Диссертация (1168740), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Кубряковой, Н.Н.Болдыревым. Ю.С. Степановым. Так, Н.Н. Болдырев предлагает пониматьконцепт как «идеальные, абстрактные единицы, смыслы, которыми человекоперирует в процессе мышления», а Ю.С. Степанов рассматривает концепт как«сгусток культуры», «факт культуры».
Однако, как отмечает Ю.Е. Прохоров,8многочисленные определения концепта не противоречат друг другу, а наоборот,дополняют друг друга.В работе мы отталкиваемся от следующего самостоятельного определенияконцепта,сформулированногонаосновесуществующихвлитературеопределений: концепт – это совокупность представлений и знаний о каком-либообъекте или явлении окружающей действительности, которые основываютсяна общем и индивидуальном культурно-языковом опыте и имеют культурнуюконнотацию. При исследовании выбранного концепта проводится анализ нетолькоатрибутивной,номинативной,предикативнойсочетаемостиеголексических репрезентантов, но и гендерных стереотипов, анализ которых такжеспособствует моделированию концепта женщина.Теоретической базой исследования являются положения, разрабатываемыев рамках: гендерной лингвистики (Е.Н.
Бахарева, Е.В. Витлицкая, Е.И. Горошко,Е.С. Гриценко, Евграфова Ю.А., А.В. Кирилина, И.В. Хохлова, R. Stoller,R.Lakoff, W.Lippman) когнитивной лингвистики (Н.Н. Болдырев, Е.С. Кубрякова, Д.С. Лихачев,В.А. Маслова, М.В. Пименова, Г.Г. Слышкин, Ю.С. Степанов, И.А. Стернин, G.Lakoff) лингвокультурногоиконцептногоанализа(Н.Н.Болдырев,Г.Г.Бондарчук, Л.А. Грузберг, О.Г. Чупрына) исследования дискурса СМИ (Добросклонская Т.Г., А.А. Кибрик, Е.С.Кубрякова, T.A. van Dijk, Z. Harris, M. Pecheux).В соответствии с вышеизложенным цель диссертационного исследованиясформулирована следующим образом: выявить основные лексическо-семантические средства репрезентацииконцепта женщина как социально и гендерно обусловленной модели вбританских газетах The Guardian и The Times начала ХХ века и начала XXI века,определить их аксиологию и динамику развития.9Длядостиженияданнойцеливработепоставленыследующиеисследовательские задачи: выполнить критический анализ научных публикаций по проблеме гендерав лингвистике, проанализировать научные работы, посвященные конструированиюконцепта женщина, определить методику описания языковой репрезентацииданного концепта в существующих работах, описать основные особенности британских газет The Guardian и TheTimes на двух выбранных временных отрезках, установить основные темы газетных публикаций, соотносящиеся сгендерными отношениями, в каждом из рассматриваемых периодов, разработать критерии отбора контекстов с гендерным наполнением, осуществитьсплошнуювыборкуконтекстоввсоответствиисразработанными критериями, выявить минимальные контексты с гендерным смыслом,составить корпус лексических единиц, подлежащих семантическомуанализу,установить языковое наполнение концепта женщина на двух временныхотрезках,проанализировать языковое выражение гендерных стереотипов.Для решения указанных задач были использованы следующие методы: сплошная выборка контекстов, анализ словарных дефиниций, уровневый анализ структуры концепта, метод построения фреймов, сопоставительный и сравнительный анализ, интерпретационный анализ.Теоретическая значимость работы состоит в дальнейшем изученииметодов концептного анализа (термин Л.А.
Грузберг) [Грузберг 2011] и10разработке гендерных исследований в лингвистике. Теоретически значимымявляется использование анализа лексических оппозиций и стереотипов какосновы изучения гендерного концепта.Практическаязначимостьработызаключаетсяввозможностииспользования материала исследования и его результатов в курсах по гендернойлингвистике, дискурсу британских СМИ и межкультурной коммуникации.На защиту выносятся следующие положения:1. Концепт женщина может быть представлен как фреймовая структура,объединяющаявсебефреймыбиолого-физиологических,ментально-психических, социокультурных характеристик.2. Концепт женщина может быть смоделирован на основе анализалексических пар, противопоставленных друг другу по оценочному признаку«положительное – отрицательное», в оппозициях «мужчина – женщина» и «норма–отклонение»,каквнутрисамогоконцептаженщина,такивпротивопоставлении с концептом мужчина.3.
Динамика концепта женщина и изменения в выборе языковых средствдляегопредставленияпредопределеныисторико-культурнойситуацией,ведущими социально-политическими тенденциями и общественным мнением.4. Лексическоенаполнениеслотовфреймовойструктурыконцептаженщина в публикациях ХХ и XXI вв. будет различным за счет изменениясинонимических и антонимических рядов, наполняющих слоты, и последующегорасширения/сужения слотов.Основные положения диссертации отражены в 7 публикациях общимобъемом 4,2 п.л., в том числе в 3 статьях объемом 1,7 п.л. в ведущихрецензируемых научных изданиях, рекомендованных ВАК, и 4 статьях, входящихв список Российского индекса научного цитирования (РИНЦ).Результаты научного исследования были апробированы на конференциях: «Новое слово в науке и образовании» (Минск, Белоруссия, 3.10.2016), «Актуальныепроблемылингвистики,лингводидактики» (МГПУ ИИЯ, 24.03.2016),литературоведенияи11 «Современная англистика и американистика: актуальные проблемылингвистики и литературоведения» (МГПУ ИИЯ, 27.04.2017).Структура диссертации определяется её целью и задачами.
Диссертациясостоит из введения, трех глав, заключения и списка литературы, состоящего из200 наименований научных публикаций, из которых 97 – на иностранных языках(английский, французский), 20 словарей и энциклопедий.Во Введении дается обоснование выбора объекта, предмета исследования,актуальностииновизныдиссертационногоисследования,формулируетсягипотеза исследования, определяются цель, задачи работы, используемые в ходеанализа методы и подходы. Указывается теоретическаяи практическаязначимость работы, приводятся основные положения, выносимые на защиту.В Главе 1 «Теоретические основы исследования гендера в лингвистике»рассматриваются основные этапы становления гендерных исследований в науке,приводятся актуальные направления гендерных исследований, а также опытгендерных исследований концепта женщина.В Главе 2 «Британская пресса и гендерные отношения в британскомобществе начала ХХ века.
Языковые средства репрезентации концепта женщинав британской прессе1909–1914 гг.» выполняется анализ британской прессыначала ХХ века с точки зрения её гендерной направленности, моделируетсяконцепт женщина на основе публикаций The Times и The Guardian начала ХХ в.Глава 3 «Британская пресса и гендерные отношения в британскомобществе начала ХХI века. Языковые средства репрезентации концепта женщинав британской прессе 2013–2018 гг.» содержит анализ гендерной характеристикисовременной британской прессы; в этой главе моделируется концепт женщина наоснове современных публикаций The Times и The Guardian.В заключении обобщаются результаты проведенной исследовательскойработы,подводятсяитогивыполнениязадач,поставленныхвначалеисследования, формулируются основные выводы, намечаются перспективыдальнейшей работы.12ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ГЕНДЕРАВ ЛИНГВИСТИКЕ1.1.
Опыт изучения гендера в зарубежной и отечественной научнойлитературеГендерное разделение общества, или социальное разделение по признакупола, произошло еще в античные времена, когда мужчины традиционнозанимались охотой, а женщины воспитывали детей. В научной литературеотмечают,чтодревнегреческийфилософАристотельассоциировал«рациональное» с мужским началом, а «эмоциональное» – с женским. Такимобразом, Аристотеля можно считать основоположником гендерной теории[Дорофей 2009: 105]. В труде «Политика» Аристотель утверждал, что по своейприроде мужчины находятся иерархически выше, чем женщины; мужчинывластвуют, а женщины подчиняются [Аристотель 1983: 378].
Из вышесказанногоследует, что различия в поведении и социализации мужчин и женщин былизамечены в науке достаточно давно, однако комплексный подход к проблемесоциального пола, а также дифференциация социального и биологического половначалась только к середине ХХ века.Использование понятия «гендер» имеет междисциплинарный характер,поскольку данная категория может быть рассмотрена с точки зрения психологии,социологии, культурологии, языкознания и многих других наук.В русский язык слово гендер пришло из английского языка (gender), вкотором оно исходно обозначало грамматическую категорию рода. В словареФаулера gender трактуется именно как грамматическая категория [Fowler’sDictionary 1926: 210].
Спустя несколько лет понятие gender расширилось – егостали трактовать в том числе как социо-психологическую категорию.История изучения гендера в мировой науке может быть разделена на триэтапа: этап биологического детерминизма, переходный этап середины ХХ века и13этапсобственногендерныхисследований[Кирилина,1999].Данноехронологическое разделение принимают и используют в своих работах такиеисследователи гендера, как А.В. Дидрих, М.Н. Просекова, Е.И. Стебунова, Е.С.Зиновьева и др.Особенностью периода биологического детерминизма является подход кисследованию гендерных различий с точки зрения биологии. Приверженцыбиологического детерминизма (Я. Гримм, В.
фон Гумбольдт) считали, чтограмматические и фонетические характеристики слов способны оказыватьвлияние на их восприятие [Дежина 2017: 76]. Семантика слов мужского родаказалась более агрессивной, смелой и сильной по сравнению с семантикой словженского рода,а некоторые гласные и согласные звуки признавались более«мужественными», чем другие [Гумбольдт1984: 108]. Как отмечаютсовременные исследователи, подобный подход, безусловно, имел субъективныйхарактер [Шахмайкин 1996: 226].Интерес к гендерным аспектам коммуникации, как считает А.В.
Кирилина,значительно возрос в начале ХХ века (так называемый «переходный этап»), но невыделился в самостоятельное направление [Кирилина 1999].Среди работ начала ХХ века, посвященных гендерным исследованиям,следует упомянуть труд Отто Есперсена «Язык, его природа, развитие ипроисхождение» (Language, its nature, development and origin). О. Есперсенпосвящает отдельную главу языку женщин и сравнивает его с языком мужчин.Автор замечает, что язык мужчин и женщин некоторых народов стран Карибскихостровов может отличаться лексическим составом, причем «мужская» лексикаможет быть табуирована у женщин и наоборот.