую визу и паспорт, в которомименовался атташе госдепартамента – у него была степень Йельскогоуниверситета – и с десятиминутным запасом успел на рейс компании"Панамерикэн", где ему забронировали место» [1, с. 9].85Деятельность протагониста направлена на установление Порядка вборьбе с Хаосом, что является «эпосной» чертой, относящей данноепроизведение к жанру шпионского романа–экшена.
В преломленииисторических событий деятельность протагониста олицетворяет борьбу«эталонного»государствас«правильными,демократическими»ценностями против китайского «дикого господства» [1, с. 101], несущего ссобой Хаос, по мнению автора романа. Как видно в финале романа,действует протагонист в одиночку, что также является «эпосным»признаком. Мотивами его борьбы являются приказы государства ипоявившиеся в ходе выполнения приказа личная месть и ненависть кантагонистам: «Нужно было кое-куда съездить, – ответил Дарелл.
– Этомой долг» [1, с. 196].Антагонист в романе изображён в образе хитрого опытного китайца,главы западного отдела разведки Китая. Э. Айронс описывает портретантагониста глазами протагониста метафорически эмоционально: «Ханг ТаПо представлял из себя гору желтой улыбающейся плоти, котораяскользила между столиками с грацией лебедя в деревенской заводи. На нембыл двубортный костюм в старорусском стиле, облегавший внушительнуюфигуру. Его густые черные седеющие волосы были жесткими, как щетина уборова. Он легко ступал на подушечках пальцев, напоминая японскогоборца сумо, и продемонстрировал своеобразную элегантность в солидномкивке Ханнигану и в медленном торжественном повороте головы привзгляде на Дарелла» [1, с. 15] и, с позиции автора, – беспристрастно:«Шесть футов три дюйма, вес 265 фунтов, черты лица северо-китайскоготипа, туберкулез в анамнезе, глаза карие, волосы черные, стриженные подрасческу, шрам от нижней губы до подбородка.
Свежих фотографий неимеется» [1, с. 81]. Внешность антагониста Э. Айронс облёк в типичную«социальную маску» разведчика высокого ранга – атташе: «Та По86находился в Иране под официальным прикрытием в качестве атташе помеждународным вопросам, собственно, как и Сэм Даррел» [1, с. 99].Для обострения противостояния протагониста и антагониста автордаетбиографическуюсправкуантагониста,егопроисхождениеисоциальный статус, истинное положение, которое он занимает в иерархиилидеров Китая: «Происхождение: считается, что родился в провинцииХунань, в крестьянской семье, восемь детей, единственный выживший,родители умерли от голода в 1928, родственники неизвестны.Образование: Фр.
Нолан из миссии Хзу-Тай (см. прилагаемуюпереписку) усыновил способного ребенка, удивительная память, направленв Шанхай, миссионерский фонд, наставники из Великобритании, сестраМария–Селеста (см. прилагаемое фото), степень магистра, Лондонскийуниверситет.Переводчиксфранцузского,немецкого,английского.Женился на Джейн Трэйн, машинистке, Лондон; бросил жену и ребенка в1936, вернулся в Китай, работал в министерстве иностранных дел до 1938.Затем исчез. Полагают, что в подполье с Мао Цзедуном.
Член Мартовскойгруппы. Вступил в Коммунистическую партию в 1946, см. дело Дзета56/А/51. См. прилагаемые фото. См. аналитич. таблицу 569-72.Нынешнее положение: глава Голубого отдела, отделения западнойразведки. Штаб-квартира в Пекине. Маоист, ветеран Красной Гвардии.ПринялКультурнуюреволюцию1966-67.Обвиненвуклонизме,восстановлен в прежнем положении персональной директивой Мао.Предполагается, что на настоящее время самый влиятельный офицерразведки Пекина.
Наиболее опасен. Предполагается, послужил причинойкраха Дантон Форс Тайпе в 1961. (см. дело Лямбда-51/с.14 – Джонсон,покойный Джорж). Объект является автором поэтического сборника"Цветы правды", в котором отстаивает идеи атомной войны и мировойгегемонии Красного Китая. Коллекционер художественных ценностей,специалист по запахам» [1, с. 81].87Айронсвводитбиографическуюсправку–своеобразноепрофессиональное резюме героя – с целью уравнять протагониста –супершпиона и китайского разведчика, принадлежащего к высшемуобществу, который не имеет статус супершпиона, но его послужной списокдаёт основания считать его равным.
При этом антагонист проявлялуважение к профессионализму протагониста: «Я знаю, что вам нравитсяобщаться с этим человеком. Вы восхищаетесь профессионализмом Дарелла.Но подобным чувствам феодальных рыцарей не место в сердцахздравомыслящих коммунистов. Полагаю, что вам следовало бы прямосейчас приступить к допросу» [1, c. 98]. Та По осознавал, что безподдержки Мао Дзедуна он снова окажется в тюрьме, поэтому прилагалмаксимум усилий для достижения поставленной перед ним цели: «Онженился на разведенной жене проф. Алексея Успанного, подписалофициальные бумаги на усыновление дочери мадам Ханг Та-По, МарииТани Успанной, 1963.
Дочь осталась в Советском Союзе с отцом. (см. делоДзета-54/А/32.9.)» [1, с. 82].Принципиальным для антагониста оказывается вопрос поимки ТаниУспанной, «побывавшей» на Луне, так как: «Таня нужна Та-По из-засведений о полете на Луну. Китайская Народная республика не была готовак подобному высокотехнологичному начинанию. Разве что со временем.Та-По был лишь отчасти захвачен открывавшимися перспективами,представляя себе Луну как придаток, провинцию Китая.
Это делобудущего. А сегодня Таня была орудием пропаганды, козырем взапутанной, жестокой силовой борьбе пекинских группировок. Тот, ктосможет завладеть Таней, добьется своего. За нее Та-По согласен былзаплатить помощью Китая Хар-Бюри. А если Хар-Бюри удастся устроитьзаварушкувИране,этостанетпростодополнительнымвыхваченным из бурлящего центрально-азиатского котла».козырем,88Действияантагонистамотивированыисполнениемприказагосударства, лично Мао Дзедуна, а также фанатичной преданностью лидерунации.
В отличие от шпионского романа, антагонист шпионского романа –экшена имеет также и личные мотивы к осуществлению разведывательнойдеятельности: поддержка и продвижение национального лидера, и,соответственно, личное продвижение по карьерной лестнице.Повествование.Биографическийавторимелнепосредственноеотношение к разведывательной деятельности, так как во время Второймировой войны служил на офицерской должности в морских пограничныхвойсках.Его эмпирический опыт стал прочнойосновой для созданияреалистичных образов протагониста и антагониста в романе. Владениеметодами работы разведки позволило биографическому автору придатьобъективность действиям и описаниям в романе.
От встречи протагониста сфинальной целью противостояния – Таней Успанной – до решающегособытия встречи антагониста и протагониста проходит менее недели. За этовремя события сменяются с необыкновенной быстротой: поиски Тани впустыне Ирана, яма со львом, плен у антагониста, плен у иранскойразведки, предательство друзей, пытки наркотиками, «полёт на Луну» и т.д.Событийныйконтинуумреализуетсяинтенсивно,и,следовательно,действие становится основной движущей силой повествования.Событие. Протагонист и антагонист встречаются на нейтральнойтерритории в Иране, где вступают в открытую борьбу – что является«эпосным» признаком в жанровой парадигме шпионского романа –экшена.Эта встреча – неизбежность, так как любое зло должно быть наказано имировой баланс между Хаосом и Порядком восстановлен.
Причинойвстречи протагониста и антагониста становится Таня Успанная, дочьпрофессора Успанного из «страны Советов», которая, по сообщениямсредств массовой информации и донесениям агентов, побывала на Луне.89В контексте реализации «лунной» программы и планов Китая, СССРи США по освоению Луны владение информацией от Тани Успаннойоткрывало «новые горизонты и помогало избежать массы проблем» [1, c,47].КатализаторомпротагонистомиегособытиявстречиинформаторомвстановитсяИране:диалогмежду«Пытаютсяузнать.Безрезультатно.
И те, другие, тоже. Твой друг Ченг Ханг Та–По в Тегеране.Китайская Народная Республика претендует на Таню Успанную, как насвою гражданку, с тех пор как ее мать выбрала Пекин. Глаза Дареллапотемнели. – Настоящий ящик Пандоры. И почему Тегеран? – Там впоследний раз видели Таню. Это просочилось через служащего посольства,не в виде официального заявления, а в непринужденной болтовне в кафе.Советские товарищи пытались скрыть информацию, но она появилась ванглоязычномбюллетене,произведяэффектразорвавшейсябомбы.Называлось ее имя. Приводился ее портрет.