Диссертация (1155208), страница 7
Текст из файла (страница 7)
Данная картина мира включает в себя содержательное, концептуальное знание о действительностии совокупность ментальных стереотипов. Такую картину мира исследователиназывают когнитивной. Национальная когнитивная картина мира также выделяется исследователями как непосредственная, которая обнаруживается в единообразии поведения народа в стереотипных ситуациях, суждениях о действительности, афоризмах, пословицах и поговорках [Попова, Стернин, 2010, с. 52].35Опосредованная картина мира, по мнению З.Д. Попова и И.А. Стернин, –это результат фиксации концептосферы вторичными знаковыми системами, которые материализуют существующую в сознании непосредственную когнитивную картину мира. Это языковая и художественная (выделено автором) картины мира [Попова, Стернин, 2010, с.
53].Говоря о «картине мира», по мнению В.Н. Денисенко, имеет смысл полагать, что это, скорее, метафора, обозначающая вообще отражение окружающегомира в человеческом сознании. Данные понятия не являются синонимичными,поскольку «языковая картина мира», в отличие от «картины мира», – вполнеконкретная лингвистическая категория, представляющая собой совокупностьреконструированных семантических полей, классов взаимосвязанных и взаимообусловленных единиц языка.
В.Н. Денисенко считает, что ЯКМ, в широкомпонимании термина, – это и то, как отражаются физические и психические реалии в языке, и образ мира [Денисенко, 2004].Похожей точки зрения придерживаются и исследователи З.Д. Попова иИ.А. Стернин, считая, что языковая картина мира не равна когнитивной.
«Ограниченная» и к тому же «наивная» картина мира не передает полностью тукартину мира, которая есть в национальном сознании, поскольку язык называети категорирует далеко не все, что есть в сознании народа [Попова, Стернин,2010, с. 54].Кроме того, языковая картина мира в значительной степени представляетдля исследователя-лингвиста лишь исторический интерес, поскольку она отражает состояние восприятия действительности, сложившееся в прошлые периоды развития языка в обществе. «По языковой картине мира нельзя судить о современных представлениях этноса о мире, об актуальной концептосфере народа» [Попова, Стернин, 2010, с.
55].Под языковой картиной мира З.Д. Попова и И.А. Стернин предлагают понимать «совокупность зафиксированных в единицах языка представлений народа о действительности на определенном этапе развития народа, представле-36ние о действительности, отраженное в значениях языковых знаков – языковоечленение мира, языковое упорядочение предметов и явлений, заложенная всистемных значениях слов информация о мире» [Попова, Стернин, 2010, с. 54].По мнению М.Влад. Пименовой, языковая картина мира эксплицируеткомпоненты концептуальной картины мира и является единственным средством доступа к национальной концептуальной системе [Кондратьева, Пименова, 2011, с. 48].В «Новом словаре методических терминов и понятий» языковая картинамира трактуется как «совокупность знаний об окружающем человека мире, запечатленных в языковой форме.
Отраженные в языке представления данногоязыкового коллектива о строении, элементах и процессах действительности.Картина мира (выделено автором) как центральное понятие концепции человека, выражающее специфику его бытия, представляет собой целостный глобальный образ мира, который является результатом всей духовной жизни человека. Отражение же этого мира в единицах языка (выделено автором) и текстах, создаваемых с помощью средств языка, и образует языковую картину мира[Азмов, Щукин, 2009, с. 305].Большинство лингвистов определяют языковую картину мира именно как«наивную» (В.А.
Маслова, М.Влад. Пименова и др.)По мнению В.Б. Касевича, наивная (обыденная) картина мира – это «когнитивный конструкт, заменяющий в ментальных структурах и механизмах тотфрагмент мира, с которым так или иначе имеет дело человек» [Касевич, 2013,с. 37].Термин «картина мира» первоначально использовался в значении «научнойкартины мира», которая рассматривалась как часть научной парадигмы [Колшанский, 1990]. Отсюда многообразие различных научных КМ – по количествуобластей знаний в современной науке (математическая, географическая, химическая и т.д.). Естественно, что наряду с ними феномен коллективного сознанияизучается и в лингвистике, и его понимание может быть амбивалентным.37Во-первых, это знание о языке: совокупность всех лингвистических знаний, исследований о языке, его системе, о человеке как языковой личности, т.е.лингвистика в совокупности всех ее разделов и подразделов как одна из научных парадигм, отражающих действительность подручными средствами.Во-вторых, это знание о мире (как человек видит мир), отраженное и зафиксированное в языке как средстве коммуникации, хранении и передачи информации.
«Язык не познает мир, а, следовательно, и не создает какой-либокартины мира. Однако в языке находит свое отражение все разнообразие творческой познавательной деятельности человека (социальной и индивидуальной),результаты которой закрепляются в языке» [Колшанский, 1990, с. 33]. Именново втором значении, используемом в антропоцентрической и когнитивной лингвистике, понятие КМ и получило широкое применение.Однако, как справедливо отмечает Б.А. Серебренников, научная картинамира может рассматриваться лишь как потенциальный компонент обшей картины мира, создаваемой не исключительно наукой, а формируемой на основефундаментальных образов деятельности при участии обыденного, мифологического и художественного сознания путем ассимиляции результатов познания,полученных во всех областях человеческой деятельности [Серебренников,1998, с.
38].Очевидно, что ЯКМ – это своего рода обобщающий абстрактный термин,который противопоставляется, в свою очередь, более реальным терминам, аименно: национальной и индивидуальной КМ. В нашем исследовании важныэти разновидности картин мира, поскольку национальная картина мира является фоном, на основе которого возможно выделить специфику, своеобразие индивидуальной и художественной картины мира. Изучение ХКМ дополняетсясопоставлением ее с национальной, усредненной картиной мира социума.Так, академик Д.С.
Лихачев писал по этому поводу следующее: «В совокупности потенции, открываемые в словарном запасе отдельного человека, каки всего языка в целом, мы можем называть концептосферами. Концептосфера38национального языка тем богаче, чем богаче вся культура нации – ее литература, фольклор, наука, изобразительное искусство (оно также имеет непосредственное отношение к языку и, следовательно, к национальной концептосфере),она соотносима со всем историческим опытом нации и религией особенно. Отдельных вариантов концептосферы национального языка очень много, они поразному группируются, по-разному себя проявляют» [Лихачев, 1993, с.
2].Таким образом, познавая окружающий мир, человек с самого детства формирует некий набор знаний, который состоит из многообразных концептов. Дляобозначения данной системы в когнитивной лингвистике используется понятие«концептуальной картины мира», а для отдельных ее частей – такие понятия,как «научная и обыденная картины мира», «языковая картина мира» (которая, всвою очередь, делится на художественную, поэтическую, пейзажную и т.д.),«концептуальная область, сфера, домен» или «концептосфера» [Болдырев,2014, с. 39].Соглашаясь с позицией проф.
Н.Н. Болдырева, заметим, что изучение КМпредставляет собой отдельное междисциплинарное направление. Несмотря нато что в понимании картин мира, и прежде всего такой их составляющей, как«языковая картина мира», на сегодняшний день у исследователей нет единогомнения, данные термины являются одними из базовых понятий современнойлингвистической науки. В следующем разделе представляется целесообразнымуделить особое внимание художественной картине мира, являющейся предметом изучения в настоящем исследовании.1.2.1. Художественная картина мираВ когнитивной лингвистике достаточно часто употребляется термин «художественная картина мира».
Однако существуют и другие понятия, называющие картину мира создателя художественного текста, а именно: индивидуаль-39но-авторская картина мира, поэтическая картина мира, художественный мирписателя или поэта.Художественная картина мира, как считают исследователи З.Д. Попова иИ.А. Стернин, является производной картиной мира и в целом подобна языковой. ХКМ возникает в сознании читателя при восприятии им художественногопроизведения.
В художественном тексте КМ создается языковыми средствами,при этом она отражает индивидуальную картину мира в сознании писателя ивоплощается в:1) отборе элементов содержания художественного произведения;2) отборе языковых средств (использование определенных тематическихгрупп языковых единиц, повышение или понижение частотности отдельныхединиц и их групп, индивидуально-авторские языковые средства);3) индивидуальном использовании образных средств (система тропов)[Попова, Стернин, 2010, с.