Диссертация (1150947), страница 18
Текст из файла (страница 18)
Прибыль выступала во все времена движущим мотивом деятельности торговца, хотя торговля и ростовщичество воспринималисьцерковью как занятия, не достойные Христинина.С целью определения операционного результата торговец вынужден былвести учет товаров отдельно по каждой партии, полученной от каждого поставщика, даже если имели место аналогичные поставки от нескольких поставщиков.Понятно, что для ведения учета такого значительного количества хозяйственных операций одной головы уже не хватало, и пришло время формированияучетных процедур и развития методик их реализации. Возникает вопрос, который волнует каждого исследователя и любого практика: с чего все началось?Сегодня на постсоветском пространстве и, в первую очередь, в России появился повышенный интерес к любым новым находкам в архивах средневековыхбухгалтерских книг в Италии.
Этому есть прямое объяснение. Советские и российские ученые никогда не принимали в них участие. Более того, не было информации о результатах исследований наших западных коллег. С другой стороны, сегодня россияне проникли во все известные архивы.В июле 2012 г. в Великобритании состоялся XIII Всемирный конгресс историков бухгалтерии. Это был уже второй конгресс, на котором были заслушаныдва доклада российских ученых.Большой интерес вызвал доклад профессора из Великобритании АланаСангстера (Alan Sangster), который был посвящен применению ранней памятнойкниге «Рикорданз» (Ricordanze) [250].Смысл доклада сводился к следующему.
Зарождение двойной бухгалтерииприходится на конец XIII в. Именно к этому времени относится появление книг«Рикорданз» (Ricordanze)».По утверждению А. Сангстера, подобные книги «применялись компаниейДатини в Прато в течение 1380-х гг. во время переходного периода от простойбухгалтерии к двойной записи» [250].103«Когда книги такого рода только появились в Тоскане, то торговцы использовали их и для ведения личных записей (дневника) и для автобиографических записей. Те, кто не вел дела, применяли такие книги исключительно в качестве дневников, но использовали то же название книги. Со временем книга записей Ricordanze стала для купцов неким гибридом, состоящим частично из автобиографических и личных записей, а также использовавшимся для учета своейделовой активности, включая детали сделок и другие важные факты, напримеробещания, обязательства и условия соглашений» [250].Автор доклада утверждал: «Как видно из архива Датини, в XIV–XV вв.
использование книги записей Ricordanze в бухгалтерской системе для целей учетапрекратилось, и на ее смену пришла новая книга под названием Мемориал(Memoriale), в которой отражались все детали сделок. К тому времени, когдаПачоли написал первое впоследствии опубликованное описание двойной бухгалтерии, книга записей Мемориал считалась одной из трех главных книг бухгалтерской системы того времени. Две другие, которые применялись в то время,были Журнал (Giornale) и Главная книга (Quaderno)» [250].Пачоли в 35 главе Трактата приводит описание еще одной книги, которуюумные торговцы использовали, – это книга памятных записей Рикорданз(Ricordanze).
Многие ученые отрицают данный факт. По мнению Пачоли, описываемая им книга не служила книгой для личных записей или гибридом записейделового и личного характера. Вариант Пачоли, тем более, и не представлял некий вариант Мемориала. Книга записей Пачоли, названная им Рикорданз, предназначалась для особых целей: в эту книгу записывалось то, о чем ни в коем случае нельзя было не помнить. Следовательно, она служила еще одним контрольным инструментом в управлении делами купца помимо тех контрольных функций, которые предлагались системой бухгалтерского учета.А. Сангстер и его коллеги преследуют цели рассмотреть роль памятнойкниги «Рикорданз» Пачоли, конкретные записи, которые вносятся в даннуюкнигу, выяснить преимущества ведения записей в данной книге.
Авторы такжесчитают необходимым выяснить причины, по которым такая полезная вещь не104получила должного признания, хотя книга записей «Рикорданз» подробно быларассмотрена в том самом Трактате, который обеспечил всеобщее принятие двойной бухгалтерии.Имена соавторов, упомянутых первыми (Алан Сангстер и Грег Стонер) хорошо известны в западных странах и в России.
Каждая публикация этих авторовпризнается очередной находкой [247–251], хотя не всегда получают однозначную оценку. Их позиции далеко не всегда совпадают с мнением авторитетныхпредшественников, исследовавших аналогичные проблемы десятилетия назад.Скорее всего, это и вызывает повышенный интерес к трудам этих исследователей.Упомянутые авторы поддерживают с Кубанским государственным университетом деловые и дружеские отношения.
Они посещали университет длячтения лекций и участия в научных конференциях, оказали большую помощь впоисках научной литературы по истории и теории бухгалтерского учета. Профессор М.И. Кутер, в свою очередь, поделился с нашими британскими коллегами «сокровищами» известного на весь научный мир электронного архива, вкотором на сегодняшний день содержится более 60 тыс. фотокопий счетов, отобранных из ранних бухгалтерских книг. При всем этом книг с названиемRicordanze на тот момент в электронном архиве не значилось.Презентация заинтересовала исследователей нашего университета. Несколько лет ранее (2009 г.) профессор М.И.
Кутер подготовил современнуютрактовку русскоязычного перевода Трактата Пачоли [102]. Э.Г. Валденбергпредыдущий вариант перевода [101] осуществил не напрямую с текста Пачоли,а с текста Э. Иегера на немецком языке. Сотрудники кафедры Кубанского госуниверситета, естественно, с текстом трактата хорошо знакомы.Прежде, чем перейти к изложению нашего исследования, посмотрим, какописана книга «Рикорданзе» в Трактате Луки Пачоли.Упоминание о Ricordanze (Книге памяти или Памятке) содержаться в гл.35 и гл. 36 (подраздел С).Л. Пачоли в гл.
35 замечает: «Кроме того, полезно иметь небольшую105записную книжку, которую называют Памятка. В нее ты ежедневно записываешьте дела, о которых боишься забыть, и которые могли бы нанести ущерб. Каждыйдень или, в крайнем случае, по вечерам, перед отходом ко сну проверяй по этойкнижке, все ли тобою сделано или отправлено.
То, что выполнено, вычеркни пером» [102, с. 107].И, далее Пачоли перечисляются вещи, которые заносятся в книгуRicordanze: «Записывай в эту же книжку те вещи, которые тебе дают взаймы соседи или друзья на один или два дня, как, например, вазы для магазина, котелки,рабочий инструмент и прочее. Такого рода документы, как и другие, крайне длятебя необходимые, ты будешь сохранять и, в зависимости от места и времени,будешь определять, что тебе нужно, а что уже не нужно, добавляя при этом новые или убирая старые документы на свое усмотрение. Невозможно дать полностью по пунктам все указания и определить все нормы для каждой мелочи в торговых делах» [102, с.
107].Пачоли в подразделе С последней главы 36 более подробно описывает то,что необходимо купцу записывать для памяти: «Вся утварь, имеющаяся в твоемвладении в доме или в лавке, должна быть зарегистрирована в идеальном порядке, т.е. все железные предметы отдельно, при этом надо оставить место длявозможных дополнений. В дальнейшем будешь отмечать на полях то, что окажется потерянным, проданным, подаренным или изношенным.
Все это не касается дешевых предметов утвари. Таким же образом записываются отдельно вселатунные вещи, отдельно оловянные, деревянные, медные, а также все предметыиз серебра, золота и т.д. Везде надо непременно оставлять несколько свободныхлистов, чтобы можно было их использовать в случае необходимости для добавления новых приобретений, а также для отметок об отсутствии каких-либо вещей» [102, с. 107–108].«Следует записывать для памяти все поручительства, обязательства илиобещания, данные за какого-либо приятеля, с пояснениями, что и как. Записывайдля памяти все товары и другие вещи, которые были тебе оставлены для присмотра, или на хранение (или взаимообразно), или были даны взаймы каким-106либо другом, а также все вещи, которые ты дал взаимообразно своим друзьям.Записывай также все торговые сделки, т.е.
купли и продажи, как, например, договор о том, что ты мне вышлешь с ближайшими галерами, которые вернутся изАнглии, столько-то ящиков шерсти из Лимерика при условии, что шерсть хороша и удобна (хорошего качества и годна к приему), а я тебе заплачу столькото за ящик или за центнер, или рассчитаюсь с тобой по бартеру столькими-тоящиками хлопковой ткани» [102, с.
107–108].«Записывай для памяти все дома, имения, лавки, драгоценности, которыеты сдаешь в аренду или даешь напрокат за столько-то дукатов или за столько-толир в год. Деньги за аренду надо записать в Главную книгу при их получении,как я говорил выше. Давая напрокат какое-либо ювелирное украшение или золотую или серебряную посуду своему другу на 8 или 15 дней, ты не записываешьих в Главную книгу, но заносишь в памятную книжку, потому что по прошествиинескольких дней их тебе вернут. Если же тебе что-то одолжили, ты это тоже незаносишь в книгу, а записываешь для памяти, потому что в скором времени тыэти вещи вернешь» [102, с. 117].Анализ тематики, предложенной Пачоли для Ricordanze, показывает, чтоона не связана с двойной бухгалтерией.
Эта причина объясняет отсутствие наначальном этапе должного внимания со стороны российских исследователей ккнигам Ricordanze, которые хранятся в архивах Франческо Датини в Прато. Однако исследование наших британских коллег вызывало повышенный интерес.Тем более, очень важно, что А. Сангстер и соавторы подобрали и проанализировали существенный теоретический материал, мнение авторитетных ученых многих стран, которые в различное время детально изучали Трактат Пачоли или исследовали архивные документы.Сангстер утверждает, что трудности с пониманием проблемы связаны снеоднозначным толкованием многих положений трактата различными авторамипереводов или авторами комментариев к трактату.Особенно эта проблема была ощутима в нашей стране.
Россияне перевелитрактат 125 лет назад (1893 г.), несколько лет после того, как выполнили свои107переводы Э. Иегер [191] и В. Джитти [176]. В течение всего этого периода многие российские авторитетные ученые придерживались мнения, что описанныйПачоли пробный баланс строился по итоговым суммам по дебету и по кредитукаждого счета, а не по сальдо закрытых счетов.Действительно, в гл. 34 отсутствует прямое указание на термин «сальдо».Однако, по всей вероятности, Пачоли видел реальный пробный баланс и работалс Главной книгой. Если это так, то «Отец бухгалтерии» видел, что, как правило,итоги на счетах подсчитывались только по «сильной» стороне счета (а не пообеим сторонам), а в этих условиях построить пробный баланс по суммам итоговв то время было не реально.