Диссертация (1148736), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Рассуждая о сути исторической прагматики,Х. Зитта отмечал, что «стоит задаться вопросом, какие из результатовкоммуникативной деятельности наших предков обусловили то, что составилонаше настоящее» [Sitta 1980:7]. В исследовании мы придерживаемся теории отом, что рассмотрение коммуникации с позиций диахронии обосновано тем, чтомногие явления человеческой жизни (например, основы мышления человека,некоторые виды его деятельности, включая и коммуникативную) остаютсяпостоянными на протяжении всего времени существования человека. Разделяя этуточку зрения,П.
ЭрнстиМ. Вернеробразноназывалисохранившиесяписьменные источники более ранних эпох развития языка его «консервантами»:«Одной из примечательных особенностей текстов является их завершенность (вотличие от мимолетности сказанного слова) и, таким образом, их консервация надлительные промежутки времени» [Ernst, Werner 2016:10-11].8Таким образом, исследование вопросов речевого взаимодействия наисторическом материале помещает данную работу в сферу историческойпрагмалингвистики, являющейся одним из сравнительно новых направлений всовременной лингвистике. Разработкой отдельных положений историческойпрагматики, а также изучением речевых взаимодействий в диахронии занималисьD.
Cherubim (1980), Н. Sitta (1980), S. Sonderegger (1980), P. von Polenz (1981),M. Bax (1991), P. von Moos (1991), G. Fritz (1994), A. Jucker, A. Jacobs (1995),Е. В. Вохрышева(2003),А. В. Солдатова(2004),М. В. Корышев,(2005),Л. Ф. Бирр-Цуркан (2007), R. G. Mazzon (2009), Е. Г. Суслова (2011), Г. А. Баева(2012), Д. Е. Нифонтова (2012), Н. А. Бондарко (2014), Н.
В. Понамарева (2016) идр.Выбор коммуникации в художественных произведениях в качестве объектаанализа объясняется тем, что она является «в известной степени имитацией,воссозданием речевого взаимодействия фиктивных лиц под контролем общегохудожественного замысла автора» [Нифонтова 2012:6]. Однако, в связи с тем, чтодля указанной эпохи (XIII век) не имеется записей реальных диалогов, которыеможно было бы использовать для диахронических исследований, мы вынужденыобратиться к зафиксированной письменно коммуникации, принимая при этомпозицию А.
Джейкобса и А. Юкера, что коммуникация в средневековых текстахбыла сильно приближена к реальности [Jacobs, Jucker 1996:7].Цельисследования–выделениеитипологияназидательныхкоммуникативных стратегий и тактик в художественных произведениях XIII века(«Хельмбрехте», «Морице фон Крауне», «Попе Амисе» и других новеллахШтрикера), а также описание основных средств и механизмов их реализации.Теоретические и практические задачи исследования заключаются вследующем:1) определить понятиеназидательностииохарактеризоватьгородскуюлитературу XIII века в назидательном аспекте;2) применить теорию коммуникативных стратегий и тактик к исследуемомуматериалу;93) исследовать понятие диалога и его структуру применительно к ситуацииназидания;4) выявитьиописатьноменклатуруназидательныхкоммуникативныхстратегий и репрезентирующих их тактик в исследуемых произведениях;5) изучить и описать средства и способы реализации назидательных стратегийи тактик в диалогах.В процессе исследования были использованы следующие методы:сравнительно-сопоставительный метод, метод непосредственного наблюдения иописания, интерпретативный и контекстуальный анализ, анализ словарныхдефиниций.Основной исследовательский контекст формируют работы потеориидиалога (Л.
В. Щерба, М. М. Бахтин, В. Г. Гак, А. Н. Баранов, Г. Е. Крейдлин,Г. О. Винокур,Т. А. ваннкоммуникативныхДейк,стратегийG. Fritz,иH. Sacks,тактикG. Jefferson),(О. С. Иссерс,теорииВ. И. Карасик,М. Л. Макаров), теории речевых актов (Дж. Остин, Дж. Серль, Д. Вундерлих),историинемецкогоязыка(В. Г. Адмони,Г. А. Баева,М. М.
Гухман,В. М. Жирмунский, W. Besch, H. Paul) исторической прагматики (П. фон Поленц,Х. Зитта,С. Зондерэггер,А. В Солдатова,Г. Мазон,М. В. Корышев,Г. А. Баева,Л. Ф. Бирр-Цуркан,Е. Г. Суслова,Д. Е. Нифонтова,Н. В. Понамарева).Структура работы обусловлена её задачами: она состоит из введения, трехглав, заключения, списка источников и списка использованной литературы.Во введении определяются актуальность, научная новизна работы,теоретическая и практическая значимость исследования, указываются цель изадачи исследования, формулируются положения, выносимые на защиту.В первой главе «Назидательная коммуникация в контексте речевыхстратегий и тактик» в рамках коммуникативно-прагматического подходарассматриваютсяпонятиякоммуникации,назидательности,интенции,коммуникативной стратегии и тактики.
Изучаются различные классификации10коммуникативных стратегий и тактик. Особое внимание уделяется рассмотрениюматериала исследования в рамках исторической прагмалингвистики.Во второй главе «Эксплицитные и имплицитные назидательныестратегии» проводится анализ эксплицитных и имплицитных назидательныхстратегийитактикэксплицитности,висследуемомимплицитности,материале.Уточняютсяаргументативности,понятияперсуазивностииапеллятивности. Приводится описание основных назидательных стратегий,рассматриваются отражающие их тактики и описываются языковые средства,маркирующие описываемые стратегии и тактики.В третьей главе «Речевая реализация назидательных стратегий вдиалогах» описываются способы реализации назидательности в диалогах.Уточняетсяпонятиедиалога.Описываютсяспособыфункционированияназидательных стратегий в диалогической речи между персонажами, равными ине равными по социальному статусу, а также в диалогах между рассказчиком ичитателем и характеризуются языковые средства, реализующие назидательноенамерение говорящего.Взаключенииобобщаютсярезультатыисследования,намечаютсяперспективы дальнейшей разработки проблемы.Теоретическаязначимость.Работавноситвкладвразработкуисследований речевой коммуникации с учетом коммуникативных стратегий итактик, а также расширяет знания о способах реализации назидательности впозднесредневерхненемецкой городской литературе.Практическая значимость работы.
Материалы и полученные результатыисследования могут быть использованы при разработке учебных пособий поистории немецкого языка и подготовке общих и специальных лекционных курсови семинаров по лингвистической прагматике и истории языка.Положения, выносимые на защиту:1. Коммуникативно-прагматическаякатегорияназидательностислужитпередаче норм и правил поведения, действующих в определенном социуме вопределенное время и базирующихся в позднем Средневековье на традиции11ирелигиозности.назидательностиВкачествевыступаютосновногомеханизмакоммуникативныереализациистратегииитактики.Назидательные стратегии в исследуемых произведениях делятся наимплицитные(74%эксплицитныеотобщегочислаДоминирование(26%).назидательныхимплицитныхстратегий)иназидательныхстратегий связано с ориентацией адресанта назидательного высказывания накооперацию с адресатом.2.
Кэксплицитнымстратегиямназидательностиотноситсястратегияпобуждения и соответствующие ей тактики просьбы, указания и совета. Припомощи стратегии побуждения адресант передает адресату свои знания оморали и ценностях общества, прививает ему правила и нормы, отличные отимеющихсяи,темсамым,побуждаетксовершениюнекоегопосткоммуникативного действия. Стратегия побуждения репрезентируетсятактикамиуказания(76%отобщегоколичестваэксплицитныхназидательных тактик), совета (15%) и просьбы (9%). Тактику указанияреализуют глаголы в императиве и модальные глаголы долженствования,тактику совета – глаголы и словосочетания со значением «совет, советовать»(râten, rât, rât geben).
Прагматическими маркерами тактики просьбыявляются глагол biten и бенефактивность запрашиваемого действия дляадресанта.3. Кимплицитнымпредсказаниястратегиям(22%отназидательностиобщегочислаотносятсяимплицитныхстратегииназидательныхстратегий), иллюстрации (39%) и эмоционального воздействия (39%) исоответствующиеимтактикиположительногоиотрицательногопредсказания, положительной и отрицательной иллюстрации, а такжетактики оскорбления и сожаления. Стратегия предсказания служит длядемонстрации вероятных будущих последствий поступков, совершаемых внастоящем.Стратегиявыражаетсяпреимущественнобессоюзнымиусловными придаточными предложениями.
В тактике отрицательногопредсказания используются лексемы и словосочетания с пейоративным12значением (schaden, hazzen, schande), а в тактике положительного – лексемыи словосочетания с мелиоративным значением (êre, lôn, triuwe).4. Стратегияиллюстрированияпомогаетадресантуподкрепитьсухоеперечисление правил и норм яркими и наглядными иллюстрациями. Вотличие от ориентированной на будущие события стратегии предсказаниястратегия иллюстрирования описывает прошлые события, либо события, неимеющиеконкретногоуказаниянавремя.Стратегияреализуетсяпреимущественно придаточными предложениями, выполняющими функциюобобщенной положительной или отрицательной характеристики субъектадействия (swer …., der …; swelh …, sie; der …., den).
Обобщение даетвозможностьподчеркнуть,чтопредписываемоедействиеилипредостережение касается абсолютно каждого.5. Стратегия эмоционального воздействия позволяет адресанту, оказываявлияние на эмоции адресата, сформировать у читателя определенный имиджописываемого человека или его действий: как положительный, так иотрицательный. Тактику оскорбления реализуются оскорбительные слова илексемы с отрицательными коннотациями, а также экспрессивно-оценочнаялексика. Тактика сожаления выражается посредством соответствующихлексем(klagen,erbarmen,leit)ивосклицательнойконструкциисмеждометием owê.6.