Диссертация (1168628), страница 15
Текст из файла (страница 15)
Ladiferencia consistía en que los tiempos perfectos representaban acciones acabadas,mientras que los tiempos imperfectos, en líneas generales, se referían a accionesque todavía no habían alcanzado su completad. Esta idea, como tú señalas, era muyconfusa, porque si uno dice "yo fui a..." (tiempo pretérito indefinido e"imperfecto", según esta gramática), se trata de representar una accióncompletamente acabada.La nueva gramática señala que el pretérito indefinido pasó a llamarsepretérito perfecto simple. Este nombre es dado principalmente para diferenciarsedel pretérito perfecto compuesto.
Con el verbo "ir", diríamos "yo he ido a...".Seguramente, el nombre "perfecto" del pretérito perfecto simple se refiere aque es una acción acabada.89Como se puede apreciar, esto es sólo una cuestión de nombres que hacen a lareflexión sobre la lengua, lo que podríamos llamar "filosofía" del lenguaje.Personalmente considero que no es necesario tener en cuenta estos nombres paraaprender una lengua.
Sin embargo, para algunos estudiantes puede ser de utilidad.Cordiales saludos.Mariángeles Di PaolaМетодические рекомендации: при выполнении данного заданиянеобходимо организовать дискуссию, в ходе которой обучающиеся имеютвозможность прокомментировать собственные ответы и еще раз вернуться кмнению преподавателя - носителя испанского языка.2.5. Группа условно-коммуникативных упражнений с грамматическойнаправленностью.•Imagineos que estéis en una floristería.
Explicad a la dependienta quéflores y de qué colores preferís usando los siguientes adjetivos:rojo, amarillo, blanco, rosado, violeta, verde, multicolor, unicolor.К упражнениям данной группы отнесены задания, которые требуютболее сложного описания языковых форм и функций, «где к формуле«значение + форма» добавляется элемент «+ смысл», осложняемыйконтекстом [Маслова, 2008]. Выполнение таких заданий обеспечиваетформирование «операций употребления грамматического явления:1) выбора модели, адекватной речевому замыслу говорящего взаданной ситуации;2) грамматически правильное оформление речевых высказываний;3) оценки адекватности выбора модели и правильности оформленияречевой единицы» [Шамов, 2008].• Contesta a las preguntas utilizando la forma adecuada de los tiempos depasado.• Cambia los sustantivos en los pronombres posesivos y relata el texto.Te has equivocado, corrígete.902.6.
Группа коммуникативных упражнений:•Caracteriza los datos cuantitativos principales del país.Ø Территория1-я в миреØ Всего17 125 191км²Ø % водной поверхности4,22 %Ø Население↗146 877 088 чел.Ø Оценка (2018)Ø Перепись (2010)9-е место в мире142 856 536 чел.Ø Плотность населения8,56 чел./км² (181-я)2.3.2. Алгоритм обучающих действий для освоения грамматическихявлений высокого уровня сложности и обеспечивающая его серияупражненийВрезультатеанализаграмматическогоматериаланаосновеколичественных и качественных критериев сложности к грамматическимявлениям высокого уровня сложности отнесены следующие: el artículodefinido; el artículo indefenido; la ausencia de determinación: los nombresescuetos; el pronombre personal; los tiempos verbales de indicativo; los tiemposverbales de subjuntivo.Дляовладенияграмматическимистудентами-лингвистамиявлениямивысокогоуровняпредставленнымисложностивышеразработандесятишаговой алгоритм, состоящий из следующих обучающих действий:первый шаг – презентация;второй шаг – анализ сходств и различий с грамматическими явлениямипервого иностранного языка;третий шаг – методическое препарирование сложного грамматическогоявления;четвёртый шаг - активизация металингвистических знаний;91пятый шаг – тренировка в овладении грамматическими явлениями(выполнение языковых упражнений);шестой шаг – тренировка в употреблении на основе выполненияусловно-коммуникативных упражнений;седьмойшаг-актуализацияформальногоаспектасложногограмматического явления;восьмой шаг - актуализация семантического аспекта сложногограмматического явления;девятый шаг - актуализация функционального аспекта сложногограмматического явления;десятый шаг – коммуникативная практика.Группы упражнений третьей серии, соответствующие каждому шагуалгоритма обучающих действий, валидный для грамматических явленийиспанского языка высокой сложности.III.Серияупражненийдляосвоенияграмматическихявленийиспанского языка высокого уровня сложности.3.1.
Группа языковых упражнений для ознакомления и первичнойтренировки сложного грамматического явления.3.2. Группа упражнений для дифференциации сложного грамматическогоявления на межъязыковом уровне.3.3. Группа языковых упражнений для выполнения на базе препарированиясложных грамматических явлений.3.4. Группа заданий для активизации металингвистического знания.3.5.Группасмешанныхупражненийдляовладениясложнымиграмматическими явлениями.3.6.Группаусловно-коммуникативныхупражненийупотребления в речи сложных грамматических явлений.длятренировки923.7.
Группа упражнений для актуализации формального аспекта сложногограмматического явления. 3.8. Группа упражнений для актуализациифункционального аспекта сложного грамматического явления.3.9. Группа упражнений для актуализации семантического аспекта сложногограмматического явления.3.10.
Группа упражнений для организации учебной коммуникативнойпрактики.В качестве иллюстрации упражнений третьей серии использованограмматическое явление «Modo Indicativo: Los tiempos de pasado».Типы упражнений серии 3.1.- упражнения на образование формы глагола. Основная цель данногоупражнения – автоматизация образования форм изучаемого грамматическоговремени:•Completa la tabla de conjugación:yohabíahabladotúhabíascomidoélhabíasbailadohabíavividonosotroshabíamosaprendidovosotroshabíamos cantadohabíaisestudiadoelloshabíaninvitadohabíanvisitado- упражнения на трансформацию на уровне словоформы. Данноеупражнениенаправленосоответствующейформынатренировкуглагола.Вкорректногоупражненияхобразованияпредусмотренытрансформации глаголов в рамках одного грамматического времени.Обучающиеся тренируются на грамматических моделях, которые в условияхреальнойкоммуникациичастоупотребляютсявдиалогах.Примерупражнения на трансформацию Presente de Indicativo в Pretérito PerfectoSimple:93•Transforma según el modelo: elige – eligió.cierro, miente, mentís, piensan, calienta, siente, sientan, muere, preferimos,prueben, jugamos, soñáis, dormís, duermen, morís, cuenta, pido, sirvo, medís,vestimos, siguen- упражнения на трансформацию на уровне предложения.
Данный типупражненийобеспечиваетразвитиеспособноститрансформироватьвременной план предложения:•Transforma el tiempo verbal. Cambia los Presentes por el PretéritoPerfecto Simple.a) La bibliotecaria pone los libros en las estanterías.b) El empleado trabaja cinco días por semana.c) Los niños se protegen del frío.d) Mi abuela friega los platos.e) Le gustar jugar al ajedrez.f) Siempre se pone ese vestido tan bonito.g) Juan nos cuenta una bonita historia.h) Hoy me siento algo cansado.- упражнения на образование формы глагола в соответствии спредложенным местоимением, на согласование подлежащего и сказуемого:•Conjuga el verbo según el pronombre dado en el Pretérito PerfectoSimple.Hacer→Yo, querer→ Tú, ir →Tú, venir →Vosotros, poder→ ella, ver→Yo, ser→ ella, poner →Tú, saber →Nosotros, caber→ Ellos, decir →Ellos, traer→Yo, estar→ Vosotros, tener →Nosotros, andar→ ella, dar →Tú.3.2. Группа упражнений для дифференциации грамматических явленийвысокого уровня сложности на межъязыковом уровне.•Compara los tiempos de pasado en inglés y español.94El Past Simple se puede traducir (según lo que tenga más sentido en elcontexto) por:Pretérito Perfecto Simple(amé, fui, salí...)Pretérito Imperfecto(amaba, era/iba, salía...)Yesterday we went to the cinema.
=Ayer fuimos al cine.The other day it rained. = El otro día llovió.When I was 14, I had two good friends. =Cuando tenía 14 años, tuve dos buenasamigas.That summer we were happy. = Aquelverano estábamos contentas/os.When I was 14, I had two good friends. =Cuando tenía 14 años, tenía dos buenasamigas.Pretérito Perfecto Compuesto(-frecuente)What did you say? = ¿Qué has dicho?(he amado, he sido/ido, heWhat did you buy? = ¿Qué has comprado?salido...)El Pretérito Imperfecto español puede traducirse por el Past Simple o porel Past Continuous. Habrá que fijarse en si la acción se podría decir en español conla perífrasis de "estar" + gerundio.Por ejemplo, "llovía", ¿podría decirse en español"estaba lloviendo"?Entonces es mejor traducir "llovía" como si fuera "estaba lloviendo", es decir, porel Past Continuous.Fíjate en tu libro de texto en si es así, cuántas veces funciona (no es siempre,pero sí, a menudo).El uso del Past Continuous en español se cubre con el Pretérito Imperfecto yconla perífrasis de"estar"enimperfecto/indefinidoEjemplos: It was raining = Estaba/Estuvo lloviendo.másgerundio.Llovía.She was listening to her favourite CD = Estaba/Estuvo escuchando su CDfavoritoEscuchaba su CD favorito.95El uso del Present Perfect se suele traducir por el Pretérito Perfecto.Ejemplos:Ihaven'tfinished.=Noheterminado.Pero el Pretérito Perfecto Compuesto a veces se traduce por el Present Perfect y aveces por el Past Simple.Ejemplos:¿Qué has hecho hoy? (aún no estás en la cama) What have you done today?¿Quehasdicho?What¿Qué has comprado? What have you bought? /•didyousay?What did you buy?Traduce algunas oraciones del inglés al español.
Presta atención a lasvariantes de la traducción.-When the students arrived, class had already started.-Has he gone to see his instructor during her office hours?-Last summer Katie went to Spain.-Had the students studied before taking the test? 2. I have translated the text.-She traveled to Barcelona two times and to Sevilla three times.-They were reading a book at 5 o’clock yesterday.-Have you seen Javier Bardem’s new movie?-No, I haven’t seen it yet.-She was happy during the whole stay.-We used to go to the pool every day in the summer.-The picnics always took place in the park.-It was a nice day. It was very sunny and a gentle breeze was blowing.
Onecould hear the shouts of the children that were playing in the park whensuddenly…-She met a lot of people and she made many good friends.-Sam has read the whole chapter but he doesn’t understand the material.-Emilio had not eaten before arriving at the party.Представленныеалгоритмыобучающихдействийигруппыупражнений обучающего комплекса обеспечивают овладение обучающимися96грамматическими явлениями трех уровней сложности, освоение их «формы,значения, употребления и речевой функции грамматического явления»[Соловова, 2008. С.103], а также использование освоенных грамматическихявлений непосредственно в речевой деятельности.Лингводидактическийпотенциалпредставленногокомплексаупражнений был подвергнут верификации в процессе проведения поисковообучающего и обучающего экспериментов, ход и основные результатыкоторых изложены в главе III.3.3.