Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1155153), страница 4

Файл №1155153 Диссертация (Английские эквиваленты русских частиц с позиций системной лингвистики) 4 страницаДиссертация (1155153) страница 42019-09-14СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 4)

Английские частицыкак объект изучения в отечественной англистикеРоссийские лингвисты заметили, что на фоне большого внимания,уделяемого частицам в немецком и русском языках, а также достаточнобольшого количества работ отечественных исследователей, посвященныханглийским частицам, в зарубежном английском языкознании количественногораздо меньше [Маковеева 2001: 4].Известный ученый В.М. Алпатов отмечает, что в русскоязычнойтрадициинесуществуеттрадициям, например,некоторыхпонятий,свойственныхдругимдолгое время термин clause не имел русскогоэквивалента. Однако очень привычными являются такие термины, как«знаменательное слово, служебное слово».

В англоязычной же практикеэквивалентом им по сути нет. Термин служебное слово имеет некотороесоответствие с термином particle, а термин знаменательное слово вообще неимеет никакого аналога. «Вероятно, для носителя русского языка различиеслов, свободно перемещаемых внутри предложения, и слов с жесткойпозицией очень значимо, а в английском языке, где почти любое слово имеетстрого фиксированное место, различие знаменательных и служебных слов нетак ощущается» [Алпатов 2004: Электронный ресурс].А.Г.

Минченков отмечает, что английские частицы рассматриваютсязарубежными англистами не как отдельный класс слов. Разрабатываятеоретическую базу перевода русских частиц на английский язык в рамкахкоммуникативно-функциональногоподходас устойчивойтенденциейрассматривать русские частицы с позиций функциональной семантики,А.Г.

Минченков отмечает, что зарубежные англисты «вообще не выделяютчастицы как отдельный морфологический класс слов; те же, кто выделяет,включает в него небольшое, сравнительно с русским, число слов» [1999: 4-5].21Спустя два года в научный оборот входит диссертация, посвященнаягенезису и функциональному аспекту частиц в современно английском языке[С.Е. Маковеева 2001: 169 с.].

Указывая на факт недостаточного освещенияистории, природы, функционирования и изучения английских частицв диссертации А.Г. Минченкова (хотя это утверждение не справедливо в силутемы, предмета исследования), С.Е. Маковеева выстраивает свой научныйпроект.В этом также значимом для нашей работы исследовании есть чёткаяапелляциякособенностямразвитияанглийскогоязыковогостроя,влиявшими на функционирование частиц. С.Е. Маковеева замечает, чтов силу развития языка под воздействием как внешних, так и внутреннихфакторов становление класса частиц в английском языке «натолкнулось» напротиводействие со стороны внутренних сил языка: поскольку именнов позднесреднеанглийскийпериодпроисходитперестройкаязыковойсистемы в сторону изолирующего типа.Необходимым считаем отметить, что в этот исторический периоданглийскийязыкпретерпелоченьбольшиеизмененияв лексике,произношении, грамматике, орфографии.

На протяжении практически пятистолетий Англия находилась под мощным влияниемнорманнов исоответственно, английская языковая система развивалась в условияхдлительных языковых контактов - англо-нормандского билингвизма. (Повсей видимости, этот факт можно отнести к внешним силам, повлиявшим наперестройку языка).Опираясь на результаты исследований предшественников (Б.Е. Зернов,Н.А. Кобрина) С.Е. Маковеева приходит к выводу о том, что более теснаявзаимосвязь между морфологией и синтаксисом возникла в результатераспада флективной системы, характерной для древнеанглийского языка.22Это стало условием для повышения ‘конструктивной и идентифицирующейзначимости порядка слов’ в среднеанглийский период.В языковой системе, которой свойственно преобладание изолирующихтенденций,большинствокатегориальныхзначенийвыявляютсяв структуре.

Само же слово практически лишено флексий, следовательно,позиция в структуре является важнейшим показателем как лексическогозначения, так и грамматического значения [Маковеева 2001].Таким образом, развитие изолирующих тенденций в английском языкеспособствовало значимости всех позиций в предложении, актуализацииконструктивных элементов в предложении, вследствие чего они крайне редкорасходовались для частиц, что и повлияло на сужение границ данного классаслов.Что весьма важно для нашего исследования, нормы английскогоязыка, тяготеющего к языкам изолирующего типа, предопределилиперспективы развития класса частиц и обусловили их ограниченноеколичество.

«Для реализации новых целей коммуникации сталиприменяться уже устоявшиеся в языке ресурсы, подвергавшиесямодификации с помощью транспозиции» (выделено нами. — Е.М.)[Маковеева 2001: 46].В исследовании С.Е. Маковеевой был осуществлён значимый длянаших поисков подход к исследованию английских частиц в целом каккласса слов с учётом строевых особенностей английского языка, с позицийих значимости в коммуникативном процессе.

Обобщая специфическиепризнаки рассматриваемого класса слов как лингвистических единиц изнаков, выявляя механизм формирования частиц из слов другой частеречнойпринадлежности, С.Е. Маковеева объясняет специфику частиц как единиц,выполняющих особые коммуникативные функции в речи [Маковеева 2001:6]. Они служат «уточнителями коммуникативного членения предложения,23обозначенного логическим ударением, порядком слов, контекстом иинтонацией». Большая часть лексем, функционирующих как частицы,полистатутныевобусловливаемогосилуреализациисемантическимимиитогоилииногосинтаксическимстатуса,окружением.«Специфика частиц как лингвистических единиц и знаков обусловленакоммуникативными и когнитивными потребностями человека, а такжефункциональными и строевыми особенностями английского языка» [Там же:8-9].Понимание русских частиц, как отдельного морфологического, а такжелексико-грамматического класса слов и типологического маркера русскогоязыка (Минченков); английских частиц, как особых лингвистических единицизнаков,развивавшихсявобстоятельствахтяготениякнормамизолирующего строя (Маковеева), мы расцениваем как два подхода, которыенаиболее приблизились к позициям системной лингвистики.Кроме того, особо выделим тот факт, что разработка теоретическойбазы перевода русских частиц на английский в рамках коммуникативнофункционального подхода, осуществленная А.Г.

Минченковым, обусловилаеще один важный результат. Опора на известную работу Т.М. Николаевой(1985) позволила исследователю аргументированно опровергнуть тезис«о принципиальной непереводимости русских частиц на английский язык»[Минченков 1999: 4, 147]. С нашей точки зрения, выводы Т.М. Николаевой,А.Г. Минченкова в отношении (не)переводимости частиц приблизилиськ одному из важных положений системной лингвистики об универсальностимышления и единстве содержания, выражаемого разными языковымисистемами.Существует ряд других работ, исследующих английские частицы. Так,например, Э.И. Гаджиев рассматривает состояние частицы как отдельнойчасти слов в современном английском языке.

Это замечание аналогично24выводамзарубежныханглистов(напр.,Б. Каппелле).Исследовательсосредоточил своё обсуждение на лексико-грамматических значенияханглийских частиц, односторонней совместимости со словами разныхклассов, групп слов, даже оговорок, функции частиц английского языка какопределителей морфологических структур [2008: 432-451].Многоаспектному описанию английских частиц как самостоятельногоклассасловпосвященоисследованиеБ.А. Кривоносова,которыйсосредоточил свое внимание на выделительных частицах английского языка«(слова типа already, even, only, too)» [1984].

Выявляя внутреннюю структуруи основные закономерности функционирования частиц в английском языке,автор вскрывает функции частиц в языке, устанавливает место данных словсреди классов слов английского языка и их характеристики в разныхаспектах предложения – в синтаксической структуре, коммуникативномчленении и смысловом аспекте предложения и др. [Кривоносов 2006].Ценными представляются отечественные исследования, выполненныев рамках когнитивной парадигмы. Когнитивная лингвистика предоставляетвозможности подвергать переосмыслению проблемы философии языка, идеиотносительно процессов, происходящих в когнитивном сознании, формпредставления знаний и механизмы обработки образной информациичеловеком.

Нашим поискам отвечают те труды, которые посвященыанглийскимчастицамспространственнымзначением,отражающиммногообразие пространственных отношений, выражаемых этими языковымисредствами.Так, однойизпервыхдиссертаций,выполненныхспозицийкогнитивной лингвистики, является работа Б.Б. Базаровой, посвященнаяконцептуальному анализу частицы in в английском языке [Базарова 1999.URL: http://search.rsl.ru/ru/record/01000206515]. Это исследование направленона объективацию структур знания в частицах, как простых по структуре и25значению, но заметно нагруженных в смысловом отношении многозначных имногофункциональных единицах. Автор работы представила особенностиотражения когнитивной деятельности, особенности механизма номинативнойдеятельности человека.В фокусевниманияБ.Б.

Базаровойоказываетсявопрос:каквоспринимается мир индивидом визуально, какие средства служат длявыражения значений членения окружающего пространства человеком. Какимобразом эта частица, отображая одну из пространственных координат(индивидав егогеографическойсреде,вцелом–обозначениеместоположения определенного объекта внутри чего-либо), моделируетпространственную ориентацию, а также служит для формирования иных,непространственных значений.На примере лишь одной единицы IN исследователь успешноосуществляет попытку выявления и описания значений данной частицыв различных случаях её употребления. На основе комплексного анализаБ.Б.

Базарова делает выводы о функции исследуемой частицы служитьв английской языковой системе телом знаков, которому соответствуютразные означаемые, о функционировании данной единицы как в качественаречия, так и в качестве имени существительного, прилагательного иглагола. Такого рода единицы, которые относят к служебным словам в виду«отсутствия лексической нагруженности», по сути единицы многозначные иполифункциональные.

Они выполняют «те же функции, что и всякиедругие полнозначные единицы языка». В частности, существенной являетсяроль частицы IN в языке в позиции реляционного предиката, более важна еероль в словообразовании в силу ее возможности образовывать по конверсии(от наречия), коррелятивные единицы других частей речи.

Данная частица,функционирующая в современном английском в качестве предлога,префикса, наречия, постпозитивной частицы, передает общий для них26«концепт вместилища или направления в сторону вместилища на самомвысоком уровне абстракции».Рассматривая частные случаи употребления частицы IN, Б.Б. Базаровавыделяет разные типы пространств: физическое и разновидности ментальныхпространств - области человеческой категоризации, существующие тольков представлении человека, но не в физической реальности; показывает какимобразом в языке отражается пространственное восприятие человека и каквлияет это восприятие на абстрактное мышление индивида, что в своюочередь также находит свое отражение в языке в виде переноса значений вт.н.ментальныепространства[Базарова1999.URL::http://search.rsl.ru/ru/record/01000206515 ].Диссертация М.А.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
1,25 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Английские эквиваленты русских частиц с позиций системной лингвистики
Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6473
Авторов
на СтудИзбе
304
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее