Диссертация (1155174), страница 5
Текст из файла (страница 5)
Добросклонская, 2008].В современной науке проблемы функционирования языка в СМИрассматриваются в рамках социолингвистики, функциональной стилистики,дискурсивного анализа, контент-анализа, когнитивной лингвистики. Тексты СМИпостоянно используются как материал для описания актуальных изменений вязыке, поскольку именно СМИ быстрее всего их фиксируют, а также становятсяинициаторами этих изменений. Интересно, что среди исследуемых вопросовнаиболее нерешенным до сих пор является вопрос о стилевом статусе языка СМИ,а также проблемы функционально-стилевой дифференциации языка различныхканалов медиа.
«Диапазон мнений достаточно широк: от скептическогоотношения к любым попыткам представить такой бесконечно разнородный встилистическом отношении материал, как язык массовой информации в видецелостногоявления,дообсуждениявопросаоформированииновогофункционального стиля – стиля массовой коммуникации и понимании языкамассовой коммуникации как особого типа функционально-стилевых единств»[Добросклонская, 2013, 25].Существует множество определений медиатекста.
Одни исследователи [см.Мельник, 2012] обозначают им конкретный результат медиапроизводства,22медиапродукт — сообщение, содержащее информацию и изложенное в любомвиде и жанре медиа (газетная статья, телепередача, видеоклип, рекламноесообщение, фильм и пр.), адресованное массовой аудитории.
Другие ученыеопределяют медиатекст как «динамическую сложную единицу высшего порядка,посредством которой осуществляется речевое общение в сфере массовыхкоммуникаций» [Современный медиатекст, 2011, 6]. Медиатекст понимается какродовое обозначение группы понятий: журналистский текст, теле- и радиотекст,пиар-текст, газетный текст, рекламный текст, текст интернет-СМИ и т. д.Современные медиа зачастую представляют из себя симбиоз журналистики,рекламы и пиара, поэтому один медиатекст может нести в себе свойства всех этихтрех видов медиа.
Есть рекламные издания, мимикрирующие под журналистские,а отличия рекламного и пиар-текстов неочевидны и вызывают у исследователейразногласия. Современное медиапроизводство организовано таким образом, чтофункции журналиста, пиармена и специалиста по рекламе часто пересекаются:журналистсоздаетпиар-статьиирекламныематериалы,пиармен-журналистские и рекламные тексты – от этого зачастую зависит успешноесуществование редакции, в которой они работают.
Поэтому медиатекст какпонятие представляет из себя единство журналистики, рекламы и пиар.Согласно определению других исследователей [см. Егорова, 2013],медиатекст – это вербальное речевое произведение, созданное для реализацииопосредованной коммуникации в системе СМИ и обладающее ярко выраженнымпрагматизмом в области социальной регуляции. Последняя осуществляетсяпосредством того, что одни социальные группы репрезентируют реальность длядругих через медиатексты.О языке и текстах как инструментах влияния одних социальных групп надругие много писали структуралисты и постструктуралисты.
В частности, Р. Бартв своей работе «Мифологии» [см. Барт, 2010] описывает феномен письма какопредметившуюся в языке идеологическую сетку, которую некий класс илисоциальная группа помещают между индивидом и реальностью, заставляя егозамечать и оценивать те стороны этой реальности, которые признаются в качестве23значимых. Об этом пишет и социолог П. Бурдье в работе «Социологиясоциального пространства» [см.
Бурдье, 2007], называя медиа посредником,конвертирующим социальные блага и ценности в пользу определенных групп.И.В. Рогозина дает несколько определений медиатекста: медиатекст –элемент структуры медиа-коммуникативных процессов и продуцируемой СМИмедиа-картины мира; медиатекст – форма прагматической речевой деятельности,служащейдляосуществлениязавершеннаяицелостнаяактуализацияоднойизиныхединицамоделейвидовдеятельности;медиакоммуникации;репрезентациимедиатекст–медиатекст–фрагментовреальности;медиатекст – одна из потенциального множества интерпретаций события,явления, процесса; медиатекст – продукт действия текстовых интегративныхмеханизмов; медиатекст – реализация прагматических стратегий воздействия;медиатекст – полимодальное, полисемиотическое средство модификации картинымира реципиента [см.
Рогозина, 2003].Я. Н. Засурский определяет медиатекст как «новый коммуникационныйпродукт», который потенциально может быть включен в разные медийныеструктуры вербального, визуального, аудиального, мультимедийного планов, атакже в разные медийные обстоятельства: газеты и журналы, радио ителевидение, интернет и мобильная связь и т.п. [см. Засурский, 2007, 6]Действительно, медиатекст сегодня – далеко не только вербальноепроизведение. Например, телевизионный текст предстает сразу на несколькихуровнях: вербальном, визуальном и звуковом.
Радиотексты и печатные текстысочетают вербальный текст с музыкальными и аудиоэффектами, графикой иновейшими достижениями полиграфии, вплоть до 3D – печати. А тексты винтернет-пространствеобладаютмаксимальнойспособностьювмещатьвозможности телевидения, радио, печатной прессы и уникальные особенностифункционирования в интернете. Здесь особенно распространены так называемыекреолизованные тексты, сочетающие вербальные и невербальные средствапередачи информации.24Таким образом, медиатекст в своем определении требует интегративныхинтерпретаций. Его свойства во многом обусловлены каналом коммуникации:телевидение, радио, печать, интернет.Можно попытаться выделить несколько общих черт всех медиатекстов:массовость. Это касается как фигуры автора (адресанта), так и-адресата. Любой медиатекст создается и обрабатывается несколькими лицами(автор,редактор,корректор,монтажер,режиссерит.
д.),т. е.имееткорпоративный (коллективный) характер производства. Психолог А.А. Леонтьевпишет о «двойном субъекте» [Леонтьев, 2008, 135] СМИ. Автор медиатекставыступает и в единственном, и во множественном числе, поскольку являетсяретранслятором некоей коллективной точки зрения. С другой стороны, адресатСМИ – массовая аудитория. «Главная особенность использования языка всовременном мире – массовый характер коммуникации, т.е. небывалоерасширение числа общающихсялюдей и усложнение форм общения...Использование средств массовой информации… значительно усложняет задачуговорящего, ведь «адресат» у него теперь не один человек, а миллионы читателей,зрителей, слушателей. Чем больше людей вовлекаются в акт коммуникации, темболее универсальной, общей должна быть форма сообщения» [Добросклонская,2013, 24];-зависимость от контекста: любой медиатекст существует и во многомпретерпевает свои изменения в окружении других текстов, в зависимости отконтекста выпуска газеты, передачи, программы;-одноразовость, однократность, невоспроизводимость.
Получатель(зритель, слушатель, читатель) медиатекстов не хранит их, хотя теоретическиможет вернуться к сюжету или тексту, поискав их в интернете. Исследователипсихологии восприятия медиатекстов настаивают на том, что воспринимаетсятолько то, что осмыслено с первого раза, затем внимание переключается надругой, более актуальный, текст. Новость «умирает» вместе с выпуском газетыили программы, границы медиатекста «определяются рамками даты выпуска»[Варченко, 2007,7];25медийность:-видмедиатекстадетерминированканаломкоммуникации. Так, в печати текст сопровождают графика и иллюстрации,радиотекст характеризуют особенности звукового и голосового сопровождения,телевизионныймедиатекстсочетаетвербальные,аудиальныеивидеохарактеристики.
Интернет, как выше было сказано, обладает особымивозможностями расширения границ текста;идеологизированность либо идеологический плюрализм. Формат-издания/программыдиктуетнеобходимостьприниматьвовниманиесодержательные, технические и идеологические факторы, т. н. редакционнуюполитику,структурирующиемедиапродукт.Отсюдаследующеесвойствомедиатекстов -селективность: через каналы коммуникации распространяется отнюдьне любая, а тщательно отбираемая в соответствии со множеством критериевинформация;знаков,интегративность (поликодовость). В лингвистике код – это множествоструктурирующихинформациюпоправилам,предположительноизвестным адресату и адресанту сообщения.
Вместе с кодами, связанными сканалами передачи информации (вербальными, визуальными), в сообщениивыделяютсяжанровые,риторические,идеологические,стилистические,культурные коды;-мультимедийность – это соединение в смысловом пространстве текстаразнородныхкомпонентов(вербальных,визуальных,аудитивных,аудиовизуальных). Это не то же самое, что поликодовость. В современноммедиатексте мультимедийность едва ли не обязательна. «В ситуации, когдавербальные части текста подкрепляются равноценными иконическими –инфографикой, видеоклипом, фотогалереей,иконическогосообщениязначимость словесного текста ипорознь теряют свой основной семантическийпоказатель, но именно в пограничной зоне закладывается главный эстетическийэффект» [см. Шатин, 2014].
Исследователи по-разному называют это свойствомедиатекстов: мультимодальность (Н.В. Чичерина), креолизованность (Н.С.26Валгина, Ю.А. Сорокин, Э.А. Лазарева, Л.Г. Кайда). И, как выше отмечалось,традиционные печатные медиатексты обладают выраженными визуальнымисредствами оформления: графика, шрифт, цвет. Любой журналист знает, какрасставляются акценты и осуществляется управление вниманием читателя припомощи размещения материала на полосе, внутренней фрагментации, соседства сдругими текстами и т.
п.-открытость, или незавершенность, или интертекстуальность. Любоймедиатекст сегодня сосуществует и пересекается с множеством другихмедиатекстов, бесконечно цитирующих и воспроизводящих друг друга вогромном поле глобального информационного пространства. Об этом писал ещеМ.М.
Бахтин: «Та или иная возможная или фактически наличная творческая точказрения становится убедительно нужной и необходимой лишь в соотнесении сдругими творческими точками зрения: лишь там, где на их границах рождаетсясущественная нужда в ней, в ее творческом своеобразии, находит она своепрочное обоснование и оправдание; изнутри же ее самой, вне ее причастностиединству культуры, она только голофактична, а ее своеобразие можетпредставиться просто произволом и капризом» [см.