Диссертация (1167217), страница 20
Текст из файла (страница 20)
Затем происходит создание модели инаблюдение за ней, включая измерения, изменение условий, повторение условийработы модели. Можно заключить, что модель обнаруживает двоякую роль,которую выполняет в эксперименте: она одновременно является и объектомизучения(посколькуоназамещаетдругой,подлинный,объект),иэкспериментальным средством (поскольку она является средством познания этогообъекта) [там же: 96–97].Вструктуремодельногоэкспериментазначительноусиленарольтеоретической стороны исследования. Если обычный эксперимент предполагает105наличие теоретического момента в начальной стадии опыта – выдвижениигипотезы,еесвязанныесоценку,выведение следствий,конструкциейтеоретическиеэкспериментальнойустановки,соображения,атакженазавершающей стадии – обсуждение и интерпретацию полученных данных, ихобобщение, то в модельном эксперименте, кроме того, необходимо теоретическиобосновать отношение подобия между моделью и натурным объектом ивозможность экстраполировать на этот объект полученные данные [там же: 100].Указанное выше, однако, не снижает значимости любого экспериментальногоисследования в целом.Моделирование как метод познания свойственно всем областям научныхисследований, включая гуманитарные.
Так, И. А. Гусейнова, исследуя жанровуюорганизацию маркетингового дискурса, выделяет следующие приемы егомоделирования:1) выявление интегративного концепта;2) описание процессов и факторов, оказывающих влияние на интегративныйконцепт;3) определение основных параметров моделируемого объекта;4) выделение понятийной (языковой) категории как единицы описаниямоделируемого объекта;5) изучение взаимосвязей объекта на основе установленных параметров;6) описание когнитивных процедур, необходимых для моделированиямаркетингового дискурса;7) анализ вербальных процедур и невербальных средств актуализациизнаний различных форматов [Гусейнова 2009: 218].О.
П. Крюкова,развиваяидеюконцептуальногомоделированиявлингводидактике, выделяет подход, «построенный на приоритете схемы –иерархическойконцептуальноймоделифреймовоготипа,универсальноприменимой к моделированию разных видов деятельности и предметныхобластей» [Крюкова 2010: 104].106Иными словами, в общем случае моделирование предполагает наличие трехсоставляющих:1. субъекта,вопределенныхцеляхисследующегозакономерностипредметов или процессов природы, общества или мышления;2. объект исследования;3. модель,опосредствующуюотношенияпознающегосубъектаипознаваемого объекта [Глинский 2000: 21].Процесс моделирования начинается с постановки исследователем задачи,решение которой и должно быть получено посредством использования модели.Поскольку каждый объект можно назвать неисчерпаемым в своих свойствах иотношениях,исследовательхарактеристикахизучаемогофокусируетсяобъекта.наПослекаких-либонаблюдениянужныхнадемуобъектомисследователь переходит (если это возможно) к экспериментированию сизучаемым явлением.
Полученные данные фиксируются в некотором языке(естественномилиискусственном).Результатыизученияобъекта,зафиксированные в его описании, могут обнаружить невозможность илизатруднительность решения путем непосредственного оперирования с объектом.Именно в этом случае переходят к созданию опосредствующего звена – модели.Этап создания (выбора) модели. Поиск заместителя оригинала возможен какна интуитивной основе, так и на строго логическом основании. И этот выборделается в пользу отношений аналогии. Установив аналогичность объектов,исследователь имеет возможность затем в зависимости от характера исследованиясопоставить элементы, свойства и отношения оригинала с различнымиэлементами, свойствами и отношениями модели [там же: 22–23].При моделировании в оригинале выделяются связи и отношения, которыедолжны быть предметом изучения, и устанавливается аналогия.
При этомустанавливается, какие свойства должны быть исследованы, чтобы получитьнеобходимую информацию об оригинале. Здесь уместно фокусировать вниманиена тех свойствах, изучить которые было бы невозможно или затруднительно приисследовании самого оригинала. Неправильно также понимать под моделью107отдельный элемент оригинала, не образующий системы в связи с другимиэлементами, в случае пренебрежения системными связями модель не даст верногопредставления об изучаемом оригинале [там же: 24–25].В.
А. Штофф также отмечает, что при построении модели необходимоприбегать к формам абстракции, так как модель сама представляет собой«абстракцию особого рода» [Штофф 1966: 151]. Модель есть идеализированныйобъект, т. е. что-то, отраженное в абстрактном, упрощенном, схематизированномвиде. При построении идеализированных объектов абстракция состоит ввыделении основных элементов и отношений, существенных, типичных дляданного явления и процесса, и элиминации всего несущественного, случайного,второстепенного (например, «идеальный газ» или «несжимаемая жидкость») [тамже: 151].Мы вслед за Б. А. Глинским полагаем, что этап исследования моделихарактеризуется тем, что все действия проводятся только над моделью.Исследователь наблюдает за моделью и экспериментирует с ней – будь томатериальный объект или мысленное образование [Глинский 2000: 26].На следующем этапе происходит перенос данных, полученных с помощьюмодели, на оригинал.
Несмотря на то, что факты, установленные в ходе изучениямодели, могут относиться исключительно только к модели, необходимо отисследования последней вернуться к изучению оригинала, перенеся на негознания, полученные в ходе работы с его подобием – моделью. Правила переносазнаний с модели на оригинал – это, с точки зрения внешнего выражения знания,правила перевода высказываний о модели в высказывания об оригинале.Эвристическое значение моделирования проявляется в том, что в результатеконстатации наличия ряда общих свойств у модели и оригинала исследовательприписывает оригиналу некое новое свойство, обнаруженное при исследованиимодели.
Логической формой такого вывода является умозаключение по аналогии.Акт моделирования завершается проверкой истинности полученных посредствоммодели данных о моделируемом объекте и включением их в систему знаний оборигинале [там же: 28–29].108Проблема истинности полученных в ходе моделирования знаний являетсяключевой в теории моделирования. В. А.
Штофф считает, что «ни одну, дажесамую совершенную и адекватную модель нельзя рассматривать как выражениеабсолютной истины даже в рамках познания некоторой ограниченной области»[Штофф 1966: 241]. Тем не менее, невозможность построения абсолютноистинной модели и необходимость ограничиваться всегда лишь относительноистинными моделями не означают, что в моделях не могут содержаться, несмотряна их временный, преходящий, условный характер, «зерна абсолютной истины,элементы безусловного сходства с объектом» [там же: 242].В настоящем исследовании мы широко использовали метод моделирования(модельного эксперимента) как метод познания объекта исследования – ОВС дляобучения иностранным языкам.
Поскольку ОВС представляет собой абстракцию,существующую только в виде узлов, то изучая эти узлы как отдельные системы иобъединенные между собой в более крупные системы (макроузлы) можнодостаточно полно раскрыть природу ОВС.Проведенный модельный эксперимент включает несколько этапов, в ходекоторых построены и изучены несколько различных моделей, имеющихтеоретическое и прикладное значение для ОВС.2.1.1 Результаты первой фазы экспериментаПервая фаза эксперимента по моделированию ОВС проводилась в 20142015 гг.
Частично она уже была описана в разделе «Институциональная ОВС».Оба описанных курса представляли собой модель ИОВС(т) (по В. А. Штоффу –«…материально реализованная система, которая отображая или воспроизводяобъект исследования, способна замещать его так, что ее изучение дает нам новуюинформацию об этом объекте» [там же: 19]).Апробированные в ходе эксперимента курсы не являлись языковыми.Эксперимент преследовал цель подтвердить или опровергнуть пригодность LMSMoodle в целом к проведению эффективных и современных занятий в фазесамостоятельнойработыприсмешанномобученииввузе,гдепод109эффективностью мы понимаем способность разнообразить учебную деятельность,упорядочитьсамостоятельнуюработустудентаиповыситьуровеньуправляемости учебным процессом без потери качества обучения. Далее,построенная модель должна была предоставить эмпирические данные для второйфазы модельного эксперимента, предусматривающей специализацию ОВС –обучение иностранным языкам.Исходяизпоставленнойцели,быласформулированагипотезаэксперимента: LMS Moodle в целом может быть эффективно использована дляпостроения узлов ИОВС.Полученные частные выводы для ИОВС(т) (такие как насыщенность курсовкомпонентами Web 2.0, предварение работы разъяснениями на очных лекциях,наличие нескольких вариантов успешного завершения курса и др.) можнодополнить общими наблюдениями за работой LMS Moodle 2.6-2.8 (именно этиверсии были последовательно использованы в 2014-2015 гг.).
Настоящиенаблюдения касаются как методического аспекта работы в ИОВС, так итехнических деталей организации самой системы – LMS Moodle.Безусловной является необходимость наличия подробной инструкциипользователя, описывающей правила работы в курсе и комментирующейвозможные (как правило, типичные) технические трудности. К сожалению, опытпоказывает, что даже небольшую инструкцию читает меньше половиныпользователей, однако это не является аргументом в пользу отказа от нее. Мыможем сформулировать рекомендацию не расширять такую инструкциючрезмерно, поскольку, чем короче документ, и чем он обильнее иллюстрирован,тем охотнее к нему будут обращаться. В нашем случае под «инструкцией»следует понимать широко: методические рекомендации, и еще шире – рабочуюпрограмму дисциплины, и в частности: небольшие туториалы, в том числе и вформе видеозаписи, для помощи в выполнении какого-либо одного вида работы.Также при организации работы в ИОВС, которая предусматриваетограничение по времени, следует учитывать разницу часовых поясов ивозможные сбои связи у пользователей, включая преподавателей.
Снятие110связанных с этим трудностей возможно, например, при расширении временногодиапазона, отведенного на выполнение задания или привязка открытия/закрытиязадания к дополнительным параметрам учетной записи пользователя.Интеграция всех дополнительных материалов в LMS Moodle во избежаниеиспользования внешних веб-ресурсов представляется продуктивной, хотя итребующей дополнительных усилий от разработчиков курсов. При сложностивключения дополнительных материалов в курс, можно организовать переход квеб-приложениям, расположенным на том же веб-сервере, что и LMS Moodle, чтовыдвигает определенные требования к ним (языком разработки должен будет вбольшинстве случаев являться PHP).Учет параметра масштабирования курсов (стабильность работы примногократном увеличении пользователей) важен в первую очередь как вопросуправления учебной работой.