Диссертация (1154997), страница 34
Текст из файла (страница 34)
Ключевая цель совместного университета– подготовка необходимых кадров для реализации проектов двух стран в АТР, развитиедиалога культур и взаимопонимания народов.Несмотря на то, что совместный университет создан с целью выйти на высокиймировой уровень, в то же время, представители нового вуза, реализовывая данныймасштабный проект, не раз отмечали, что главный акцент всей работы должен быть сделанна «мягкой силе»323.
Подводя итоги российско-китайских отношений за 2016 г. китайскаягазета «Жэминь жибао» в статье «Роль "балласта" стратегического взаимодействия РФ иКНР» отметила заложение фундамента совместного университета как важное событие вразвитии гуманитарном сотрудничестве двух стран. Подчеркивалось, что созданиесовместного университета способствует увеличению «мягкой силы» не только вобразовательной сфере324.Совместный университет становится проводником «мягкой силы» образования РФ иКНР, поскольку российская сторона предоставляет свои образовательные ресурсы. В своюСовместный Российско-Китайский Университет.
О проекте. http://msuinchina.org/about/Воспитание кадров — дело многих лет. 09.05.2016. http://finance.qq.com/a/20160509/008820.htm324«Роль "балласта" стратегического взаимодействия РФ и КНР». Газета «Жэминь жибао». 16.12.2016.http://paper.people.com.cn/rmrb/html/2016-12/16/nw.D110000renmrb_20161216_2-03.htm322323147очередь, китайская сторона берет на себя всю инфраструктуру.
В современном мире оченьмало стран, готовых обменяться своим опытом и делиться качественными ресурсами в сфереобразования с остальным миром, редко можем видеть успешные примеры совместныхобразовательных программ между двумя государствами. Ведь борьба за таланты и кадрыиграет ключевую роль в развитии страны и ее «мягкой силы» за рубежом. Но РФ и КНР, без«грязной» конкуренции и чувства превосходства, взялись за общее, непростое, зато благоедело для народов двух стран — учредить совместный вуз, миссия которого заключается вподготовке кадров, чей уровень по самым минимальным ожиданиям должен превыситьмеждународный стандарт. Как раз выпускники совместного вуза отчасти будут нестиответственность за плодотворную работу по развитию двусторонних отношений почти вовсех сферах деятельности.
Все это в будущем, но уже сегодня ясно, что РФ и КНР ужеприложили огромные усилия для реализации данного амбициозного образовательногопроекта.Совместная работа по «мягкой силе» образования России и Китая не ограничиваетсядвусторонними проектами. Две страны развивают сотрудничество в данной сфере вмногостороннем формате. Следует обратить особое внимание на создание УниверситетовШОС и БРИКС, которые охватывают огромное образовательное пространство и выступают вкачестве образцов транснациональной корпорации университетов — международнымуниверситетским комплексом 325 .
Университеты ШОС и БРИКС позволяют главнымучастникам организаций — России и Китаю демонстрировать свою культуру, предоставляяобразовательные услуги на мировом рынке, в том числе в государствах-членах ШОС иБРИКС, а также, естественно, и за их пределами. Данные проекты создают возможности длясохранения традиционной зоны культурного влияния и добрых отношений с соседнимигосударствами 326 . Если России и Китаю удастся в данной работе повысить качествообразовательных услуг и продвинуть национальную культуру, в дальнейшем это придастновый импульс созданию положительного имиджа двух стран на международной арене.Шитов С.Б.
Мировая глобализация образовательного пространства как основа создания международныхуниверситетских комплексов (социально-философский анализ) // Теория и практика общественного развития.2013. № 1. C. 35.326Сафронова Е.И. Значение гуманитарного сотрудничества стран ШОС и интересы России // Китай в мировой325и региональной политике. История и современность. М.: ИДВ РАН. 2014. С. 187.148По мере того, как появились новые точки соприкосновения в образовательномсотрудничестве, возникли следующие острые вопросы:1. Нехватка высококвалифицированных специалистовподготовкой, владеющих китайским и русским языками327.спрофессиональной2. Непростая процедура с оформлением иностранцев на работу в вузах, нострификациядокументов иностранных учащихся и работников об образовании и научной деятельности328.3.
Отсутствие у российской стороны должного опыта создания совместныхуниверситетов. Для России это первый опыт такого рода. Глобальный интеграционныйпроцесс в сфере образования приводит к тому, что ведущие мировые вузы, пользуясь своимиизвестными брендами, открывают филиалы или создают совместные учебные заведения заграницей 329. Однако Россия раньше не реализовывала подобные программы за пределамисвоей страны.
Китай уже не первый раз этим занимается, власти страны проводят политикупо экспорту образовательных ресурсов высокого качества (например, с помощьюучреждения совместного вуза с знаменитыми образовательными центрами стран мира)330. Поинформации на сайте Chinese-Foreign Cooperation in Education, к концу 2016 г. количествосозданных совместных университетов уже составило 9331. Как российско-китайский проектбудет противостоять тому, что китайские потребители образовательных услуг перед лицом«вестернизации» или «американизации» превращаются в потенциальных рецепторов«мягкой силы» западного образования? Судя по тому, что обеими сторонами приложеныогромные усилия для реализации первого совместного проекта, вероятность того, чтоМосква и Пекин смогут справиться с подобной задачей в образовательной сфере, оченьвелика.4.
Сложность интеграции в единое образовательное пространство. Вопрекиблагоприятным условиям для объединения (не только в сфере образования) ивзаимодополняемости стран в экономике, между странами имеется и достаточно различий.Следует подчеркнуть, что Россия и Китай, а также их партнеры в ШОС и БРИКС, прошлисобственный путь становления национальной системы образования 332 . В связи с этим,Куликова Г.В.
Россия — Китай: Народная дипломатия. М.: ИД «ФОРУМ». 2012. С. 215.Будажапова Б.Б., Фен Шисюань Роль программы двойного дипломирования в высшем образовании (напримере России и Китая) // Россия и Китай: проблемы стратегического взаимодействия: сборник Восточногоцентра. 2015. № 2 (16). C. 85.329Carnoy Martin, Loyalka Prashant, Dobryakova Maria (Eds). University Expansion in a Global Changing Economy:Triumph of the BRICs. Stanford University Press.
2013. P.18.330Iftekhar S.N., Kayombo J.J. Chinese-Foreign Cooperation in Running Schools (CFCRS): A policy analysis //International Journal of Research Studies in Education. 2016. Vol. 5. No. 4. P. 79.331Рекомендации Министерства образования Китая о создании совместных вузов с зарубежными коллегами.20.10.2016. http://www.cfce.cn/a/news/moe/2016/1012/3135.html332Уянаев С.В. БРИКС: этапы становления и российско-китайское взаимодействие // Китайна пути квозрождению. К 80-летию академика М.Л. Титаренко.
М.: ИД «ФОРУМ». 2014. C. 304.327328149России, Китаю предстоит проделать большую работу, чтобы преодолеть препятствия, найтибольше общих точек соприкосновения.5. Необходимость поиска «золотой середины». Цель заключается в том, что Россия иКитай в ходе совместной работы должны заниматься поиском баланса между стремлениемполучить международное признание и сохранить национальные традиции в сфереобразования333. При достижении этой цели наши страны способны предложить уникальнуюобразовательную продукцию не только для своей страны, но и стран-партнеров.Нужда в решении вышеперечисленных вопросов и служит стимулом для укреплениядальнейшего сотрудничества в данной сфере.
Главный плюс совместных образовательныхпрограмм состоит в консолидации усилий и ресурсов для решения общих вопросов, стоящихперед всеми и представляющих взаимный интерес. Данная работа отвечает духу времени иявляется уникальным каналом для распространения «мягкой силы». Мы можемконстатировать, что взаимодействие в данной сфере сегодня востребовано народами Россиии Китая, его расширение вместе с углублением «мягкой силы» приносит взаимную выгоду.Таким образом, сотрудничество между Россией и Китаем в области образования можетслужить примером активных взаимовыгодных отношений.
За последние годы численностькитайских студентов в России и российских студентов в Китае выросла, стороны намереныдальше развивать связи, в масштабные планы входят увеличение количества центров поизучению русского языка в Китае и китайского языка в России; развитие сотрудничествауниверситетов приграничных территорий – Дальний Восток и Северо-Восточный Китай;взаимодействие ведущих вузов двух стран и образовательная выставка, в которой намереныпринять участие десятки вузов.Россию ожидает приток китайских молодых людей, которые будут учиться вроссийских университетах. Правительство России прилагает усилия для содействияподнятию престижа своих образовательных учреждений и ведет активную работу скитайскими ведомствами для привлечения большего количества китайских молодых людей ввузы России. В ходе визита председателя КНР Си Цзиньпина в марте 2013 года главы двухгосударств договорились о сотрудничестве в сфере образования, в частности предполагаетсядовести взаимный обмен студентами до 100 тыс.
человек в 2020 году. Судя по статистике334,остается огромный потенциал для наращивания сотрудничества в данной сфере (число333334Altbach F.G. Global Perspectives on Higher Education. Baltimore: Johns Hopkins University Press. 2016. p. 50.Арефьев А.Л. Китайские студенты в России // Высшее образование в России. 2010. № 12. С.