Диссертация (1148766), страница 22
Текст из файла (страница 22)
Знаки и люди: антропология межличностной коммуникации. – С.19.106больше и больше информации и всё меньше и меньше смысла». 239 По мнению Ж.Бодрийяра, наше пристрастие к СМИ, невозможность обходиться без них неимеет ничего общего с культурой, коммуникацией и информацией, а порожденожаждой шоу и симуляции, что, по сути, является притворством и лицемерием:«Медиа в наши дни – это не что иное, как чудодейственный инструмент длядестабилизации реальности и правды, как исторической, так и политической». 240Поскольку коммуникациясообщениями,то,–этонекоепространствосогласноЖ.Бодрийяру,для«массмедиа,взаимообменабудучианти-посредническими и непереходными, являются речью без отклика, котораяспособнапроизвестинечтопротивоположноекоммуникации(не-коммуникацию)».241 Другими словами, в искривлённом, наподобие лентыМёбиуса, пространстве СМИ исчезает сама суть коммуникации.
Действительно,по мере развития СМИ, коммуникация в её общепринятом понимании, сталавытесняться медиатекстами, о чём предупреждали учёные: «Скорее всего,философия уже не сможет стать медиумом коммуникации. С большимиоснованиями на это претендуют массмедиа». 242 С появлением электронных медиаэта тенденция стала ещё более очевидной, подтвердив пророческий афоризмМаклюэна «средство коммуникации – есть сообщение (message)».243 Эта формулаМаклюэна, согласно Ж. Бодрийяру, является «ключевой формулой эрысимуляции», ведущей как к уничтожению контента (смысла), так и куничтожению самих средств коммуникации: «… происходит не только имплозиясообщения в медиа, но и, одновременно с этим, имплозия самого медиа вреальное, имплозия медиа и реального в некую туманность гиперреального, гдеуже неразличимы даже самые явные действия медиа».
244 В гиперреальности всёпроисходит согласно логике вывернутого кольца, соответствующего ленте239Baudrillard J. Simulacra and simulation / J. Baudrillard. – University of Michigan Press, 1996. – P.79.Baudrillard J. Selected Writings / J. Baudrillard; ed. Mark Poster. – Stanford University Press,1998. – P.217.241Baudrillard J.
Requiem for the Media / Jean Baudrillard // The New Media Reader; edited by Noah Wardrip-Fruin andNick Montfort. – Cambridge and London : The MIT Press, 2003. – P. 280.242Марков Б. В. Знаки и люди: антропология межличностной коммуникации. – С.21.243Маклюэн Г.М. Понимание медиа: Внешние расширения человека / Г.М. Маклюэн. – М.: Жуковский: КАНОН –пресс – Ц, Кучково поле, 2003. – С. 10.244Baudrillard J. Simulacra and simulation. – P.82.240107Мёбиуса: «Массмедия несут одновременно и смысл и контр смысл, ониманипулируют во всех направлениях сразу, и ничто не может контролироватьэтот процесс, они являются внутренней симуляцией системы и симуляцией,разрушающей эту систему».245 Однако, разработка, внедрение и развитиепроприетарных мессенджеров для компьютеров и смартфонов: Skype, WhatsApp идругогопрограммногообеспечениясвозможностьювидеосвязиивидеоконференции в реальном времени: Yahoo! Messenger, FaceTime изменилиситуацию, из которой Ж.
Бодрийяр не видел выхода. Новые средства связичастичновозвратиликоммуникациювмедиа,устранив,темсамым,максимизацию слова. Они, также, позволяют избавиться от таких препятствий,как расстояние и неотвратимость коммуникации (виртуальное пространство, вотличиеотреального,даётвозможностьизбежатьнежелательныхкоммуникаций).Рассмотрим роль языка в формировании продуктов культуры и СМИ, каксмысловыразителя культуры. Если культура рассматривается как сложнаязнаковая система, язык с его неоднолинейными семиотическими механизмамиоказывает непосредственное влияние на формирование культурных процессов.Следует учитывать дуальную функцию, как языка, так и новых СМИ. Язык – это,с одной стороны, коммуникативный инструмент в процессе вербальноговзаимодействия; с другой стороны, это средство культуры и культурный продуктсам по себе. В том же ключе, новые средства массовой информациипредоставляют каналы для коммуникативных процессов (ведущих, например, кновым формам письменной речи в интернет-коммуникации), а также влияют накультурные процессы и формирование культурных сообществ (различные группыв социальных сетях, блоги, форумы).
Следует также принять во вниманиепостоянноизменяющиесятехническиеусловия.Например,внедрениевысококачественных и простых в обращении различных знаковых систем(мультимодальность) и возможность употребления цифровых СМИ существенноизменяет медиапродукт. Если раньше культурные компетенции фокусировались245Baudrillard J. Simulacra and simulation. – P. 84.108наязыке,тотеперьониохватываютмультимодальноесоциальноевзаимодействие.
Все дискуссии вращаются вокруг лингвистических подходов кизучению культуры: «Следует сфокусироваться на разработке общей моделисемиотического подхода к культуре с точки зрения лингвистики и исследованиифакторов влияния внедрения новых мультимедийных средств (multiliteracies) впроцесс изучения языка и культуры». 246В современном обществе СМИ являются не только конструкторамикартины мира, но и диктуют приоритеты социальной, политической и культурнойжизни.
Медиатексту в структуре СМИ отведена роль представителя социальнокультурных ценностей общественного бытия, как традиционных, так иинновационных.Российский специалист в области кинообразования и медиапедагогикипрофессорА.В.медиапедагогике,Федороввсловаремедиаграмотностиитерминовпомедиаобразованию,медиакомпетентностиопределяетмедиатекст как «сообщение, изложенное в любом виде и жанре медиа (газетнаястатья, телепередача, видеоклип, фильм и пр.)».
247При этом он выделяет четыре основных вида медиатекста: Текст аудиовизуальный (audiovisual text) – сообщение (телепередача,видеоклип, фильм и пр.), изложенное в любом виде и жанре, ипредназначенное для одновременного зрительного и слухового восприятияаудиторией. Текст аудийный (audio text) – сообщение, изложенное в любом виде ижанре, и предназначенное для слухового восприятия аудиторией. Текст визуальный (visual text) – сообщение (фотография, немой фильм,плакат и др.), изложенное в любом виде и жанре, и предназначенное толькодля зрительного восприятия аудиторией.246New London Group. A Pedagogy of Multi-Literacies: Concepts of Design “Corpus – Communication – Culture:Linguistics as Study of Culture” was held in November 2011.
– [Electronic resource]. – URL :http://www.newliteracies.com.au/what-are-new-literacies?/138/, free. – (Дата обращения: 07.08. 2013).247Федоров А.В. Словарь терминов по медиаобразованию, медиапедагогике, медиаграмотности,медиакомпетентности / А.В. Федоров. – Таганрог: Изд-во Таганрог. гос. пед. ин-та, 2010. – С. 28.109 Текст медийный (media text) – сообщение (телепередача, видеоклип, фильми пр.), изложенное в любом виде и жанре медиа, и предназначенное дляодновременного зрительного и слухового восприятия аудиторией.
248Медиатекст, в настоящий момент, является основным концептом таких новыхнаправлениий лингвистической, философской и педагогической науки, какмедиалингвистика,медиастилистикаимедиакультура(работыТ.Г.Добросклонской, А.В. Федорова и др.).Российскийлингвист,профессорТ.Г.Добросклонская,рассматриваявоздействие современных средств массовой информации на протекание языковыхпроцессов, выделяет три уровня анализа: «1) геолингвистический (воздействиеСМИ на состояние и развитие общей лингвокультурной ситуации в мире и врегионах), 2) интерлингвистический (вопросы взаимодействия и взаимовлиянияязыков, механизмы и способы заимствований, а также функциональные стили исферы речеупотребления), 3) интралингвистический (медиа обусловленныеязыковые процессы в рамках одного лингвокультурного ареала)».
249 Автор особоотмечает роль средств массовой информации в продвижении и распространениианглийского языка в «национальных медиаландшафтах». Анализируя языковыепроцессы на интерлингвистическом уровне, Добросклонская Т.Г. высказываетпредположение о том, что существует некая мода на определенные слова ивыражения, и именно СМИ способствуют распространению нового, «модного»варианта употребления лексемы на другие лингвокультурные ареалы. Согласнопрофессору Т.Г. Добросклонской, для изучения СМИ, принимая во внимание ихмногообразие, сложность и динамичность взаимоотношений с обществом,требуется привлечь специалистов в разных областях: «Именно междисципли-248Федоров А.В.
Словарь терминов по медиаобразованию, медиапедагогике, медиаграмотности,медиакомпетентности. – С. 30.249Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ [Электронный ресурс] /Т.Г. Добросклонская. – Режим доступа :http://gendocs.ru/v26551/добросклонская_т.г._медиалингвистика_системный_подход_к_изучению_языка_сми?page=8, свободный. – (Дата обращения: 15.08.