Диссертация (1155670), страница 27
Текст из файла (страница 27)
Например, перевозчик не будет нести ответственностьза потерю или повреждение товара в случае, если товар пострадал вDavidson, F.P. and Macgregor, L. Commercial Law in Scotland. (2nd edition). Edinburgh:W Greens, 2008. - c. 146416 Nugent v Smith (1875) 1 C.P.D. 19417 Davidson, F.P. and Macgregor, L. Commercial Law in Scotland. (2nd edition). Edinburgh:W Greens, 2008. - c. 146-147418 Campbell v Ker, February 24, 1810, F.C.; Pickford v Grands Junction Ry Co (1041) M.
& W.372415135результате божьего промысла (an act of God) или действий врагов Короны(an act of Queen's enemies).419Регулированиебезвиновнойответственности(strictliability)перевозчика общественного пользования по общему праву явнозатруднительно, в особенности, когда содержимое маленькой посылкиоказывается колоссальной стоимости.
Поэтому Закон о перевозчиках 1830года закрепляет, что никакой перевозчик общественного пользования ненесет ответственность за потерю или повреждение партии или посылки,содержащей определенные виды товаров, общая стоимость которыхпревышает определенную сумму, за исключением случаев, когда природаили стоимость этих товаров была указана перевозчику с произведениемдоплаты.420 Вид товаров, подпадающих под регулирование Закона 1830года, характеризуется вещами, которые обычно имеют высокую стоимостьили являются хрупкими (золото, драгоценные камни, картины).
Все права,предоставляемые Законом 1830 года, и ответственность за ущерб,причиненный товару, будет зависеть от того, была ли заявлена стоимостьтовара и была ли произведена доплата перевозчику.421Еслиперевозчикпользования,определению,тооннебудетникакиеявляетсяявлятьсяположения,перевозчикомчастнымобщественногоперевозчиком.регулирующиеПодеятельностьперевозчика общественного пользования, не буду применяться к частномуперевозчику.Следовательно,частному перевозчикуневменяетсяоткрытая оферта (standing offer) и он может выбирать заказчика.
Болеетого, ограничения на условия договора частной перевозки не налагаются,и перевозчиком может быть установлена любая стоимость за свои услуги.Davidson, F.P. and Macgregor, L. Commercial Law in Scotland. (2nd edition). Edinburgh:W Greens, 2008. - c. 147420 Carriers Act 1830 [Text]: UK Public General Acts of 23 July 1830// 1830 CHAPTER 68 11Geo 4 and 1 Will 4 URL: http://www.legislation.gov.uk/ukpga/Geo4and1Will4/11/68 раздел 1421 Davidson, F.P. and Macgregor, L. Commercial Law in Scotland. (2nd edition). Edinburgh:W Greens, 2008.
- c. 148419136Также частному переводчику вменяется абсолютная ответственность. Темне менее, по договору частной перевозки перевозчик берет на себяобязательство исполнить договор с разумной степенью заботливости(reasonable care).422 В то время как бремя доказывания неосторожности илинеисполнения обязанности (negligence and breach of duty) лежит нагрузоотправителе423,фактпередачитовараперевозчикувудовлетворительном состоянии (good condition) и последующей доставкиим товара с повреждениями является, при отсутствии опровержения,доказательством вины.424Закон о недобросовестных условиях договоров 1977 года регулируетвсе договоры перевозки.425 Следовательно, все условия договора илинамерения,направленныеответственностизананеисполнениеисключениеобязанностиилиограничениеразумнойстепенизаботливости или обязанности применения достаточных компетенций(duty to take reasonable care or exercise reasonable skill), которые возникаютво время ведения предпринимательской деятельности на основаниидоговора или общего права, будут действительны только в случае, есливключение таких условий в договор было разумным и обоснованным (fairand reasonable).426 Следовательно, любое положение, освобождающее отответственности или ограничивающее ответственность, в договоречастной перевозки или специальном договоре (special contract) перевозкиобщественного пользования может быть признано недействительным всоответствии с Законом 1977 года.
Такая же ситуация обстоит сположениями об освобождении от ответственности и об ограниченииответственности в договорах перевозки с потребителем, которые могутBoomsma v Clark & Rose, 1983 S.L.T. (Sh Ct) 67Coplan v brogan, 1916 S.C. 277424 Sutton & Co v Ciceri & Co (1890) 17 R. (HL) 40425 Unfair Contract Terms Act 1977 [Text]: UK Public General Act of 26th October 1977//1977 Chapter 50. URL: http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1977/50 - 15(2)(с)426 Unfair Contract Terms Act 1977 [Text]: UK Public General Act of 26th October 1977//1977 Chapter 50.
URL: http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1977/50 - 16(2)(b), 25(1)422423137быть признаны недействительными в соответствии с Регламентом онедобросовестных условиях потребительских договоров (Unfair Terms inConsumer Contracts Regulations 1999). Запрета перевозчику общегопользования заключать специальные договоры (special contract) сгрузоотправителями, которые ограничивают абсолютную ответственностьпо общему праву, не существует. Такое ограничение должно быть явнозакреплено в договоре.427Обязанности перевозчика длятся с момента, когда товар был емупередан (либо его агенту или нанятому им лицу), до момента доставкитовара грузополучателю или другому перевозчику, который продолжитперевозку.428 Моменты начала и конца перевозки могут быть установленыдоговором.
Если товар доставляется перевозчиком не на адресгрузополучателя (грузополучатель должен забрать товар из офисаперевозчика), то грузополучатель должен быть уведомлен о доставке и емудолжно быть предоставлен разумный срок для того, чтобы забрать товар.Перевозка будет длиться до момента, пока грузополучатель не забереттовар. Если грузополучатель по какой-то причине не забирает товар(отказывается, нарушает срок или вообще не существует), то рольперевозчика меняется на роль ответственного хранителя (depositary) илиработника склада (warehouseman), который ответственен за хранениетовара с разумной степенью заботливости пока грузоотправитель его незаберет.429В момент завершения исполнения договора перевозки перевозчикнаделяется особым залоговым правом в отношении обязательств по оплатеза перевозку по договору, но не наделяется правом удержания имуществаDavidson, F.P.
and Macgregor, L. Commercial Law in Scotland. (2nd edition). Edinburgh:W Greens, 2008. - c. 149428 Bain v Brown (1824) 3 S. 256; Gilmour v Clark (1853) 15 D. 478429 Davidson, F.P. and Macgregor, L. Commercial Law in Scotland. (2nd edition). Edinburgh:W Greens, 2008. - c. 150427138до уплаты задолженности по другим договорам с грузоотправителем.430Такое право удержания может быть предусмотрено в договоре, что иявляется стандартной практикой.431Великобритания является участницей Конвенции о договорахмеждународной дорожной перевозки грузов 1956 года (Convention on theContract for the International Carriage of Goods by Road)432, которая введенав действие Законом о перевозке товаров автомобильным транспортом 1965года (Carriage of Goods by Road Act 1965)433. Конвенция применяется кдоговорам перевозки товаров автомобильным транспортом, если местопогрузки и место доставки находятся в разных странах, хотя бы одна изкоторых является участницей Конвенции.434 Естественно, Конвенция 1956года не применяется, если дорожная перевозка осуществляется в пределахСоединенного королевства Великобритании и Северной Ирландии.
Такжесуществуют определенные исключения в отношении почтовой перевозки,перевозки мебели и погребальных перевозках (funeral consignment).435Конвенция 1956 года обычно не применяется в случаях перевозки товаранесколькимивидамитранспорта(например,частьперевозкиосуществляется посредством дорожной и морской перевозки).436 Подводяитог, можно сказать, что Конвенция 1956 года применяется, если приScottish Central Ry Co v Ferguson, Rennie & Co (1864) 2 M. 781; Peebles & Son vCaledonian Ry Co (1875) 2 R.
364431 Davidson, F.P. and Macgregor, L. Commercial Law in Scotland. (2nd edition). Edinburgh:W Greens, 2008. - c. 150432 Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road 1956 [Text]:UnitedNationsConventionof19May1956(Geneva)URL:http://www.jus.uio.no/lm/un.cmr.road.carriage.contract.convention.1956/doc.html433 Carriage of Goods by Road Act 1965 [Text]: UK Public General Acts of 5th August 1965//1965 CHAPTER 37 URL: http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1965/37434Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road 1956 [Text]:UnitedNationsConventionof19May1956(Geneva)URL:http://www.jus.uio.no/lm/un.cmr.road.carriage.contract.convention.1956/doc.html - 1(1)435 Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road 1956 [Text]:UnitedNationsConventionof19May1956(Geneva)URL:http://www.jus.uio.no/lm/un.cmr.road.carriage.contract.convention.1956/doc.html - 1(4)436 Davidson, F.P.
and Macgregor, L. Commercial Law in Scotland. (2nd edition). Edinburgh:W Greens, 2008. - c. 151430139дорожной перевозке товаром присутствует международный элемент.Стоит отметить, что стороны не могут предусмотреть в договоре, чтоКонвенция 1956 года не будет применяться.437 При этом, предусмотретьприменение, наоборот, возможно, закрепив это в договоре.438Великобритания является участницей Бернской Конвенции омеждународных железнодорожных перевозках 1980 года (Conventionconcerning International Carriage by Rail 1980)439, которая введена вдействие Законом о железнодорожной и транспортной безопасности 2003года (Railway and Transport Safety Act 2003)440. Приложение к Конвенциисодержит Единообразные правила, касающиеся договора международнойперевозки грузов железнодорожным транспортом.