Диссертация (1154934), страница 18
Текст из файла (страница 18)
К продуктивному виду реферата, то есть содержащемукритическое или творческое осмысление реферируемого источника, относятреферат-обзор и реферат-доклад. Реферат-доклад помимо анализа информации,приведенной в первоисточнике, дает объективную оценку состояния проблемы[Разновидности научного стиля речи, 2005].Остановимся подробнее на информативном и индикативном рефератах.Информативный реферат (Informative Abstract) определен как реферат,содержащий «в обобщенном виде все основные положения первичногодокумента, иллюстрирующий его материал, важнейшую аргументацию, сведенияо методике исследования, используемом оборудовании, сфере применения»[Колесникова, 2015, с.
171]. Поскольку такой реферат способен «до некоторойстепени заменять первичный документ» он оказывает большую помощьчитателям, которые не могут воспользоваться оригиналом.Индикативный реферат (Descriptive Abstract) характеризуется отсутствиемдетальной фактографической информации, касающейся результатов и выводов102исследования, и наличием множества ключевых слов и словосочетаний,отражающих названия разделов, глав, рубрик. Именно эта особенностьиндикативногорефератапомогаетпотребителюрешитьвопросоцелесообразности обращения к первоисточнику.– по цели реферирования или по читательскому назначению:а) общий (универсальный), рассчитанный на широкий круг читателей;б) специализированный, ориентированный на специалистов определеннойобласти знания.– по количеству реферируемых первичных документов:а) монографический реферат (по одному первоисточнику);б) сводный реферат (на одну тему по нескольким источникам);в) обзорный реферат или обзор, охватывающий и систематизирующийсодержание одного или нескольких выпусков периодического издания илисборника.Аннотация, в отличие от реферата, является текстом, содержащим лишьперечисление главных вопросов первичного источника, указание на его тематикуи структуру, при этом не допускающим цитирования.Аннотация – это «наикратчайшее изложение содержания первичногодокумента, дающее общее представление о теме» [Колесникова, 2015] ихарактеризующееся наличием языковых оценочных клише.Аннотации классифицируют следующим образом:– по содержанию: а) справочные; б) описательные (раскрывают тематикупервичного текста, но не дают критической оценки); в) рекомендательные(оценивают первоисточник с различных точек зрения) [Введенская и др., 1997, с.26];– по полноте охвата содержания аннотируемого документа и читательскомуназначению: а) общие; б) специализированные.Разновидностью специализированной аннотации является и аналитическаяаннотация, характеризующая определенный аспект содержания первоисточника.Выделяюттакжеобзорнуюаннотацию,котораясодержитобобщенную103характеристику двух и более документов, близких по тематике [Колесникова,2015];– по адресату: а) не для личного пользования; б) для себя;– по форме: а) устные; б) письменные;– по объему: а) краткие аннотации (обычно сводятся к характеристикепервоисточника по одному аспекту; б) развернутые аннотации (более подробнопредставляют первоисточник);– по наличию автора: а) неавторская аннотация, сопровождающая новуюпубликацию; б) авторская аннотация, написанная известным, авторитетнымлицом или автором, не известным широкому кругу читателей [Ипполитова и др.,2006, с.
83–84].Тезисы доклада, согласно классификации Н. И. Колесниковой, – жанрписьменный,периферийный,первичный/вторичный),малый,научно-информативный, с относительно фиксированной структурой. Это краткоеизложение основного содержания доклада или научной статьи.Выделяют следующие виды тезисов:– по представленному материалу и по содержанию: а) первичные (сжатоеизложение собственного доклада, статьи автора); б) вторичные (краткоеизложение первичного текста, созданного другим автором);– в зависимости от стиля изложения: а) тезисы глагольного строя, вкоторых используются глагольные сказуемые; б) тезисы номинативного строя (сотсутствием глагольного сказуемого), встречающиеся крайне редко [Культурарусской речи, 1998].Научная статья – жанр письменный, ядерный, первичный, фиксирующийпромежуточный результаты, малый, собственно научный, с «открытой»,«свободной», «мягкой» структурой, научно-исследовательская работа ученого[Колесникова, 2015].Научная статья, как жанр научной речи, имеет следующие жанровыехарактеристики:1041.Индивидуальное и коллективное авторство.
В качестве авторов можетвыступать группа людей – представителей разных областей науки и техники.2.Регламентированная структура.3.Большой объем (иногда до 40 и более страниц).4.Наличие таблиц, графиков, чертежей, фотографий и т.п.5.Публикация в узкоотраслевых журналах, сборниках или трудахнаучных конференций.Таким образом, сформированное представление о классификациях ихарактеристиках наиболее востребованных жанров (см. параграф 1.1) английскойнаучной речи необходимо как для обучающихся, так и для преподавателейиностранного языка.2.4 Методические схемы-моделиактуальных жанров английской научной литературыВ рамках нашего исследования ставится задача не только определиться срепертуаромжанрованглийскойнаучнойречи,обусловленнымкоммуникативными намерениями магистрантов технического профиля, но исоздать систему описания жанров, выявить основания для построения типологиинаучных жанров в зависимости от прагматических параметров коммуникативнойситуации, описать дидактические схемы-модели данных жанров.В соответствии с требованиями новых федеральных государственныхобразовательных стандартов, предъявляемыми к профессиональной подготовкеспециалиста по иностранному языку, формирование жанровой компетенции какадекватного владения устными и письменными жанрами, используемымисовременным специалистом в профессиональной коммуникации, предполагаетсформированность ряда компетенций, в том числе жанровую и текстовуюкомпетенции (см.
параграф 1.3).Обучение текстообразующей деятельности на иностранном языке на этапемагистратуры осуществляется с учетом следующих критериев:105– взаимодействие всех видов речевой деятельности;– соответствие материала этапу обучения;– ситуативная обусловленность речевого общения;– соотношение родного и иностранного языков.Следовательно, обучение магистрантов умению создавать тексты научнойнаправленностипредполагаетопределеннуюстепеньсформированностилексических, грамматических и синтаксических навыков в научной сфереобщения на родном и на иностранном языке, а также знаний по специальности.На выбор обучающего материала для специалистов-нефилологов, каковымиявляются магистранты технических направлений, влияют и психологическиеособенности восприятия научного иноязычного текста.В психолингвистике выделяют две модели переработки и восприятиятекста: суммарно-элементную (читающий трансформирует содержание текста поотдельным предложениям, фразу за фразой по пропозициям и объединяет их всмысловое целое) и холистическую (целостную).
Первая модель подходит длявосприятия несложных текстов при отсутствии в них грамматических исемантико-стилистических элементов, вызывающих недопонимание, пригодна наначальных и средних этапах обучения, когда читающий не имеет достаточнойэрудициидлявышеописаннойпониманиямоделипрофессиональныхявляетсятекстов.холистическаяАльтернативой(целостная)модельрепрезентации читаемого текста.
При данной модели восприятия с самого началаучитателяФормальноеформируетсяединоементальноеструктурно-семантическоепредставлениевыражениесодержания.содержательногопланапозволяет постепенно расширять «сценарий читаемого» и получать новыеграмматико-стилистические и лексические опоры для развития ментальнойрепрезентации текста. Основой целостного восприятия являются имеющиеся учитателя знания по описываемой ситуации, действиям и фактам, характерным дляпредставленного в тексте явления. Целостная модель характерна для чтениятекстов профессионального научного плана, когда читателю уже знакомаспецификапредметнойстороныизложенного[Виноградова,2006].106Использование целостной модели восприятия текста при чтении обеспечиваетсяструктурно-композиционными особенностями жанра статьи [Виноградова, 2006,с. 280]. Этот жанр методически целесообразно использовать как образец длянаписания текстов вторичных и первичных жанров.В соответствии с принципом жанрового подхода обучение письменнойречевой деятельности в научной сфере общения целесообразно начать с анализанаиболее характерных для данного стиля образцов текста, являющихсяцелостным речевым произведением со строгой внутренней структурой.
На этомэтапе обучения важно сформировать умение анализировать и пониматькомпозиционную и текстологическую организацию научного текста, выделятьглавное и второстепенное. Чтение и адекватное понимание научного текста наиностранном языке, а также его аннотирование и реферирование с опорой нажанровую модель может помочь в решении поставленной задачи. Начинатьработу следует с обучения вторичным жанрам аннотации и реферата.Аннотация и реферат (Abstract and Summary)В структуре аннотации выделяют следующие части:– библиографическое описание (автор, название, выходные данные);– тема статьи;– проблематика;– адресат [Колесникова, 2009, с. 159];–композиция, структура первичного текста;– иллюстративный материал, приведенный в первоисточнике(Разновидности научного стиля речи, 2005].Построение текста реферата в целом имеет свойственную данному жанрунаучной литературы композиционно-смысловую структуру, «безотносительно кконкретному виду первичного документа и к области научного исследования вцелом инвариантно» [Учитесь реферировать, 1997, с.
25–26].В структуре реферата выделяют три основные части:– заголовочная;– собственно реферативная;107– справочный аппарат.Заголовочная часть содержит название первичного документа, фамилиюавтора (авторов), название издания и его выходные данные с указанием страниц.Согласно результатам исследования В. И. Соловьева, около 5-ти лексическихединиц в заглавии англоязычных текстов несут основную смысловую нагрузку иявляются ключевыми словами, на которые читатели реферативных журналов впервую очередь обращают внимание.Собственнореферативнаячастьподразделяетсянаследующиекомпоненты:1. Предмет исследования (объекта), тема, характер и цель работы.Указываются особенности темы и предмета исследования, необходимыедля раскрытия цели и содержания работы;2. Методыпроведенияработы.Описываютсяновыеметоды,представляющие особый интерес для данной области знания, широкоизвестные методы лишь перечисляются;3.