Диссертация (1155021), страница 27
Текст из файла (страница 27)
Помимо этого, они наизустьучат часто используемые друзьями фразы и выражения. Подобные «меры»облегчают общение и в жизни, и в учебе. Это нашло отражение в том, что уэтих респондентов повысилась способность адаптироваться к новой учебнойсреде, и снизилось количество трудностей в общении, что проявляется, в томчисле и в большей свободе и решительности озвучивать свое мнение на153занятиях перед преподавателями и одногруппниками или в групповойдискуссии.Конечно,вьетнамскиестудентыпродолжаютсталкиватьсясязыковыми трудностями, но, уже преодолев их частично, они быстрееинтегрируются в новой образовательной среде и реже оказываются взатруднительном положении. Зная как справляться с неожиданнымиситуациями, у исследуемыхстудентов улучшилось и стабилизировалосьнастроение и самоощущение, они меньше испытывают чувство неловкости ибеспокойства.
Следовательно, постепенно улучшается их способность ксамоорганизации,онилучшезапоминаютзнанияиинформацию,необходимые для подготовки к экзаменам и дальнейшего обучения.Вьетнамские студенты становятся открытыми в отношениях с людьми, болееактивными во вне учебной деятельности, чаще принимают участие всовместных занятиях учебной группы, клубах по интересам, мероприятияхкафедры, например, таких, как музыкальные вечера, дни науки, мероприятия,посвященные профессиональным праздникам, или встречам для обсужденияновостей и событий в России и Вьетнаме и пр.В тоже время следует указать, что показатели психомоторныхнарушений, ностальгии и отчуждения увеличились по сравнению спредыдущим годом.Вьетнамские студенты плохо акклиматизируются в России, особенно кпогодным условиям в зимний период; холода оказывают негативное влияниенаихздоровье,ухудшениекоторого(болезнь)сказываетсянарезультативности учебы.
Кроме того, студенты страдают бессонницей, вкачестве основной причины которую они называют, это беспокойство обучебе, домашних заданиях и даже соседей по комнате.По их мнению, объем программы второго курса увеличен, а еесодержание более сложное, она включает больше специализированныхпредметов, а преподаватели ставят более трудные задачи. Вьетнамские154студенты также обеспокоены тем, что в связи с улучшением знания языкадрузья ждут от них большей включенности в учебу и выполнения групповыхзадач, как и они сами от себя.
Все это способствует возникновениюощущения давления и стресса, и заставляет проявлять больше усердия истарания в достижении цели.Вьетнамцы не могут в полной мере свободно и открыто выражать своимысли, чувства и тревоги в разговорах с одногруппниками, т.к., с однойстороны, их отношения только относительно недавно стали ближе, а, сдругой стороны, еще существенны различия культур и менталитета двухнародов. Поэтому они все больше скучают по семье и друзьям, оставшимсяво Вьетнаме, и каждый день тратят определенное количество времени наобщение с семьей и друзьями посредством социальных сетей, изучениевьетнамских новостей в официальных газетах.Таким образом, у вьетнамских студентов с профессионально деловойценностно-смысловойнаблюдаютсянаправленностьюположительныевдинамикеизменения,адаптивностихарактеризующиесяприспособлением к новой социокультурной среде, особенностям обучения вроссийской высшей школе и специфике общения с однокурсниками изразных стран.
Все позитивные изменения обеспечиваются за счет снижениятаких показателей как астеничность, неуверенность и трудности в общении.В тоже время, отмечается увеличение показателя адаптивность. Инымисловами, эти студенты стали более комфортно чувствовать себя в новойсреде,унихповысилсяпозитивныйпсихоэмоциональныйфон,самочувствие, активность и настроение. Они стали меньше испытывать страхи неловкость в коммуникации, поскольку с продвижением в овладениирусского языка укрепилась уверенность в себе. Все это, привело красширению контактов и более интенсивному участию студентов в разныхсферах жизнедеятельности. Можно отметить, что через год обученияотмечается положительная динамика адаптации этих респондентов.155На основе данных результатов можно прогнозировать, что впоследующие учебные годы улучшения будут ярче, т.к.
уже сейчас студентысправляются с застенчивостью, неуверенностью в работе, трудностями вобщении с людьми, что способствует интеграции в новое образовательноепространство и в жизнь. Полагаем, что выявленные особенности процессаадаптации составят основу для разработки программ сопровождениястудентов в первый год обучения для быстрого приспособления к новойкультурной среде, достижению новых учебных успехов и удовлетворениюстремления к научным изысканиям и поискам.Рассмотрим средние значения параметров адаптации у студентов спрофессионально-деловой ценностно-смысловой направленностью личностипо двум этапам исследования по U-критерию Манна-Уитни (табл. 20).Таблица 20Сравнительный анализ средних значений параметров адаптивности у вьетнамскихстудентов с профессионально-деловой ценностно-смысловой направленностью личностипо результатам двух этапов эмпирического исследования (n = 76)Студентыпервого курсаСтудентывторого курсаU-критерийМанна-УитниУровеньстатистическойзначимости, pОбщительность42.9743.077580.708Трудностив общение21.9518.0196270.041*Неуверенность43.6139.5610840.053*Астеничность56.3452.8410140.039*Психомоторныенарушения36.7642.50791.50.473Ностальгия40.4843.4710520.047*Отчужденность29.1329.187480.787Адаптивность102.71105.53743.50.823ПараметрыадаптивностиПримечание.
* уровень значимости Р < 0.05Как видно из таблицы 20, статистически значимые различия проявленыв выраженности показателей: трудности в общении, неуверенность,156астеничность и ностальгия на уровне значимости (р< 0,05). Это означает, чтопоказатель «ностальгия по дому» у второкурсников выражен больше, чем упервокурсников, т.е.
для студентов второго курса, проживших более двух летвдали от дома, ностальгия по семье, друзьям и Родине оказываетсянеизбежной. В течение этого времени вьетнамские студенты уже успелиосвоиться в процессе учебы и жизни в России. Таким образом,«освободившись» от первоначальных трудностей и тревог, они располагаютбольше свободным временем, что ведет к появлению тоски по семье,друзьям, национальным праздниками, природе, родной кухне и возможностиследить за новостями и событиями, происходящими в своей стране.
В тожевремя статистически значимые различия зафиксированы в снижениинегативных эмоций, трудностей в общении и неуверенности. Данный фактдоказывает положительную динамику адаптивности этих студентов, так какони стали более активно общаться с окружающими, избавились оттрудностей вступления в контакты и поддержания разговоров, обрелиуверенность в себе и своих возможностях.Рассмотрим результаты факторного анализа представленные в таблице21.
Представленные данные говорят о том, что произошли изменения вструктуре ценностей и переменных адаптивности. В состав первого фактора,полученного на основе результатов исследования на втором курсе обучения,не вошла ценность «труд», но при этом появились новые ценности, а именно«власть»,«отчуждение».Втожевремязначимостьценностей«неуверенность», «астеничность» уменьшались, а ценности «психомоторныенарушения» и «ностальгия» имеют тенденцию к увеличению. Первый факторотражает положительное отношение опрошенныхстудентов к обучению,стремление адаптироваться к образовательному пространству.
Проявленныев ходе исследования ценности позволяют говорить о наличии у студентовстараний и усилий к обучению. Осознавая свои трудности в общении спреподавателями, однокурсниками и друзьями, студенты все же становятся157более уверенными, менее тревожными, и постепенно преодолевают своислабости, типичные для всех вьетнамцев, как например, застенчивость передбольшим количеством людей и незнакомцами. У студентов на втором курсеобучения более выраженной становиться ностальгия по дому, что вполнеестественно, для двадцатилетних людей, три года проживших в России.Большинство из них приняли решение ехать домой на летние каникулы длятого, чтобы навестить семью и Родину.Таблица 21Факторнаяструктурапараметровадаптивностивьетнамскихпрофессионально-деловой ценностно-смысловой направленностьюрезультатам двух этапов эмпирического исследования (n = 76)ПараметрыадаптивностиПервый курсстудентовсличности поВторой курс1 фактор2 фактор3 фактор1 фактор2 фактор3 факторАльтруизм0.330.44–0.140.24–0.05–0.06Эгоизм–0.140.010.470.050.710.1Труд0.340.020.130.180.03–0.61Свобода0.09–0.460.40.070.30.000.220.31Общительность–0.170.18–0.07–0.03–0.06–0.090.62Деньги–0.04–0.17–0.170.35Власть–0.16–0.170.40.210.32Трудностив общение0.18–0.330.620.6–0.140.24Неуверенность0.87–0.060.08–0.310.140.34Астеничность0.860.15–0.120.58–0.170.11Психомоторныенарушения0.71–0.32–0.170.81–0.18–0.04Ностальгия0.140.380.430.870.15–0.02Отчужденность0.140.060.590.720.130.21Адаптивность–0.100.80–0.070.530.920.08Второй фактор отражает проявления эгоизма при выполнениидеятельности и действий, усердие при проведении научных изысканий, атакже общее желание приспособиться к новым условиям жизни имежкультурной среде как таковой.
По сравнению с прошлым годом,158показатель адаптивности студентов увеличивается, что связано с тем, чтостудентыобрелиуверенность,сталиболеерешительными,самостоятельными и более активными. В структуру фактора не включиласьценность «альтруизм», однако вошли ценности «эгоизм» и «труд», т.е.компоненты, представляющие собой комбинацию трудолюбия, предпочтениеличных интересов и ориентированность на собственные достижения.
Такимобразом, понимание своих способностей и возможностей, а также чувствосамоуважения служат вьетнамцам мотиваторами непрерывного стремления кразвитию и росту.Наконец, в структуру третьего фактора по результатам опросастудентов второго курса, включены такие ценности, как «альтруизм»,«свобода», «деньги», трудности в общении и «общительность». Следуетподчеркнуть, что значительно различаются составы ценностей третьегофактора на первом и втором годах обучения. Респонденты на втором курсеярче выражают собственную индивидуальность, собственную точку зрения иподход к вопросам обучения, свое мировоззрение; проявляют большуюсвободу, терпимость и либерализм в решении различных жизненныхситуаций и построения научных исследований.Резюмируя, можно сделать вывод о том, что вьетнамские студенты спрофессионально-деловой ценностно-смысловой направленностью личностидобилисьопределенныхуспеховвпроцессеадаптациикновойобразовательной и социальной среде.