Диссертация (1155186), страница 11
Текст из файла (страница 11)
Именно поэтому столь модными впоследнее время становятся передачи по превращению «обыкновенной» барышнивнастоящуюкрасавицу.Согласносоциологическимисследованиямпредставления об идеальной внешней красоте формируют именно глянцевыежурналы. Красота сейчас стала торговой маркой.67Следует сказать и пару слов о специфике коммуникативного процессамежду редакцией глянцевого издания и потребителем – аудиторией. Нагляднопроцесс может быть представлен в следующем виде68:Рисунок 7 - Процесс взаимодействия редакции и читателяРомах О.В., Слепцова А. СОДЕРЖАНИЕ И СТРУКТУРА ГЛЯНЦЕВЫХЖУРНАЛОВ//Журнал «Аналитика культурологи» [Электронный ресурс] URL:http://analiculturolog.ru/index.php?module=subjects&func=viewpage&pageid=664 (дата обращения15.05.2016)68Музыкант Л.В Маркетинговые основы управления коммуникациями [Электронный ресурс]URL http://www.studmed.ru/muzykant-vl-marketingovye-osnovy-upravleniyakommunikaciyami_6ced00d255c.html (дата обращения 14.05.2016)6759Отправителем материала в данном случае является редакция журнала,заинтересовывающая читателя подробностями роскошной жизни.
Кодировкапроисходит посредством новейших технологий – текст сначала заносится накомпьютер, являя собой электронный тип, а затем подается в печать, либо же,если речь идет о конвергентном СМИ, предоставляется в электронном формате.Получатель – это сам потребитель журнала, который не остается равнодушным кматериалу. Иногда читатель вступает во взаимодействие с редакцией газеты.
Этоосуществляется посредством писем (в настоящее время в большинстве своемэлектронных) в печатных СМИ и комментариях к блогам и статьям в журналахконвергентных.Рассматривая концепцию глянцевого журнала, необходимо отметить, чтоглянцевый журнал – это скорее не определение какого-либо издания, а мегажанр,накладывающий отпечаток на всю специфику издания. Для доказательства этойточкизрениянеобходимообратитьсяканализуопределениявлитературоведении, откуда и берет свое начало понятие.Мегажанр согласно теориям ряда российских литературоведов, наряду сметажанром представляет собой наджанровую историко-типологическию группу.В отличие от метажанра, мегажанр имеет мирообразовательный, но неархетипический потенциал.
По мнению главного редактора журнала «Если» А.Шалганова, мегажанр - «параллельная вселенная», в которой существуют всежанрыивсенаправления,нотолькосдополнительнымэлементоминовариантности.Подобно метажанру, мегажанр выходит за родовые и литературноформальные границы традиционного жанра. Мегажанр может послужитьсемантической основой для метажанра, если его канон имеет большое культурноезначение. Появление явления, равно как и других наджанровых форм связано сособенностями литературного процесса 20 века, который характеризуетсякризисом традиционных жанровых форм и многочисленными экспериментами по60соединению (синтезу) различных жанров. Особенностью мегажанра являетсямежвидовое жанровое смешение, которое в мегажанре является разноплановым69.На основании вышеприведенного можно доказать, что глянец являетсямегажанром, в основе которого лежат процессы конвергенции.
Спецификаданного издания заключается в его концепции – это продающий журнал. Вбольшинстве случаев, исключая варианты, когда глянец представлен буклетомпродукции (к примеру, журналы, продающие новые модели одежды из Европы,где дается описание не только модели в сопровождении фотографии, но и ценниктовара), глянец представляет собой имиджеформирующее издание, в которомреклама представлена в виде обзорных статей, фото и видеоряда (последнееимеет место в конвергентном СМИ). Таким образом, можно утверждать. чтоиздание журналов, в том числе и глянцевых, преследует цель не простоинформировать массы, а сформировать понимание мира или определеннойсферы. Глянцевый журнал является своеобразным «наглядным пособием», исходяиз этой функции глянцевой прессы, вытекают ее отличительные признаки.Избираются наиболее выигрышные темы, из поля зрения удалены всепроблемы и сложности, таким образом, у читателя создается иллюзия особственной «глянцевой» жизни. Этот показатель соотносим с определениеммегажанра, однако положительная характеристика для него не уместна, так как,отрешаясь от проблем человек не только отдыхает посредством глянцевогожурнала, но и стремится уйти в него от проблем.
Глянцевая жизнь становитсяруководством к действию, вечным праздником, в который человек убегает, незадумываясь о серьезных явлениях жизни.Суммируя вышесказанное, можно говорить о том, что авторы глянцевыхжурналов дают настойчивые рекомендации о том, как надо жить. Так какглянцевые журналы - продающее СМИ, то спецификой его является и такоеявление, как со-брендинг.Подлубнова Е. С. Мегажанры, метажанры и другие жанровые образования в русскойлитературе [Электронный ресурс] URL http://conf.stavsu.ru/conf.asp?ReportId=518 (датаобращения 18.06.2017)6961Сo-branding – это союз двух марок для выпуска одного продукта. Чащевсего, такая вещь выходит ограниченным тиражом, и на нем обозначены обабрэнда, например, «Stella McCartney for H&M» или «Les Prairies de Paris pourAndre».
В этом случае бренды перестают рассматривать себя как конкуренты, анаоборот, способствуют продвижению товара на рынке. Эти марки являютсямощным продуктом для продажи, так как одновременно формируют имиджобоих брендов.Явление «co-branding» реализуется по нескольким причинам. Чаще всегоэто происходит для того, чтобы имидж одной марки, как правило, высокогокласса, и развитая сеть логистики и торговых точек другой, более «народной»,создали некий завершенный образ, ради которого покупатели придут в магазин.Это двойное продвижение продукции – продукции издания и реализациярекламируемого товара.Союз, заключающийся двумя сторонами, где у одной есть коммерческаяоснова для партнерства в виде развитой структуры бизнеса, а у другой признанное имя, но нет структуры, подразумевает, прежде всего, финансовуюзаинтересованность компаний, заключающих такой контракт.
Как правило, этопроисходит в момент перепозиционирования марок, которые хотят привлечьнового покупателя, но также и для того, чтобы вызвать интерес, как, например, вслучае с «H&M», которые каждый год вызывают ажиотаж своим новымпартнерством с известным дизайнером.
Существенный эффект от такогопартнерства - это влияние на общественное мнение. Сочетания двух марок частобывают необычными, и это сочетание и новизна продукта уже сами по себевызывают интерес.Таким образом, глянцевые журналы являются ничем иным, как площадкойдля продажи той или иной продукции класса «люкс».
У истоков этого явлениялежит понятие объединения на коммерческой основе рекламодателей иглянцевых изданий, причем польза, которую получают от этого оба изданиянеоценима – глянец повышает свой имидж путем публикации у себя бренда, а62брендовые компании увеличивают количество потребителей путем ознакомленияпоследних посредством глянцевой продукции.Далее внимание будет уделено печатной версии глянцевого журнала, чтовпоследствии поможет проследить процесс конвергенции в глянцевых изданиях.В качестве примера был выбран журнал «Harper's Bazaar» за январь 2013 года.Главный редактор в России – Дарья Веледеева.Для характеристики издания разделы были поделены на четыре группы всоответствии с их спецификой.1 группа: Письмо редактора, Авторы, Письма читателей.Письмо редактора – это единственный раздел во всем журнале, в созданиикоторого принимает участие всего один человек, причем этот человек – главныйредактор.
Все что требуется от главного редактора, а в данном случае от ДарьиВеледеевой, – это просто изложить свои мысли о том, что будет представлено впоследующих разделах, т.е. заинтересовать читателя, объемом примерно в 2тысячи знаков. Редакторская колонка – это отображение специфики номера,настраивание аудитории на его восприятие.Раздел Авторы несет изменениякрайне редко. Авторский состав во многом статичен, меняются только темыповествования, в данном номере определяемые тематикой нового года,присущегоянварскомуномеру.Фотографиивданномразделетакжесоответствующие – тенденции моды, устройство праздника, подарки и т.д.Письма читателей — раздел, в котором редактор не принимает никакого участия.«Наши читатели говорят о том, чем их радует, вдохновляет или огорчает вжурнале «Harper's Bazaar»70. Специфика этого раздела такова, что он выступаеткаксвоеобразныйотклик на действие редакции.
Письма сортируются,отбираются и печатаются.2 группа: Как это было, Архив. Как это было — раздел, где вкратцерассказывается о том, что происходило с редакторами журнала во время работынад номером. Это своеобразный журналистский backstage – отсылка ко времениОнлайн-версия журнала «Harper’s Bazaar» Россия за Январь 2013 года [Электронный ресурс]URL: http://online-journal.net/4188-harpers-bazaar-1-2013-yanvar.html (дата обращения 03.08.14)7063создания журнала. «Тенденции январской моды», «прямое включение: НатальяТрубникова с открытия бутика» и т.д.
Архив – это раздел о прошлом. При выходеянварского номера перебираются все предыдущие январские номера, не толькорусского варианта издания, но и других стран, хотя в основном мы видимпримеры Bazaar USA и UK, и лишь изредка France и Italy. При характеристикеэтих номеров отмечаются схожие модные тенденции и течения. В этом номере,но уже в разделе Детали отмечаются главные тенденции сезона и наличиедраконов на украшениях.3 группа разделов: Блог Bazaar, Идея фикс, Вдохновение, Правила, Штучки.Блог Bazaar – это модный блог Даши Веледеевой (главного редактора).