Диссертация (1148972), страница 5
Текст из файла (страница 5)
При этом Н.И. Ильминский утверждал, что языкомпреподавания в татарской школе должен был быть не русский, а татарский33Отчет Православного миссионерского общества за 1870 год. Том. 2. – М.: Тип. В. Готье, 1871. С. 3.Устав... Сс. 5-6.35Отчет Православного миссионерского общества за 1870 год… Сс. 6-7.36Устав... Сс. 15-16.37Знаменский П. История Русской церкви.
– М.: Крутицкое патриаршее подворье,URL:http://www.krotov.info/history/makariy/znam_05.html341996//23(причем именно народный татарский, а не книжно-татарский – прим. Н.В.). Точнотак же и богослужение, по его убеждению, следовало совершать на местныхязыках, чтобы оно было понятным и назидательным для «инородцев»38.
Этасистема была официально утверждена Братством и признавалась единственноверной в работе Переводческой комиссии при переводах священных ибогослужебных книг на местные языки народов, населявших Российскуюимперию.В течение XIX в. Казанской переводческой комиссией были напечатаныкниги на языках народов, проживавших на огромных территориях Волги, Сибири,Кавказа и далее: татар, чувашей, черемисов, вотяков, мордвы, киргизов, башкир,калмыков, пермяков, алтайцев, бурят, тунгусов, гольдов, якутов, остяков,самоедов, чукчей и др.
Количество публикаций и переводов, выпущенныхКомиссией огромно, и к 1899 г. оно достигло 1 599 38539.Начали выходить специальные миссионерские журналы: «Миссионер» (18741879, Москва), «Миссионерский сборник» (1891-1918, Рязань), «Миссионерскоеобозрение» (1896, Киев, в 1899-1917 – в Петербурге).
Материалы по историиправославных миссий среди «инородцев» публиковали журналы «Православныйсобеседник» (Казань) и «Православное обозрение», «Православный благовестник»(1893-1917, Москва).НарубежеXIX–XXвв.новымявлениемсталопроведениеобщероссийских и региональных Миссионерских съездов, что отражало роствнимания к проблемам миссионерства со стороны не только правительства иСинода, но и церковной общественности. В 1897 г. и 1898г.
состоялисьМиссионерские съезды в Казани и Одессе, в 1904 г. – в Нижнем Новгороде, в1910 г. – в Иркутске. Согласно постановлению последнего съезда, «проповедь,обучение,богослужение...,всевидымиссионерскогоделаниядолжнысовершаться на языке, понятном для инородцев, причём миссия, как таковая, не38Никольский А., протоиерей. Переводческая комиссия Православного миссионерского общества при Братстве св.гурия в Казани: Очерк из истории православной миссии среди инородцев России во второй половине XIX-гостолетия.
– М.: Печатня А.И. Снегиревой, 1901. Сс. 3-4.39Yannoulatos А. P. 6. Электронный ресурс.24должна задаваться посторонними целями...». В 1913 г. при Синоде созданспециальныйМиссионерскийсовет.ПослеОктябрьскойреволюциимиссионерские учреждения прекратили свое существование.§ 2. Методы миссионерской работы во второй половине XIX в.В статье «Восточно – православное богословие миссии сегодня» греческийавторИаковСтамулисвыделяетнесколькомиссионерскихметодов:1)инкарнационный подход, который основан на использовании местного языка ирукоположении представителей местного населения; 2) политический подход,обусловленный особенностями церковно-государственных отношений; 3) методправославного присутствия, который представляет пропаганду жизни согласнорелигиозным канонам в среде коренного населения, придерживающегося инойрелигиозной традиции40.
Этот метод в наибольшей степени связан с личностьюсамого миссионера, образ жизни которого может привлекать или отталкиватьместное население.История русского православия знает примеры всех трех методов. Вначалеостановимся на политическом подходе. После крещения Руси миссионерскаядеятельность Русской православной церкви была тесно связана с развитиемрусской государственности и освоением новых земель. В христианизации народов,принимавших российское подданство, правительство видело надежный путь40Стамулис И. Восточно – православное богословие миссии сегодня // Православная миссия сегодня: Сборниктекстов по курсу «Миссиология» для православных духовных и богословских учебных заведений / Сост. прот.Владимир Федоров.
– СПб.: Апостольский город, 1999. С.194.25закрепления новых территорий. Модель церковно-государственных отношений вРоссии изначально была перенята из Византии – это так называемая «симфонияЦеркви и государства». От Византии же была воспринята и идея христианскойимперии, представлявшей из себя сообщество людей, объединенных правильнойверой (православием) и преодолевших разделение на языки, этносы, культуры.«Могущество Православия зримо выражалось через государственноемогущество. Российское государство должно было превратиться в царствоблагочестия, окруженное со всех сторон царством тьмы.
Оно было призванорасширять свои пределы и включать в границы православного царства все новыестраны. Руководимое единой религиозно-государственной идеей, Российскоецарство должно было стремиться к гомогенности своей государственнойтерритории. Единообразие населения империи становилось символом победырелигиозно-государственной идеи. Поскольку идентификация граждан империистроилась не по этническому признаку, а по религиозному, национальноеразнообразие государством игнорировалось»41.Однако со временем акцент с безразличного отношения к разнообразиюэтносов Российской империи при условии принятия ими православия смещается всторону стремления к их русификации42.
Иркутский архиепископ Вениамин(Благонравов)утверждал,что«толькототназываетсярусским,ктоправославный... Православие всех делает русскими, и каждый из них (аборигенов– прим. Н.В.) почтет для себя оскорблением, если по принятии православия егоназовут не русским. Таким образом, в отношении к иноверцам православиедолжно вести борьбу не просто с чужою верою, но и с чужою национальностью, снравами, привычками и всей обстановкою обыденной жизни инородцев —убеждать их в превосходстве русского национального быта, чтобы сделаться имне по вере только, но и по национальности русскими.
Эта перемена в их41Лурье С. Ук. соч. Электронный ресурс.Автору данного исследования известно, что термин «русификация» не отражает в полной мере значениепроцесса включения малых народов в орбиту российского влияния, однако, в настоящей работе мы неостанавливаемся на выявлении различий между такими понятиями, как «христианизация», «ассимиляция»,«сближение», «слияние», «цивилизация», «обрусение» и т.д. Этот вопрос подробно освещен в книге А. Миллера«Империя Романовых и национализм: Эссе по методологии исторического исследования». – М.: Новоелитературное обозрение, 2006.4226(аборигенов – прим. Н.В.) глазах есть такое условие, без которого нельзя бытьнастоящим христианином43».
Таким образом, Благонравов полагал, что миссияправославия по отношению к «инородцам» есть вместе с тем и миссияобрусения44.Церковь,можносказать,быланастолькопатриотичнавсвоихмиссионерских стремлениях, что даже в речи протоиерея А. Ключарева наоткрытииПравославногомиссионерскогообществавМосквеплотнопереплетались представления о миссионерской задаче Церкви и государства:«очевидно, что столько умножится сила русского народа и даже сам русскийнарод, сколько инородцев соделается членами православной церкви»45.Русскаяправославнаяцерковь,безусловно,стремиласьспомощьюмиссионерства выполнять свои собственные задачи (то есть распространение словаБожьего на земле), но, тем не менее, эта деятельность использовалась государствомтакже и в политических целях.
Таким образом, миссионерская деятельностьявляется частью геополитики государства. Такое понимание миссионерствадоказывается и подробно рассматривается в диссертационном исследованиимосковского ученого М.П. Свищева «Миссионерская деятельность в контекстегеополитики»46. Исследователь формулирует вывод о том, что суть геополитикиглавным образом связана с идеей контроля над пространством. На ранних стадияхподконтролемнадпространствомподразумевалосьвоенноеподчинениесопредельных территорий. Например, первые шаги русских в Сибири носилихарактер военной колонизации. Начиная с Ермака, военные экспедиции,продвигаясь вглубь страны и покоряя «инородцев», основывали остроги и городки,служившие опорой русского господства в крае.