Диссертация (1155659), страница 34
Текст из файла (страница 34)
реформы Закона ФРГ «О противодействии недобросовестнойконкуренции», в рамках которой в национальное законодательство ФРГ былиинтегрированы положения Директивы Европейского Парламента и Совета№ 2005/29/EG от 11.05.2005 г. «О недобросовестной коммерческой деятельности».
Фактически же указанная форма введения в заблуждения возникла врезультате развития судебной практики по разрешению дел о нарушении запретов, предусмотренных § 5 Закона ФРГ «О противодействии недобросовестной конкуренции»1.Введение в заблуждение в виде несообщения информации существует вдвух видах: в виде несообщения того или иного факта (ч. 1 § 5a Закона ФРГ «Опротиводействии недобросовестной конкуренции») и в виде невыполнения обя1Köhler H., Bornkamm J.
Указ. соч. § 5а. Rn. 8.159занности по сообщению существенной информации (ч. 2 § 5a Закона)1. Соответствующие аналогичные нормы закреплены в ч. 1 и 2 ст. 7 Директивы Европейского Парламента и Совета № 2005/29/EG от 11.05.2005 г. «О недобросовестнойкоммерческой деятельности».При этом в соответствии с ч. 4 § 5a Закона ФРГ «О противодействиинедобросовестной конкуренции» под существенной подразумевается такжеинформация, которая в соответствии с предписаниями Директив Евросоюза окоммерческих коммуникациях, включая рекламу, подлежащих интеграции внациональные законодательства государств, должна быть сообщена потребителям. Очевидно, в указанной норме речь идет в том числе о Директиве Европейского Парламента и Совета № 2005/29/EG от 11.05.2005 г.
«О недобросовестной коммерческой деятельности», интеграция которой в национальноезаконодательство ФРГ была предметом реформы Закона ФРГ «О противодействии недобросовестной конкуренции» в 2008 г., и в соответствии с п. 4ст. 6 которой предусмотрен перечень существенной информации, котораядолжна быть сообщена потребителю, а именно о ее норме ч. 1 ст. 7, исходя изсмысла которой существенной информация будет в случае, если она необходима потребителю для принятия решения.Применительно к рекламе, содержащей сравнение рекламируемого товара с товарами конкурентов, несообщение того или иного факта как формавведения в заблуждение представляет собой ситуацию, при которой у потребителей при восприятии рекламы складывается неверное представление о рекламируемом товаре, а у рекламодателя в связи с этим возникает обязанностьпредоставить в распоряжение необходимую информацию (так называемаяобязанность по раскрытию информации)2.Следует отметить, что обязанность рекламодателя сообщить тот илииной факт возникает в том случае, когда соответствующая обязанностьпредусмотрена законом или договором либо в том случае, когда с точки зре12Там же.
§ 5а Rn. 9; § 5а Rn. 29.Köhler H., Bornkamm J. Указ. соч. § 5а Rn. 9.160ния потребителей наличие у них информации о том или ином факте имеетрешающее значение для формирования их выбора в пользу того или иноготовара. Обязательным условием в рассматриваемой ситуации будет наличиепричинно-следственной связи между несообщением потребителю о том илиином факте и решением потребителя приобрести тот или иной товар1.Примеры существенной информации, которая может оказать влияниена выбор потребителя в пользу того или иного товара, перечислены в п.
1–5ч. 3 § 5a Закона ФРГ «О противодействии недобросовестной конкуренции».Так, существенной является информация о (об): существенных характеристиках товаров либо услуг, адресе предприятия, общей стоимости товара,условиях оплаты, доставки и функционирования товара, праве на возврат товара. Соответствующий перечень содержится и в пп.
а)-е) ч. 4 ст. 7 Директивы № 2005/29/EG.Таким образом, для применения ч. 2 и 3 § 5a Закона ФРГ «О противодействии недобросовестной конкуренции» необходим ответ на вопрос, является ли информация, которая не была сообщена потребителю, существенной2. Закон ФРГ «О противодействии недобросовестной конкуренции», однако, не дает ответа о том, в каких случаях та или иная информация являетсясущественной для потребителя и обязательной для ее сообщения рекламодателем, а в каких - нет.
Об этом указано в ч. 1 ст. 7 Директивы ЕвропейскогоПарламента и Совета № 2005/29/EG от 11.05.2005 г. «О недобросовестнойкоммерческой деятельности», согласно которой существенной является информация, которая необходима в конкретной ситуации и которая приведет кформированию решения заключить ту или иную сделку. Применительно квопросу об отнесении той или иной информации к существенной наряду суказанной Директивой следует руководствоваться положениями ст. 3 Директивы Европейского Парламента и Совета № 2006/114/EG от 12.12.2006 г. «Овводящей в заблуждение и сравнительной рекламе», в соответствии с кото1Urteil des BGH vom 03.12.1998. VII ZR 405/97 // GRUR. 1999.
S. 760–761; Urteil des BGH vom6.10.1999. VIII ZR 125/98 // GRUR. 2000. S. 616–617.2Köhler H., Bornkamm J. Указ. соч. § 5а. Rn. 28.161рой для признания рекламы в качестве вводящей в заблуждение следует учитывать все данные, которые были переданы посредством распространениярекламы, в особенности данные о cроке годности, времени производства,географическом происхождении, целевом назначении, цене, правах рекламодателя в отношении рекламируемого товара и т.д.Последний вопрос, на который необходимо ответить при анализе возможности квалификации рекламы в качестве вводящей в заблуждение заключается в необходимости установления фактического введения в заблуждение потребителей рекламы, а также количества таких потребителей.Однозначного ответа на указанный вопрос нет ни в законодательствеФРГ, ни в его судебной практике.Буквальное толкование ч. 1 § 5 Закона ФРГ «О противодействии недобросовестной конкуренции» позволяет прийти к выводу о том, что дляквалификации рекламы в качестве вводящей в заблуждение необходим ужесостоявшийся факт введения в заблуждение потребителей рекламы.
Это следует из формулировки нормы ч. 1 § 5 Закона ФРГ «О противодействии недобросовестной конкуренции», которая оперирует, в том числе такими словосочетаниями как «коммерческая деятельность, которая приводит к заблуждению….».Для судебной практики ФРГ в этом вопросе характерен подход, согласно которому для квалификации рекламы в качестве вводящей в заблуждение необходимо установление факта введения в заблуждение «значительной части» целевой аудитории рекламы1.Аналогичной позиции придерживается и Европейский суд правосудия.В качестве примера можно привести дело с участием немецкой компании производителя и продавца яиц под товарным знаком «6 хлебных злаков – 10свежих яиц».
В каждой упаковке яиц присутствовал рекламный листок, содержащий положительную оценку качества яиц, в силу того, что кур корми1См., напр., Urteil des BGH vom 18.01.2012. I ZR 104/10 URL: http://www.omsels.info/ (дата обращения: 5.03.2016); Urteil des BGH vom 10.04.2014. I ZR 43/13 URL: http://www.omsels.info/ (дата обращения: 5.03.2016).162ли шестью особыми злаками. Однако судом было установлено, что данныешесть особых злаков присутствовали лишь в 60 % корма. Участковым судомФРГ первой инстанции рассматриваемая реклама была квалифицирована каквводящая в заблуждение. Суд указал, что в результате распространения рекламы могло быть введено в заблуждение значительное количество потребителей, поскольку согласно информации в рекламе, корм, которым кормиликур, был сформирован из шести злаков.Европейский суд правосудия, рассматривая данное дело, указал, чтодля решения вопроса о введении рекламой в заблуждение необходимо учитывать нормы национальных законодательств государств, а также производить опросы потребителей либо экспертизу.
Однако перед этим национальный суд должен установить какие ожидания в результате получения рекламной информации появятся у в разумной степени информированного, внимательного и осторожного потребителя1.В решении «Ниссан» (“Nissan”)2 Европейский суд правосудия отметилнеобходимость наличия значительного процента потребителей, введенных взаблуждение посредством рекламы.В то же время имеются решения Европейского суда правосудия, в которых говорится о том, что фактическое установление количества потребителей рекламы, введенных в заблуждение, не требуется.Например,всвоемрешении«ГутШпрингерхайде»(“GutSpringerheide”)3 Европейский суд правосудия указал на то, что число потребителей, введенных в заблуждение посредством рекламы, содержащей сравнение рекламируемого товара с товарами конкурентов, не имеет значения.Более того, для квалификации рассматриваемой рекламы в качестве вводящей в заблуждение достаточно наличия опасности введения потребителей в1Urteil des EuGH vom 16.07.1998 № C-210/96.
URL: http://openjur.de (дата обращения: 2.11.2015).Urteil des EuGH „Nissan“ № C-373/90. Slg. (1992) I – 131. URL: http://openjur.de (дата обращения:2.11.2015).3Urteil des EuGH „Gut Springerheide“ № С-210/96 (1998) I – 4657. URL: http://openjur.de (дата обращения: 2.11.2015).2163заблуждение1.Позиция судов ФРГ такова, что при рассмотрении соответствующейкатегории дел требуется установление значительного числа потребителей,введенных в заблуждение. Аналогичные выводы встречаются также и в решениях Европейского суда правосудия.Таким образом, на основании проведенного исследования можно сделать следующие выводы:1.