Диссертация (1168518), страница 31
Текст из файла (страница 31)
Проанализируем данные, полученные при ответе на первый вопрос.Подавляющее большинство респондентов привели характеристикутермина чжунхуа миньцзу, сопоставимую с официальной версией. Наиболеераспространенными ответами являются:«Все 56 национальностей («миньцзу»), включаются в понятие чжунхуа миньцзу»;«Все китайцы, проживающие на территории страны являются чжунхуа миньцзу».173Встретились и более развернутые ответы:«Чжунхуа миньцзу для меня все пятьдесят шесть национальностей, проживающих в Китае,включая Тайвань, Гонконг, Макао, а также зарубежные китайцы»; «56 национальностей, китайцыза рубежом и их потомки»;«Нынешняя китайская нация - это все жители Китая, в том числе китайцы всего мира»;«Это семья из 56 этнических групп, живущих на обширной земле Китая и всего мира,также один из важных факторов, которые способствовали внутреннему единству в Китае».Таким образом, видно, что в сознании респондентов чжунхуа миньцзуидентифицируетсяснеоднородноймногонациональнойобщностью,состоящей из всех 56 этнических групп, которая объединена в единое целое.Некоторые даже называют ее семья.
Больше половины респондентов приэтом не забывают упомянуть зарубежную китайскую диаспору, часть из нихтакже подчеркивает неотделимость регионов Тайвань, Гонконг и Макао.Рассмотрим еще одну интересную точку зрения.«Чжунхуа миньцзу – это люди, идентифицирующие себя с китайской культурой»; «Люди,идентифицирующие себя с китайскими традициями и культурой, а также те, кто вырос в Китае.Включая нацменьшинства»;«56 этнических групп, связанных общей историей и культурным наследием».Приведенные примеры подтверждают гипотезу об особом типенационального самосознания китайцев, опорными факторами которойявляются общее историческое прошлое, культура и традиции.Рассмотрим результаты опроса по второму пункту.Все без исключения респонденты признали курс по продвижениюпутунхуа на протяжении 2000-х годов эффективным и принесшим ощутимыеплоды.
Все без исключения также высказали точку зрения, что большинствонаселения Китая может понимать и говорить на путунхуа.Закономерно, что многие респонденты пояснили, что уровень владенияобщеупотребительнымстандартомпутунхуавыше,апроизношение174совершеннее у жителей северных районов. Это можно объяснить тем, чтопутунхуа создан на базе северной группы диалектов.«На севере путунхуа широко распространен. На юге распространен, но самостоятельноупотребляется людьми не так часто, поскольку приближен к северному диалекту.
На материке всеговорят на путунхуа в повседневной жизни»;«В различных частях Китая, безусловно, существуют свои диалекты, но путунхуаофициальный язык, употребляемый на территории всей страны»;«Большинство китайцев говорят на путунхуа, основное различие только в региональныхакцентах и четкости произношения»Интересна также следующая тенденция, отмеченная половинойреспондентов.Отвечаянавопрособэффективностиполитикипораспространению путунхуа, они заметили, что на современном этапе умолодых людей по всей территории Китая очень хороший уровень владенияпутунхуа. Продолжая свою мысль многие акцентировали, что не говорит напутунхуа самое старшее поколение, а также люди, не получившие никакогообразования.«Что касается путунхуа, то я лично считаю, что курс по его распространению довольноэффективен.
Исключая пожилых людей из сельских районов, почти все остальные говорят настандартном китайском языке»;«Подавляющая часть населения говорит на путунхуа. Все, получившие образованиевысшей и даже начальной ступеней, владеют языковым стандартом»;«Высокая степень популярности путунхуа среди молодежи. Все образование проходит напутунхуа, уровень владения среди молодежи уже очень хороший.
Пожилые люди в отдаленныхсельских районах не говорят на путунхуа, поскольку нет спроса на его употребление»;«Все больше и больше молодых людей не говорят на диалектах, путунхуа проникает во всерегионы»;«Работа по продвижению путунхуа началась с 90-х годов. В восточных и центральныхрайонах, даже получив лишь начальную ступень образования, овладеваешь основами путунхуа. Ямного общался с людьми на юге Китая.
Кроме тех, кому за 70 все могут говорить на путунхуа. Всельских же районах те, кому за 60, либо те, кто не получил даже начального образования, немогут говорить на путунхуа. Все, кого я встречал, говорят на путунхуа»;175«Сейчас у всех школьников хороший уровень владения путунхуа»;«Все молодые люди, родившиеся после 80 гг. говорят на путунхуа»По мнению автора данной работы, повышение уровня владениемязыковымстандартомсредипрогрессивнойобразованноймолодежииллюстрирует эффективность курса по распространению путунхуа.
Нельзя невспомнить, что активное внедрение путунхуа в образовательные программыначалось лишь с конца 1990-х- начала 2000-х гг. Закономерно, чтопотребовалось время, чтобы был осуществлен выпуск первого поколенияполучившихобразованиеновогообразца.Неотрицаяпроблемнеравномерного развития регионов Китая и неоднороности распределенияобразовательных ресурсов, уже на современном этапе можно констатироватьрезультативность образовательных проектов как высшей, так и начальнойступени, что позволяет растить новое поколение граждан, осознающихпреимущества языковой реформы на собственном опыте.Часть респондентов также отметила, что путунхуа является хорошиминструментом для взаимопонимания жителей всей страны и объединяющимфактором. При этом было указано, что диалекты могут использоватьсяпараллельно в семье, 10 человек из опрошенных проживают на юге китая иотмечали, что сами владеют и диалектом и путунхуа.«В большинстве районов Китая люди в общественных местах самостоятельно выбираютиспользование путунхуа для общения»«Я считаю, что продвижение путунхуа – эффективный проект.
Когда я был маленький, мойотец не говорил на путунхуа, а сейчас владеет им. По сути, вся молодежь уже говорит напутунхуа»«Китай – большая страна, распространена ситуация, когда на работе и общественныхместах говорят на путунхуа, а с семьей на диалекте, мне кажется, это оптимально»«Все молодое поколение говорит на путунхуа. На юге путунхуа также включен вобразовательный план, но между собой они могут общаться и на диалектах. Мне нравится идеяпутунхуа, как общенационального языка всей страны»176«Для меня преимущество продвижения путунхуа для обычных людей заключается в том,что людям из разных регионов очень удобно общаться друг с другом.
Недостатком является то,что многие дети не могут говорить на местных диалектах»«Продвижение путунхуа – важный фактор, способствующий единству Китая».Пятероопрошенных,рассуждаяобэффективностиполитикипродвижения путунхуа, также упомянули популярность путунхуа за рубежоми распространение китайской культуры и языка через международныеобразовательные проекты, в т.ч.
сеть Институтов Конфуция.177Приложение 33 Июля 2000 г. на 16 съезде ПК ВСНП девятого созыва Вэнь Цзябаовыступил с пояснением к Закону КНР об общеупотребительном языке иписьменности.Заручившись доверием Комитета по образованию Национальногонародного конгресса настоящим даю следующие пояснения по проектуЗакона КНР об общеупотребительном языке и письменности.Во первых, о необходимости утверждения закона о государственномобщеупотребительном языке и письменности:Работа в области языка и письменности находится в тесной связи сединством страны, национальным единством и социальным прогрессом.Осуществлениеунификацииобщеупотребительногомежнациональномуиязыкаобщению,стандартизацииигосударственногописьменностинасаждениюкультурногосодействуетобразования,развитию науки и техники, соответствует требованиям современнойэкономики и общественного развития. Она также повышает эффективностьработы и обладает большим значением для построения социалистическогообщества, развитого материально, культурно и идеологически.Китай является многонациональным, многоязычным государством, всостав которого входят 56 этнических групп и 73 языка; в 30 этническихгруппах, у которых есть письменность, существует 55 языков, из которых внастоящее время используется 26.
Принятие закона об общеупотребительномязыкеиписьменностииюридическоезакреплениепутунхуаистандартизированных иероглифов в качестве государственной письменности,определение сфер употребления государственного языкового стандартаблагоприятно скажутся на использовании языка и письменности в обществе,а также на общении между различными этническими группами истимулировании национального единства и защите целостности государства.178В настоящее время, в отношении вызова современного уровня развитияобщества к существующему положению вещей в сфере употребления языка иписьменности можно обозначить следующие отстающие явления: в районах,где употребляются диалекты, отсутствует тенденция использовать путунхуав общественных местах; злоупотребление традиционными иероглифамизатрудняетпроцессвнедренияупрощенныхиероглифов;некоторыепредприятия используют иностранные заимствования в названиях прирекламной деятельности и наименовании товаров; в сфере информационныхтехнологий также наблюдается неупорядоченное использование языка; вомногих печатных изданиях, торговых марках, рекламе и инструкцияхиспользуется иностранный язык{…} Большое количество фактов доказывает,что работа в области языка и письменности не имеет законодательныхзакреплений, необходима выработка упорядочивающего авторитетногополитического документа.
Принятие закона об общеупотребительном языкеперенесет работу в области языка и письменности в правовую сферу, лишь вэтом случае возможно ответить требованиям социального развития идобиться отвечающего требованиям науки эффективного управления.Партия и государство всегда придавали большое значение работе вобласти языка. В 1950-е гг., председатель Мао, премьер Чжоу и другиепролетарские революционеры старшего поколения внесли ряд предложенийв работу в сфере языка и письменности. С 1986 г.
работа в этой областивступила в новую эпоху, в которой принципы стандартизации и упрощенияиероглифов выступили основополагающими. Что привнесло новый опыт дляраспространения путунхуа, обработки информации, управления языком,используемым в социуме.Во- вторых, о процессе процедуры разработки указанного закона.Путаницависпользованииязыкаиписьменностивызвалабеспокойство у ряда понимающих людей. С 1990 по 1996 гг.
депутатамиВСНП и НПКСК было внесено 97 предложений и законопроектов на предмет179проблемы языка и письменности, 28 из которых были внесены с цельюускорения разработки языкового законодательства. В особенности широкоеобсуждение этот вопрос получил в 1996 г., на четвертой сессии ВСНПвосьмого созыва 227 депутатов выдвинули семь предложений по разработкеправового акта, регулирующего проблему языка и письменности. В 1997 г. напятой сессии ВСНП восьмого созыва вновь 164 депутата выступили с пятьюаналогичными законопроектами.