Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1155284), страница 53

Файл №1155284 Диссертация (Представления о денежных отношениях в пословицах (на материале русского, латышского, литовского, немецкого и английского языков)) 53 страницаДиссертация (1155284) страница 532019-09-14СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 53)

Латышские пословицы с переводом на русский язык123456Aizdod naudu, nopērk naiduAizdot - ir nopirkt ienaidniekuAizmaksāti svārki ir siltāki nekā palienēts kažoksAizņemties viegli – atdot grūtiAizņemts parāds jāmaksāAr bagātu neej tiesāties, ar stipru lauztiesОдолжи деньги, купи враждуДать в долг – это купить врагаЛучше купленная юбка, чем взятая взаймы шубаЗанимать легко, отдавать трудноВзятый долг надо платитьС богатым не ходи судиться, с сильным - боротьсяMilzere 1998: 64Avots 1998: 343Avots 1998: 343LFKAvots 1998: 343Avots 1998: 30878910Ar drošu prātu un gudru galvu panak vairāk nekāar bagātībuAr kājām iet, bet nauda maisāAr naudu tiek tālāk nekā ar taisnībuAr plānu kabatu maz ko panāksiСмелостью и умной головой добиваются больше, чембогатствомПешком идёт, а деньги в мешкеС деньгами дальше окажешься, чем с правдойС пустым карманом мало чего добъёшьсяAvots 1998: 392Avots 1998: 345Avots 1998: 327Avots 1998: 326Ar saprašanu var dabūt naudu, ne ar naudusaprašanuAr vienu roku dod, ar otru ņemAr zelta atslēgu visas durvis var atslēgtBagātais dar kā grib, nabagais kā varBagātais liels bez galvasBagātam daudz draugu, nabagam daudzienaidniekuBagātam gudrības diezganBagātam i velns bērnu šūpoBagātam i velns naudu raušBagātam ij velns bērnu šūpojotBagātam ij velns bērnu šūpojotС соображением можно добыть деньги, но неденьгами соображениеОдной рукой даёт, другой берётЗолотым ключом все двери можно открытьБогатый делает, как хочет, бедный, как можетБогатый большой без головыAvots 1998: 392Milzere 1998: 64Milzere 1998: 83Milzere 1998: 87Milzere 1998: 84У богатого много друзей, у бедного много враговУ богатого довольно умаБогатому и чёрт детей укачиваетБогатому и чёрт деньги гребётУ богатого и черт детей качаетБогатому и чёрт детей укачиваетAvots 1998: 300LSDF: 116 21818Avots 1998: 300Milzere 1998: 84LSDF: 142 6291LFK111213141516171819202128422 Bagātam jau i Dievs palīdzБогатому и Бог помогаетAvots 1998: 30023242526272829Bagātam vārti vaļā tur, kur viņš grib, bet nabagamtur, kur jau irBagātam vienmēr taisnībaBagātam visi draugi, nabagam tikai retaisBagātam visur godsBagātība ir visu ļaunumu sakneBagātība nav gudrības atslēgaBagātība vel nevienam prāta nav iedevusiБогатому ворота настежь там, где он хочет, а бедномутам, где уже открытыУ богатого всегда правдаУ богатого все друзья, у бедно только редкийБогатому везде почётБогатство – корень всех золБогатство – не ключ к мудростиБогатство ещё никому ума не далоMilzere 1998: 84Avots 1998: 305Kokare 1988: 138Milzere 1998: 84LSDF: 834 3104LSDF: 1361111Avots 1998: 392303132333435363738Bagāto atrod tumšākā kaktā, nabagu ne saulesgaismāBagāto auklē cilvēki, bet gudro - dieviBagāts bagātu aizstāvBagāts bagātu redzBagāts dar kā gribēdams, nabags kā varēdamsBagāts gudrs arī bez gudrībasBagāts izšķēŗdīgs, nabags taupīgsBagāts nabaga nepazīstBagāts nabagam nav brālisБогатого находят в самом тёмном углу, а бедняка ипри солнченом свете - нетБогатого нянчат люди, а умного - богиБогатый богатого защищаетБогатый богатого видитБогатый поступает, как хочется, бедный, как можетсяБогатый и без ума умёнБогатый расточителен, бедный бережливБогатый бедного не знаетБогатый бедному не братAvots 1998: 300Avots 1998: 393Avots 1998: 306Avots 1998: 300LSDF: 447 240Kokare 1980 : 125Avots 1998: 320Avots 1998: 301Milzere 1998: 85Bagāts nav tas, kam daudz naudas, bet tas, kam39 daudz draugu Saeimā un Rīgas domēБогат не тот, у кого много денег, а тот, у кого многодрузей в сейме и в Рижской думеhttp://www.smejies.lv/?p=visi-joki&i=73340 Bagāts velk adu nabagam, nabags - kartupelim41 Bagātu visur laime gaida42 Bagātus cilvēkus pat velni baidās aiztiktБогатый снимает шкуру с бедного, а бедный - скартофеляБогатого везде ждёт счастьеБогатых людей даже черти боятся трогатьMilzere 1998: 85Avots 1998: 300Avots 1998: 298285Ber garudu pie grauda, piebērsi pūru; liec santīmu43 pie santīma, pieliksi maku44 Bez kapeikas rubļa nav45 Bez santīma lats nav pilnsСкладывай зёрнышко к зёрнышку, соберёшь меру;клади сантим к сантиму, наполнишь кошелёкБез копейки рубля нетБез сантима лат неполныйAvots 1998: 321Avots 1998: 321Kokare 1988: 19446 Cilvēks nepieder naudai, bet nauda cilvēkam47 Daudz parādu, maz maizes48 Dēlam tēva parādi jāmaksāНе человек принадлежит деньгам, а деньги –человекуМного долгов, мало хлебаСыну долги отца надо платитьLSDF: 1730 66374Avots 1998: 342Milzere 1998: 65Dievs augstu, ķeizars tālu, kur lai nabags taisnību49 ņem50 Dievs ir augstu, ķeizars tālu, kas žēlos nabadziņuБог высокоб император далеко, гдн же бедняк правдувозьмётБог высоко, император далеко, кто пожалеет бедногоAvots 1998: 305Avots 1998: 309Dod, Dieviņ, otram dot, ne no otra mīļi (gauži)51 lūgtДай, Боженька, другому дать, а не у другого слёзно(очень) проситьMilzere 1998: 66Draudzība beidzas tur, kur naudas aizņemšana52 sākas53 Draudzība ir dārgāka par zeltu54 Draugam dosi - no ienaidnieka atprasīsiDraugi tik pie pilnas bļodas un pie gardiem55 kumosiemДружба заканчивается там, где начинается заниманиеденегДружба дороже золотаДругу дашь, у врага потребуешьLSDF: 1627 3097Gudrība: 15Milzere 1998: 64Друзья только у полной миски и у лакомых кусочковMilzere 1998: 76Draugs ir tikai tad, kad ir, bet ka nav, ta i drauga56 navДруг только тогда, когда есть, а когда нет, так и друганетLSDF: 740 16647Скорее от гуся овёс добудешь, чем от богатогопомощьДураку сыну не помогает отцовское богатствоГрош - тоже деньгиЗёрнышко к зёрнышку - наберётся полная мераMilzere 1998: 65Milzere 1998: 34Avots 1998: 321Milzere 1998: 6257585960Drīzāk no zoss auzu dabūsi nekā no bagātapalīdzībuDurakam dēlam nepalīdz tēva bagātībaGrasis arī naudaGrauds pie grauda - salasās pilns mēriņš28661626364Gudrais vienmēr ņem, bet muļķis dodGudrība ir labāka par pērlēmGudrība nav ar zeltu atsveramaGudrība pārāka par bagātībuУмный всегда берёт, а дурак даётУм лучше жемчугаУм золотом не заменишьУм выше богатстваAvots 1998: 394Avots 1998: 392Milzere 1998: 27Milzere 1998: 27656667686970Gudrība vairāk vērta, nekā zelts un sudrabs kopamaksāGudrību nevar ar naudu atsvērtIzšķērdība - vieglprātības meitaIzšķērdība badam tuva radinieceJa gribi sev ienaidnieku, tad aizdod nauduJa nav nauda, tad nav maizeУм более ценен, чем стоят золото и серебро вместевзятыеУм нельзя заменить деньгамиРасточительство - дочь легкомыслияРасточительство - близакая родственница голодуХочешь себе врага,тогда дай деньги в долгЕсли нет денег, тогда нет хлебаMilzere 1998: 27Milzere 1998: 27Milzere 1998: 65Milzere 1998: 65Avots 1998: 343Avots 1998: 326Если у тебя есть деньги, тогда ты можешь самогочёрта заставить залезть на деревоВ молодости накопишь - в старости возьмёшьMilzere 1998: 83Milzere 1998: 63Будучи молодым, работай, накопи, тогда старым безхлеба не будешьЧем богаче, тем скупееЧем больше есть, тем больше хочетсяЧем меньше богатство, тем больше любовьЧем больше имеется, тем больше хочетсяЧем больше, тем лучшеКак пришло, так и ушлоКак подмажешь, так и поедешьКогда стакан полон, тогда друзей достаточноКогда в кошельке не звенит, тогда ума не хватаетБыли бы деньги, тогда и Рижский замок купил быAvots 1998: 320Milzere 1998: 63Milzere 1998: 66Avots 1998: 435Milzere 1998: 66Avots 1998: 344Milzere 1998: 65Avots 1998: 308Milzere 1998: 76Kokare 1980 : 125Avots 1998: 327Ja tev ir nauda, tad tu vari pat velnam likt kokā71 rāpties72 Jaunībā krāsi - vecumā ņemsi7374757677787980818283Jauns būdams, strādā, pataupi, tad vecs bezmaizes nebūsiJo bagāts, jo nabagsJo ir, jo gribasJo mazāka manta, jo lielāka mīlestībaJo vairāk ir, jo vairāk gribasJo vairāk, jo labākKā nācis, tā gājisKā smērē, tā braucKad glāze pilna, tad draugu diezganKad makā neskan, tad gudrības trūkstKad nauda būtu, tad i Rīgas pili nopirktu28784 Kad nauda runā, patiesība cieš klusuКогда деньги говорят, правда молчитMilzere 1998: 848586878889909192Kad rudenī netaupi, tad pavasarī kar zobus vadzītīKad tad bagātais ir nabagam radaKalpam tukšums klētī, tukšums kabatāKam biezs maks, tam visi kalpiKam daudz draugu, tas ir bagātsKam daudz naudas, tam daudz raizesKam draugi, tas bagātsKam gudra galva, tam pilns maksКогда осенью не сберегаешь, тогда весной зубы навешалку вешаешьКогда это богатый бедному родняУ слуги пусто в клети, пусто в карманеУ кого тугой кошелёк, у того все слугиУ кого много друзей, тот богатУ кого много денег, у того много заботУ кого друзья, тот богатУ кого умная голова, у того полный кошелёкAvots 1998: 321Avots 1998: 300Milzere 1998: 86Avots 1998: 327Avots 1998: 347Kokare 1988: 139Gudrība: 15Avots 1998: 39293949596979899Kam ir nauda, tam reti ir prāts; kam prāts, tam retikad ir naudaKam ir, tam dod; kam nav no tā ņemKam labi iet, tam daudz drauguKam liela manta, tam liela bēdaKam liels maks, tam maz naudasKam maks, tam tiesaKam manta, tas gudrsУ кого деньги, у того редко есть ум; у кого ум, у тогоредко когда есть деньгиУ кого есть,тому дают, у кого нет, у того берутУ кого дела идут, у того друзей многоУ кого большое богатство, у того большая бедаУ кого кошелёк большой, у того мало денегУ кого кошелёк, у того правдаУ кого богатство, тот умёнAvots 1998: 392Avots 1998: 309Milzere 1998: 75Avots 1998: 298Avots 1998: 344Milzere 1998: 84Kokare 1980 : 124Kam nauda makā, tam krogū draugu netrūkstKam nauda tam bēdasKam nauda, tam baudaKam nauda, tam priekšrokaKam nauda, tam varaKam nauda, tam vara; kam spēks tam maizeKam nekā nav, tam nav ko zaudetУ кого деньги в кошельке, у того нет недостатка вдрузьях в трактиреУ кого деньги, у того горестиУ кого деньги, у того наслаждениеУ кого деньги, тому предпочтениеУ кого деньги, у того властьУ кого деньги, у того власть; у кого сила, у того хлебУ кого нет ничего, тому нечего терятьMilzere 1998: 76Kokare 1988: 139Avots 1998: 326Avots 1998: 327Milzere 1998: 84Milzere 1998: 84Avots 1998: 312100101102103104105106288107108109110111112113Kamēr nauda, tikmēr laimeKapeika rubli sargāKapeiku taupīdams, rubli paspēlēKas bagātam bēdas, ka nabags iet kājāmKas bagāts, tas glups, bet kas nabags, tas gudrāksKas bagāts, tas gudrsKas bagāts, tas gudrs, kas nabags, tas muļķis114 Kas grasi netaupa, nāk dziedādams nakti mājās115 Kas ilgi glabā, labi neēd116117118119120121122123124125126127Kas kapeikas netur par naudu, tas pats kapeikasnestāvKas kapeiku netaupa, pie rubļa netiekKas netaupa graša nav vērts ne rubļaKas viegli sapelnīts, to viegli iztērēKas zeltu mīl, tas nepaliks taisnsKo dzīvē krāsi, to pašam būsKo jauns sataupīsi, to vecs atradīsiKo krājējs sakrāj, to tērmanis iztērēKo līdz maks, kad nav naudasKo rītam taupa, kaķis apēdKo sīkstulis sakrāj, to suns apēdKo tēvs ar grābekli sagrābis, to dēls ar šķipeliizmētāKo vecais ar skopumu sarauš, to jaunais ar128 vieglumu aizlaižПока деньги, до тех пор счастьеКопейка рубль бережётКопейки сберегая, играешь рублёмЧто богатому за беда, что бедный пешком идётКто богат, тот глуп, а кто беден, тот умнееКто богат, тот и уменКто богат, тот умен, кто беден, тот дуракAvots 1998: 326Milzere 1998: 62Avots 1998: 345Milzere 1998: 85LSDF: 16551096Kokare 1988: 141LSDF: 1627 736Кто грош не бережёт, тот приходит с песней ночьюдомойКто долго хранит, хорошо не естAvots 1998: 346Avots 1998: 345Кто не считает копейку за деньги, тот сам копейки нестоитКто копейку не бережёт, до рубля не доберётсяКто грош не бережёт, тот рубля не стоитЧто легко заработано, легко тратитсяКто золото любит, справедливым не останетсяЧто в жизни соберёшь, то у самого и будетЧто молодой накопишь, то старый возьмёшьТо, что собиратель собирает, транжира тратитК чему кошелёк, когда нет денегЧто на завтра сберегают, то кот съедаетЧто скупой копит, то собака съедаетMilzere 1998: 62Milzere 1998: 62Milzere 1998: 62Milzere 1998: 65Avots 1998: 328Avots 1998: 320Milzere 1998: 63Milzere 1998: 65Milzere 1998: 87Avots 1998: 346Avots 1998: 345Что отец граблями нагрёб, сын совочком разметаетAvots 1998: 346Что старый скупостью собирает, то молодой слёгкостью спускаетMilzere 1998: 65289129 Ko viens nopelna, to otrs apēd130 Krāj naudu, bet nemirsti badu131 Krāj rudenī, tad būs ziemāЧто один зарабатывает, то другой съедаетКопи деньги, но не умри с голодуЗапасай осенью, тогда зимой будетMilzere 1998: 86Avots 1998: 346Milzere 1998: 62Kur nabadzība pa durvīm iekšā, tur mīlestība pa132 logu ārāГде бедность входит в дверь, там любовь – в окно наулицуKokare 1988: 242Kur nabadzība pa durvīm skatās, tur mīlestība pa133 logu lec ārā134 Kur nauda runā, tur taisnība klusē135 Kur nauda, tur nav trūkumaГде бедность на двери смотрит, там любовьвыпрыгивает в окноГде говорят деньги, правда молчитГде деньги, там нет недостаткаKokare 1988: 242Milzere 1998: 84Avots 1998: 326Kur naudas aizņemšanās sākas, tur draidzība136 beidzas137 Kur zelts iet pa priekšu, tur visi ceļi vaļā138 Kurš necienī kapeiku, nav rubļa vērtsГде начинается занимание денег, там дружбакончаетсяГде деньги идут впереди, там все пути открытыКто не ценит копейку, рубля не стоитMilzere 1998: 64Milzere 1998: 83Milzere 1998: 62Labāk ar tukšu vēderu apgulties, nekā ar parādiem139 pieceltiesLabāk bez vakariņām gulties nekā ar parādiem140 celties141 Labāk dot nekā ņemt142 Labāk gudris nabags nekā muļķis bagāts143 Labāk nabags ar godu nekā bagāts ar kaunu144 Labāk nauda ķešā, nekā esi bešā145 Labāk nauda savā kabatā, nekā svešā146 Labāk otram dot nekā no otra lūgt147 Labāk simtu draugu, nekā simtu rubļu148 Labāk taisnība nekā zelts149 Labs draugs dārgāks par jebkuru mantuЛучше с пустым животом лечь спать, чем вставать сдолгамиMilzere 1998: 64Лучше без ужина ложиться, чем с долгами вставатьЛучше давать, чем братьЛучше умный бедняк, чем глупый богачЛучше бедный с честью, чем богатый со стыдомЛучше деньги в кармане, чем быть с пустыми рукамиЛучше деньги в своём кармане, чем в чужомЛучше дургому дать, чем у другого проситьЛучше сто друзей, чем сто рублейЛучше правда, чем золотоДобрый друг дороже любого богатстваAvots 1998: 343Milzere 1998: 66Milzere 1998: 27Avots 1998: 336Avots 1998: 321Avots 1998: 322Milzere 1998: 66Avots 1998: 347Avots 1998: 339Avots 1998: 347290155 Lai tev nav simts rubļu, bet lai ir simts draugu156 Lēta jemšana, bet grūta maksāšanaХороший друг дороже любого богатстваДобрый друг – самое дорогое богатство на светеДоброго друга за деньги не купишьДавши хорош, но ещё лучше не давшиХорошего друга золотом нельзя заменитьПусть у тебя не будет ста рублей, но пусть будет стодрузейДешёвое взятие, да тяжёлая выплата157 Maks skopam čīkst, iz kabatas ārā vēlkot158 Manta - tā ir negantaКошелёк у скупого скрипит, когда его вынимают изкарманаБогатство – оно злоеAvots 1998: 345Milzere 1998: 87159 Mātes mīlestība vairāk iespēj nekā tēva bagātība160 Maza rocība, mazas rūpesМатеринская любовь может больше, чем отцовскоебогатствоМаленький достаток, маленькие заботыAvots 1998: 435Kokare 1988: 145Mazos zagļus liek cietumā, lielus ceļ par161 tiesnešiem162 Mīlestība nav par naudu pērkamaМелких воров сажают в тюрьму, крупных назначаютсудьямиЛюбовь не покупается за деньгиAvots 1998: 307Milzere 1998: 116Бедняк с бедами борется, богатый добро складываетУ бедного много детей, у богатого – скотаУ бедного бедная правдаБедный правды не получаетMilzere 1998: 85Avots 1998: 298Avots 1998: 312Avots 1998: 305Деньги – как когда, хлеб – как вырастет, добрый муж– всю жизньДеньги – корень злаДеньги – чёрт человекаMilzere 1998: 120Avots 1998: 328Avots 1998: 326150151152153154163164165166Labs draugs dārgāks par jebkuru mantuLabs draugs ir tā lielākā manta pasaulēLabs draugs par naudu nav pērkamsLabs esi dodams, bet vēl labāks nedodamsLabu draugu nevar ar zeltu atsvērtNabadziņš ar bēdām kaujas, bagātais ar mantukraujasNabagam daudz bērnu, bagātam - lopuNabagam nabaga tiesaNabags taisnību nedabūNauda - ka kuru reizi, maize - ka paaug, labs vīrs167 - visu mūžu168 Nauda - ļaunuma sakne169 Nauda ir cilvēka velnsGudrība: 15Milzere 1998: 75Milzere 1998: 75Avots 1998: 343LSDF: 1728 4320LSDF: 512 3Milzere 1998: 64291170171172173174175Nauda ir labs kalps, bet bīstams kungsNauda kabatas neplēšNauda līp pie pirkstiemNauda naudu pelnaNauda nesmirdNauda pelna nauduДеньги – хороший слуга, но плохой господинДеньги карман не рвутДеньги липнут к пальцамДеньги зарабатывают деньгиДеньги не пахнутДеньги зарабатывают деньгиMilzere 1998: 88Avots 1998: 321Avots 1998: 328Avots 1998: 327Avots 1998: 328Milzere 1998: 84176177178179180181182Nauda pelna naudu, nabadzība dzen nabadzībāNauda rokā visus lokaNauda spēj daudz, mīlestība visuNauda stiprāka par taisnībuNauda valda pār pasauliNauda valda pasauliNaudas lietu nekad nesagaidīsiДеньги зарабатывают деньги, бедность вгоняет вбедностьДеньги в руках всех гнутДеньги могут многое, любовь – всёДеньги сильнее правдыДеньги правят миромДеньги правят миромДенежного дождя никогда не дождёшьсяMilzere 1998: 84Milzere 1998: 83Avots 1998: 439Avots 1998: 305Milzere 1998: 83Avots 1998: 326Milzere 1998: 84183 Nazis tā nekož, kā zemnieks, par junkuru tapis184 Ne citam dod, ne pats ņemНож так не кусает, как крестьянин, ставший юнкером(помещиком)Ни другому не даёт, ни сам не берётMilzere 1998: 86Milzere 1998: 63Ne tas cilvēks sakras, kurš strādā, bet tas, kurškrājNeej ar gudru strīdā, ne ar bagātu tiesāNeej ar klibu dancot, ne ar bagātu tiesātiesNeej ar vērsi badīties, ne ar bagātu sūdzētiesNelūdz bagātam, bet devīgamNetērē iepriekš nenopelnītu nauduNetērē vairaik, kā var nopelnītНе тот человек накапливает, который работает, а тот,который копитНе вступай с умным в спор, не ходи с богатым в судНе ходи с хромым танцевать и с богатым судитьсяНе ходи с быком бодаться, ни c богатым судитьсяНе проси у богатого, проси у щедрогоНе трать заранее не заработанные деньгиНе трать больше, чем можешь заработатьAvots 1998: 320Avots 1998: 308Avots 1998: 308Avots 1998: 308Avots 1998: 344Avots 1998: 321Avots 1998: 321185186187188189190191292192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214No koka skaida lec, no akmeņa nelec; no devīgavar ko dabūt, no skopa nekāNo otra grib, pats nedodNo skopa ko iegūsi - no nabaga nekāNo tukša nevar ņemtPaēdis neēdušo nesaprotPaēdis par neēdušo ne iedomājasPaēdušais nezina, kā ir izsalkušamPagale pie pagales - malkas gredaPaņemt viegli, atdot grūtiPar naudu pat velns dancoОт дерева щепка летит, от камня не летит; у щедрогоможно что-то получить, у скупого – ничегоОт другого хочет, сам не даётОт скупого что-то получишь - от бедного ничегоУ пустого нельзя взятьСытый голодного не понимаетСытый о голодном не думаетСытый не знает, каково голодномуПолено к полену - поленницаВзять легко, отдавать трудноЗа деньги сам черт пляшетAvots 1998: 344Milzere 1998: 63LSDF: 1710 882Kokare 1988: 145Milzere 1998: 85Avots 1998: 299Milzere 1998: 85Avots 1998: 321Avots 1998: 343Avots 1998: 327Par naudu var Rīgā visu dabūt, tik tēva, mātes unputna piena nePar naudu velns danco un Dievs piedod grēkusPar naudu velns bērnu auklēPar naudu velnu var nopirktPar naudu visu var dabūtPar naudu visu var dabūt, tik tēvu un māti vien nePar naudu visu var nopirkt, izņemot prātu unveselībuPar velti ij pa ausi nesitParāds grūti maksājamsParāds nav brālisParāds nepūstParādu atdos, kad pūcei aste ziedēsPats neēd, citam nedodЗа деньги в Риге всё можно добыть, только отца,матери и птичьего молока нетЗа деньги чёрт пляшет и Бог прощает грехиЗа деньги чёрт детей баюкаетЗа деньги чёрта можно купитьЗа деньги можно всё получитьЗа деньги всё можно получить, только не отца и матьBirkerti 1997: 69Milzere 1998: 83Milzere 1998: 83Kokare 1980: 122Avots 1998: 327Milzere 1998: 83За деньги всё можно купить, кроме ума и здоровьяЗадаром и по уху не бьютДолг трудно выплачиваетсяДолг не братДолг не гниётДолг отдадут, когда у совы хвост зацветётСам не есть, другому не даётKokare 1980 : 122Milzere 1998: 84Milzere 1998: 64Milzere 1998: 64Milzere 1998: 63Milzere 1998: 64Milzere 1998: 63293215 Pēc liela krājēja nāk liels izšķēŗdētājs216 Pie kaķa speķi meklēt veltiПосле большого собирателя приходит большойрасточительУ кота сало искать напрасноMilzere 1998: 65Avots 1998: 344Pie pilnas bļodas draugi visi, pie tukšas bļodas217 draugu nav218 Pie pilnas bļodas draugs, pie tukšas ienaidnieks219 Pie pilnas bļodas draugu daudzУ полной миски друзья все, у пустой миски друзейнетУ полной миски друг, у пустой – врагУ полной миски друзей многоLSDF: 84 7847Milzere 1998: 76Milzere 1998: 76Pie pilnas bļodas draugu daudz, pie pilnas kabatas220 vēl vairakPie pilnas bļodas draugu daudz, pie tukšas221 neviena222 Pie sasitas bļodas draugu nav223 Pliks, bet ne zaglis; nabags, bet godīgs224 Pliku zagli pakar, brangu zagli neaizskar225 Priekš zelta visi danco226 Rīgā laba dzīve, tikai nevajaga snaustУ полной миски друзей много, у полного кармана –ещё большеMilzere 1998: 76227228229230231Rīgā trūkst tik putna piena un vēža asinuRubļi šķīšt, kā pavasara dubļiRublis apaļš, viņš ritRublis bez kapeikas nav pilnsSantīms dzen vezumuSēž kā suns uz siena vezuma - pats neēd, kazai arī232 nedod233 Sīkstulis mūžam nabags234 Sīkstulis un cūka der tikai pēc nāvesУ полной миски друзей много, у пустой – ни одногоУ разбитой миски друзей нетГолый, но не вор; бедный, но честныйГолого вора вешают, крупного вора не трогаютПеред золотом все пляшутВ Риге жизнь хорошая, только дремать не надоВ Риге не хватает только птичьего молока и рачьейкровиРубли чистые, как весення грязьРубль круглый, он катитсяРубль без копейки не полныйСантим гонит возСидит, как собака на возу с сеном – сама не ест и козене даётСкупой всегда беденСкупой и свинья годятся только после смертиFolklora: 84 177Avots 1998: 349Avots 1998: 336Milzere 1998: 87Kokare 1980: 122LSDF: 208 1920LSDF: 529 1008Avots 1998: 346Avots 1998: 346Milzere 1998: 62Avots 1998: 327Milzere 1998: 63Milzere 1998: 63Avots 1998: 346294235 Skopais gatavs mirt, ne no naudas šķirtiesSkopais uz sava tīruma citam akmeņa nedod236 nosisties237 Skopam cilvēkam grūta dzīve238 Skopam žēl pat paēst239 Skops nabagāks par nabagu240 Skopulim vienmēr par maz241 Skopums - vislielākā nabadzība242 Stiprā un bagāta pusē arvien taisnība243 Tam jau roka trīc, otram dodot244 Tas jau par santīmi dzen uti uz Rīgu245 Taupa, taupa, pēc ne sunim, ne kaķim, ne pašam246 Taupi grasi nedienai247 Taupi jaunumā, tad būs vecumā248 Taupi maizi, netaupi darbu!249 Taupi pie laika, tad būs bēdās250 Taupība labāka par bagātību251 Taupība nav skopums252 Tēva parādi un kunga pātaga padara par nabagu253 Trūkums ir taupības tēvs254 Tukšs maciņš, lustīgs prāts255 Uz naudas sēž, bet badu mirst256 Uzticams draugs nav par naudu pērkams257 Uzticīgs draugs ir zelts pasaulē258 Viegli dot, grūti dabūtСкупой готов скорее умереть, чем растаться сденьгамиСкупой на своём поле другому камня не дастразбитьсяУ скупого человека тяжёлая жизньСкупому жаль самому поестьСкупой беднее бедногоСкупому всегда малоСкупость – самая большая нищетаНа стороне сильного и богатого всегда правдаУ него даже рука трясётся, когда другому даватьОн за сантим гонит вошь до РигиКопит, копит, а потом ни псу, ни коту, ни самомуБереги грош на чёрный деньСберегай в юности, тогда будет в старостиСберегай хлеб, не сберегай труд!Сберегай вовремя, тогда будет что в бедеБережливость лучше богатстваБережливость не скупостьОтцовские долги и господский кнут делают беднымНедостаток (нужда) - отец бережливостиПустой кошелёк, весёлый настройНа деньгах сидит, а с голоду помираетВерный друг за деньги не покупаетсяВерный друг – золото в миреЛегко дать, тяжело получитьAvots 1998: 345Milzere 1998: 63Milzere 1998: 63Milzere 1998: 64Avots 1998: 344Avots 1998: 344Milzere 1998: 63Avots 1998: 305Milzere 1998: 64Milzere 1998: 65Milzere 1998: 63Avots 1998: 320Milzere 1998: 62Milzere 1998: 62Avots 1998: 320Milzere 1998: 62Milzere 1998: 62Avots 1998: 342Avots 1998: 320Avots 1998: 346Avots 1998: 345Avots 1998: 347LSDF: 1602 3795Avots 1998: 343295259 Viņš pēc naudas, kā velns pēc dvēseles260 Zābaks vīzei nav brālis261 Zelts ir pasaules atslēgaОн за деньги, как чёрт за душойСапог лаптю не братЗолото - ключ к мируAvots 1998: 344Milzere 1998: 85Milzere 1998: 83ПРИЛОЖЕНИЕ 3.

Характеристики

Список файлов диссертации

Представления о денежных отношениях в пословицах (на материале русского, латышского, литовского, немецкого и английского языков)
Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6417
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее