Диссертация (1155670), страница 31
Текст из файла (страница 31)
237Craig and Rose v Delargy (1879) 6 R. 1269513 Harland and Wolff Ltd v Burns and Laird Lines, 1931 S.C. 722 at 727-728514 Owners of Cargo Lately Laden on Board the Ardennes v Owners of the Ardennes (TheArdennes) [1951] 1 K.B. 55 at 59-60515 Davidson, F.P. and Macgregor, L. Commercial Law in Scotland. (2nd edition). Edinburgh:W Greens, 2008. - c.
172511512155кроме индоссамента.516 Следовательно, Законом 1992 года сейчаспредусмотрено право обращения с иском против перевозчика любогозаконного держателя коносамента как стороне договора.517 Когда правапереходятотгрузоотправителякдержателюконосамента,грузоотправитель лишается этих прав.518 Аналогично тому, как держательконосамента может потребовать исполнения договора как изначальнаясторона договора, он будет нести ответственность по договору, но тольков случае требования или получения товара или предъявления требованийпо договору.519Давнобылоочевидно,чтонеобходимозаконодательноерегулирование условий договора морской поставки в рамках коносаментадлятого,чтобызапретитьлицам,которыеврамкахсвоейпредпринимательской деятельности занимаются перевозками, заключатьдоговоры с клиентами на несправедливых по отношению к последнимусловиях.520 На международном уровне предпринимались попыткиунифицировать подход к данному вопросу.
На данный момент существуеттри основные международные конвенции, регулирующие данный вопрос:Правила Гаага-Висби (Hague-Visby Rules), Гаагские Правила (Hague Rules)и Гамбургские Правила (Hamburg Rules). Великобритания воспринялаПравила Гаага-Висби, инкорпорировав их в Закон о морской перевозкеDavidson, F.P. and Macgregor, L. Commercial Law in Scotland. (2nd edition). Edinburgh:W Greens, 2008. - c. 172517 Carriage of Goods by Sea Act 1992 [Text]: UK Public General Acts of 16th July 1992//1992CHAPTER50URL:http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1992/50/pdfs/ukpga_19920050_en.pdf - раздел2(1)518 Carriage of Goods by Sea Act 1992 [Text]: UK Public General Acts of 16th July 1992//1992CHAPTER50URL:http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1992/50/pdfs/ukpga_19920050_en.pdf - раздел2(5)519 Carriage of Goods by Sea Act 1992 [Text]: UK Public General Acts of 16th July 1992//1992CHAPTER50URL:http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1992/50/pdfs/ukpga_19920050_en.pdf - раздел 3520 Effort Shipping Co Ltd v Linden Management SA [1998] A.C.
605 at 621516156товаров 1971 года. Условия договора, отменяющие действия положенийПравил Гаага-Висби, являются недействительными.521Не верно полагать, что коносамент является единственнымвозможным документом, который используется при перевозке.
Другиедокументы заменяют коносамент. Несмотря на то, что коносамент имеетявныепреимущества,существуютиопределенныенедостатки.Перевозчик обязан передать товар во владение тому, кто предъявитконосамент. Учитывая, что часто коносамент оформляется в трехэкземплярах, существует реальная возможность мошенничества (fraud).Если же существует только один экземпляр коносамента, то перевозчикбудет нести ответственность за убытки при передаче товара лицу, котороене имело на него права.
Перевозчик, в свою очередь, не передает товар безполучения коносамента. Часто это может вызывать недовольствогрузополучателя, если доставка коносамента задерживается.Как следствие, многие перевозки осуществляются с транспортныминакладными (way bills), которые могут содержать условия договора, но посути являются квитанцией (receipt). Транспортная накладная на являетсядокументом, устанавливающим титулом и не могут быть использованы вкачестве оборотного документа. Закон о морской перевозке товаров 1992года применяется к транспортным накладным, в то время как ПравилаГаага-Висби нет. Хотя применение Правил может быть предусмотрено вдоговоре.522Принято говорить об автомобильной, железнодорожной, морской ивоздушной перевозке, как будто они являются взаимоисключающими.Возможен вариант, когда перевозка товаров регулируется разнымидоговорами на разных этапах транспортировки.
Однако, особенно сраспространением перевозки в контейнерах, широко используется договорDavidson, F.P. and Macgregor, L. Commercial Law in Scotland. (2nd edition). Edinburgh:W Greens, 2008. - c. 173522 Davidson, F.P. and Macgregor, L. Commercial Law in Scotland. (2nd edition). Edinburgh:W Greens, 2008. - c. 176521157с одним перевозчиком на перевозку различными способами.
Перевозчикможет оформить «сквозной» коносамент («through» bill of lading), которыйбудет покрывать все этапы перевозки.523 Также перевозчик можетоформить комбинированный транспортный документ, покрывающий всюперевозку. Юридический статус таких документов не определен. Такиедокументы не регулируются Правилами Гаага-Висби. Важно отметить, чтоМеждународная торговая палата разработала набор правил для перевозокразличными видами транспорта, которые могут быть предусмотрены вдоговоре как нормы регулирования.523Coli Shipping (UK) Ltd v Andrea Merzario Ltd [2002] 1 Lloyd’s Rep. 608158Глава 5. Правовое регулирование отношений, связанных спотребительским кредитованием§ 5.1.Понятие потребительского кредитования и его значение для торговогооборотаДоговор потребительского кредита (consumer credit) – это договор,посредством которого кредитор предоставляет дебитору кредит на любуюсумму.524 Определение «кредита» включает передачу в долг наличныхденег или любая другая форма финансового займа (a cash loan or any otherform of financial accommodation).525 Это значит, что не толькопредоставление кредита, но и аренда с правом выкупа (hire purchase),купля-продажа в кредит (credit sale) и купля-продажа под условием(conditional sale) подпадают под это определение.
Аренда с правом выкупаспециально указана как договор, попадающий под определения кредита.526Одновременнособщимрегулированиемпотребительскогокредитования с помощью системы лицензирования Закон 1974 годарегулирует отдельные операции, связанные с кредитованием. Ожидалось,что Закон 1974 года будет регулировать все виды потребительскогокредита, однако некоторые виды, все же, не попали под его положения.Более того, первоначально Закон 1974 года охватывал отдельныесоглашения, где одной стороной был не потребитель, а физическое лицо,при том, что определение «лица» включает предпринимателей, заисключением корпоративных объединений (it defined an individual so as toinclude a business so long as it was not a body corporate).
Предполагалось,что поправки 2006 года в Закон 1974 года внесут изменения в данныйConsumer Credit Act 1974 [Text]: UK Public General Act as of 31 July 1974// 1974CHAPTER 39 URL: http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1974/39 - 8(1)525 Consumer Credit Act 1974 [Text]: UK Public General Act as of 31 July 1974// 1974CHAPTER 39 URL: http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1974/39 - 9(1)526 Davidson, F.P. and Macgregor, L. Commercial Law in Scotland. (2nd edition).
Edinburgh:W Greens, 2008. - c. 106524подход и определят «лицо» (individual) как исключительно физическийсубъект (physical person), но вместо этого новое определение «лица»включает:1)партнерства, в которых входят два или три лица, не все изкоторых являются корпорациями (a partnership consisting of two or threepersons not all of whom are bodies corporate);2)не являющиеся корпорациями лица, которые состоят из лиц, невсе из которых являются корпорациями, и не являются партнерствами (anunincorporated body of persons which does not consist entirely of bodiescorporate and is not a partnership).527Закон 1974 года предоставляет защиту таким лицам, поэтому припримененииположенийданногозаконанеобходимопомнитьосвоеобразном определении термина «физическое лицо». Стоит заметить,что средства защиты по Закону 1974 не будут доступны при заключениидоговора на сумму, превышающую указанную в законе.528До поправок, внесенных в 2006 году, если кредит превышал 25.000фунтов, договор не подпадал под регулирование закона 1974 года.Следовательно, определение суммы кредита являлось решающимвопросом.