Диссертация (1155266), страница 20
Текст из файла (страница 20)
Однако, помимоэтого, часто у журналиста возникает необходимость иметь при себе, в зонеЧС, конкретную запись, документ или печать конкретного лица.Специалисты рекомендуют обращать внимание на каждую мелочь.Перечислим документы, которые обязательно должны быть ужурналиста, отправляющегося в опасную командировку. Прежде всего, этопаспорт (российский и (или) международный, если работать предстоит запределами страны); редакционное удостоверение, где четко указано названиеСМИ и должность журналиста.
В удостоверении должны присутствовать:фотография журналиста, актуальный срок действия документа, внесенныезаписи, заверенные подписью руководителя СМИ, и легко читаемые печати.119Амиров В.М. Журналистика экстремальных ситуаций (конспект лекций)/ В.М. Амиров;Гос.федеральное образовательное учреждение, Урал. гос. ун–т им. А.М.
Горького, Факультет журналистики,Каф. периодической печати. – Екатеринбург : Изд–во Урал. гос. ун–т им. А. М. Горького, 2008. – С. 15.79Лучше также заранее убедиться, что запись о должности журналиста в егоудостоверении соответствует целям и задачам командировки. У местныхпредставителей власти может возникнуть вопрос, что, например, редакторотдела культуры и искусства или редактор сайта делает в зоне ЧС.Журналисту следует иметь при себе план–задание на командировку,выполненный на фирменном бланке СМИ.
Если речь идет о командировке заграницу, план должен быть представлен на языке страны пребывания. Вплане–задании, как правило, точно описаны задачи, возложенные нажурналиста во время рабочей поездки. Это: подготовка репортажа, статьи,ведение колонки, интервью или очерка. Журналист, который отправляется изредакциинаместоЧС,зачастуюрасполагаетофициальнымкомандировочным предписанием, составленным по установленной форме.Теперь рассмотрим документы, наличие которых у журналиста,работающего при ЧС, желательно, но не обязательно.
Мы имеем в видурекомендательные письма от людей, чье мнение уважается в регионе, куданаправляется журналист (к примеру, политиков, руководителейобщественныхигуманитарныхорганизаций);аккредитационноеудостоверение (если для пребывания в данной зоне или на даннойтерриториитребуетсяаккредитация);удостоверениятворческихорганизаций, включая международные, членом которых также являетсяжурналист; экземпляры газет и журналов с публикациями журналиста,которые подтверждают его профессиональную принадлежность; визитныекарточки с логотипом СМИ, которое он представляет на месте ЧС.Для нашего исследования следует указать и те документы, наличиекоторых в зоне ЧС могут затруднить или прервать рабочий процессжурналиста. В.М.
Амиров называет следующие документы и материалы:любые фотографии, где журналист снят с оружием в руках; подробныекарты, на которых обозначены точки дислокации военных гарнизонов иформирований, указаны цифры, имена и иные данные, представляющиесобой закрытую информацию, составляющие часть государственной тайны ит.п.; списки участников конфликта, боевых действий, виновников ЧС,фотографии лидеров конфликтующих сторон; а также графики выхода насвязь с редакцией СМИ120.120Амиров В.М. Журналистика экстремальных ситуаций (конспект лекций)/ В.М.
Амиров;Гос.федеральное образовательное учреждение, Урал. гос. ун–т им. А.М. Горького, Факультет журналистики,Каф. периодической печати. – Екатеринбург : Изд–во Урал. гос. ун–т им. А. М. Горького, 2008. – С. 16–17.80Собираясь на выезд, журналист обязан быть готов по первомутребованию предъявить документы для проверки и ответить на всеуточняющие вопросы. Таким образом, будет внесена ясность по фактуприсутствия и осуществления профессиональных обязанностей журналистана месте ЧС, в экстремальных обстоятельствах.Руководствуясь редакционным заданием, журналист также долженобсудить с начальством, утвердить и подготовить к выезду оборудование иаппаратуру, которая понадобится ему для работы.
Составленный списокобычно отправляется заранее и предъявляется на месте ЧС. К оборудованию,привезенному с собой, не должно быть никаких вопросов, если запрос на егоиспользование на данной территории утвержден заблаговременно.Что касается снаряжения журналиста, отправляющегося в зону ЧС, то,на наш взгляд, при подготовке к поездке журналист должен ориентироватьсяна универсальность вещей, которые собирается взять в командировку, иучитывать особенности времени и места пребывания.Кроме того, один из аналитиков работы журналистов в условиях ЧСА.И. Ладыгин в своих материалах отмечает: «прежде, чем садиться в самолети лететь к месту бедствия, в зону ЧС, каждый должен решить для себя, готовли он пожертвовать жизнью в том случае, если это необходимо»121.
По егословам, важными для осознания готовности в работе являются три аспекта:личное мужество, бдительность и быстрота реакции. Устранениеполитической малограмотности и юридическая подготовка носят вторичныйхарактер.На наш взгляд, в зоне ЧС журналист становится наиболее уязвимым,подверженным риску и опасностям и не может прогнозировать развитиесобытий. Поэтому ему необходимо также заранее позаботиться о вопросеобеспечения безопасности для себя/своих коллег (съемочной группы).2.2. Психолого-нравственные особенностиосвещения ЧС журналистамиЖурналисты, которые работают в условиях экстремальных ситуаций иосвещают различные ЧС, нередко подвержены риску возникновения у них121Ладыгин А.И. Подготовка журналистов к работе в особых условиях// Журналисты в «горячих точках».Технология профессионального поведения. – М.: Институт гуманитарных коммуникаций, 2000.
– С. 86.81признаков первичной травмы. Ведь на месте ЧС они являются свидетелямипроисходящих и описываемых событий.В процессе освещения трагедий, к которым репортеры не имеютпрямого отношения, часто ощущают на себе влияние «вторичной» или«косвенной» травмы.
В данном разделе нашей работы речь пойдет осостоянии журналистов, испытывающих в преддверии и во время работы насебе эффект «вторично пострадавшего».Считается, что поездку в зону ЧС надо начинать с личнойпсихологической подготовки, т.е. готовить себя к тому, что можно оказатьсяв экстремальных условиях, и потому заблаговременно обдумать, как в этихусловиях работать и выходить из сложных ситуаций. Журналистам,работающим при ЧС, необходимо, например, заранее изучить путипреодоления страха, причины стресса, его психологические особенности.По мнению автора диссертации, проблема возникновениятравматического стресса и методы борьбы с ним должны входить в курсобучения, посвященный выработке у журналистов навыков работы в особыхусловиях.
А работодателям следует предоставлять бесплатные консультациисотрудникам редакции, пережившим стрессовые ситуации в ходевыполнения служебного долга.При содействии CNN и ITN проводилось исследованиепсихологического состояния около ста журналистов, освещающих ЧС. Удвадцати из них были обнаружены признаки глубокой депрессии: такие, какплохое настроение, беспричинный плач, бессонница, проблемы с аппетитом,а также чувство вины122.Исследователь В.С.
Абрамов в своей статье, посвященной спецификеработы журналистов в особых условиях, подчеркивает: во многом то, какчувствует себя журналист в экстремальных ситуациях, зависит отсоблюдения им мер безопасности и заботы о собственной защищенности.Так, во время психологической подготовки, находясь на месте ЧС,журналисту нужно уделять наибольшее внимание деталям и окружающейобстановке. Важно, с точки зрения Абрамова, «четко себе представлять, гдевы живете, где находитесь, где ездите, какие маршруты используете, какимтранспортом пользуетесь, с кем из местных людей вы общаетесь – то ли это122СМИ: Предотвращение конфликтов и постконфликтное восстановление / Сборник материалов идокументов.
ЮНЕСКО. М.: «Права человека», 2006. Глава 7. С. 54–56. [Электронный ресурс]. URL:http://unesdoc.unesco.org/images/0013/001389/138983r.pdf (дата обращения: 7 октября 2018).82русскоязычные или просто русские люди, то ли местные жители, однимсловом, внимание ко всем этим деталям должно быть очень большим.Человек, впервые попадающий в сложную, критическую для него ситуацию,становится как бы слепым и глухим: он ничего не видит, ничего не замечает,и, как говорится, купается в этой обстановке не по своей воле, а плывет туда,куда его несет течение. Поэтому в первые пять дней те из вас, кто впервыепопадет в эту обстановку, будут и слепыми, и глухими. Потом <…> выначнете адекватно воспринимать ситуацию, в которой оказались, и начнетеработать.
Для тех, кто уже работал в кризисных ситуациях, я скажу, чтостресс, который вы можете получить, будет значительно меньшим, но это незначит, что ваши психофизиологические человеческие свойства не будуттратиться»123.Всегда, в условиях ЧС и других экстремальных ситуаций, людипроявляют себя по–разному. Одни теряются, ощущают дискомфорт, незнают, что предпринимать, и оттого, что не знают, зачастую делаютневерные шаги и теряются еще больше. Другие воспринимают происходящееадекватно.
Третьи становятся чрезмерно экспрессивными, что позволяет имсовершать действия, даже не свойственные обычной ситуации, вне ЧС иопасности.Авторы учебного пособия о технологиях профессионального поведенияжурналистов в ЧС отмечают, что состояние стресса иногда, напротив,помогает человеку грамотно ориентироваться в опасной обстановке ипринимать такие решения, которые в обычных условиях никто принять неможет. Рассмотрим мотивацию журналистов, отправляющихся к месту ЧС. Содной стороны, ряд журналистов опирается на профессиональный интерес,другие стремятся заработать на сенсационных репортажах на тему трагедии.Стоит упомянуть также и тех, кто в своей профессиональной деятельностируководствуется чувством авантюризма, желанием познать новое илиустановить истину.
С другой стороны, нужно учитывать, что в тех местах,куда отправляется журналист для работы в ЧС, будут грязь, кровь и«возможная потеря жизни»124. Ко всему перечисленному надо быть готовымпсихологически.123Абрамов В.С. Методика работы журналистов в особых условиях // Журналисты в «горячих точках».Технология профессионального поведения. – М.: Институт гуманитарных коммуникаций, 2000. – С. 90.124Абрамов В.С. Методика работы журналистов в особых условиях // Журналисты в «горячих точках».Технология профессионального поведения. – М.: Институт гуманитарных коммуникаций, 2000.