Диссертация (1148570), страница 42
Текст из файла (страница 42)
kičiyenggüi bolγumǰitai-yin ǰüil)2. «Симпатия и единение» (маньчж. habcihiyan hūwaliyasun-i hacin,монг. elseg nayiratai-yin ǰüil)3. «Экономность и бережливость» (маньчж. malhūn kemungge-ihacin, монг. arbin kemǰiyetei-yin ǰüil)4. «Стараться и прилагать усилия» (маньчж. kicere faššara hacin,монг. kičegekü ǰidgükü ǰüil)5. «Храбрость и смелость» (маньчж. baturu kiyangkiyan-i hacin,монг. baγatur idetei-yin ǰüil)6. «Известность» (маньчж. gebu algin-i hacin, монг. ner-e aldar-unǰüil)7.
«Одобрятьихвалить»(маньчж. saišaramaktarahacin,jaburehacin,монг. sayisiyaqu maγtaqu ǰüil)8. «Спрашиватьиотвечать»монг. asaγuqu ӧčikü ǰüil)(маньчж. fonjire2359. «Смотреть и глядеть» (маньчж. tuwara šara hacin, монг. üǰeküsirtekü ǰüil) - 2 подраздела.10. «Слышатьиузнавать»(маньчж. donjireulhirehacin,монг. sonusqu duγulqu ǰüil)11. «Зватьимахать(рукой)»(маньчж. hūlaraelkirehacin,монг. daγudaqu dalalqu ǰüil)12.
«Исследовать и убеждаться» (маньчж. kimcire yargiyalara hacin,монг. kinaqu maγadlaqu ǰüil)13. «Заставлять и принуждать» (маньчж. hacihiyara šorgire hacin,монг. šaγardaqu sibadaqu ǰüil)14. «Задержаться и медлить» (маньчж. elhešere tookabure hacin,монг. alγurlaqu saγataγulqu ǰüil)15. «Доверятьиполагаться»(маньчж. akdaranikerehacin,монг. itegekü tüsikü ǰüil)16. «Получать и отдавать» (маньчж.
bure gaire hacin, монг. ӧgkü abquǰüil)17. «Помогать и заботиться» (маньчж. aisilara tuwašatara hacin,монг. tusalaqu harγalǰaqu ǰüil)18. «Ровнять и распределять» (маньчж. neigenjere salara hacin,монг. neigeleǰegekü tügekü ǰüil)19. «Делитьиотдавать»(маньчж. denderebahaburehacin,монг. qubiyaqu olγuγulqu ǰüil)ВОСЬМАЯ ТЕТРАДЬ16. Глава «Человек» (4) (маньчж. niyalmai šošohon, монг. kümün-üquriyangγui) – 19 разделов 20 подразделов.Разделы:1. «Отсылать и приносить» (маньчж.монг. kürgekü abur-a odqu ǰüil)benere ganara hacin,2362. «Упускать и лишаться» (маньчж.
goboloro bontoholoro hacin,монг. čoγuγčilaqu ǰayidangdaqu ǰüil)3. «Искать и надеяться» (маньчж. baire erere hacin, монг. erikü ereküǰüil)4. «Рождаться и расти» (маньчж. banjire hūwašara hacin, монг. aǰutӧrükü kümüǰikü ǰüil)5. «Рожать ребенка» (маньчж. jui banjire hacin, монг. keüken tӧrüküǰüil6. «Радость и веселье» (маньчж.
urgun sebjen-i hacin, монг. bayarčenggel-ün ǰüil)7. «Хотеть и любить» (маньчж. buyere hairara hacin, монг. küseküqayiralaqu ǰüil)8. «Смеяться и улыбаться» (маньчж. injere inǰekušere hacin,монг. iniyekü iniyemsüglekü ǰüil)9. «Забавы и игры» (маньчж. yobo efin-i hacin, монг. qošungnaγadum-un ǰüil)10. «Бедныйискудный»(маньчж.yadahūnhibcan-ihacin,монг. yadanggi qurqaq-un ǰüil)11. «Закладывать и занимать» (маньчж. damtulara juwen gaire hacin,монг. danǰilaqu aγsun abqu ǰüil)12.
«Голод и неурожай» (маньчж. omin yuyun-i hacin, монг. ӧlün ǰudun ǰüil)13. «Замерзатьидрожать»(маньчж.beyerešurgerehacin,монг. daγaraqu čečerekü ǰüil)14. «Печалиться и питать злобу» (маньчж. gasara korsoro hacin,монг. γasalqu qorusqu ǰüil)15. «Мучиться и страдать» (маньчж. ališara jobošoro hacin, монг.uyidqu ǰobaniqu ǰüil)16. «Сожалеть и горевать» (маньчж. aliyara nasara hacin, монг.gemsikü gomudaqu ǰüil)23717. «Плакать и отчаиваться» (маньчж.
songgoro usara hacin, монг.uyilaqu uyaraqu ǰüil)18. «Гневаться и сердиться» (маньчж. jilidara ushara hacin, монг.kilinglekü aγurlaqu ǰüil)19. «Бояться и пугаться» (маньчж. gelere sengguwere hacin, монг.ayuqu emiyekü ǰüil) - 2 подраздела.ДЕВЯТАЯ ТЕТРАДЬ17. Глава «Человек» (5) (маньчж. niyalmai šošohon, монг. kümün-üquriyangγui) – 9 разделов, 21 подразделовРазделы:1. «Речи и обсуждение» (маньчж.
gisun leolen-i hacin, монг. ügesügümǰilel- ün ǰüil) - 4 подраздела.2. «Звуки и шум» (маньчж. jilgan asuki-i hacin, монг. daγun čimegenü ǰüil) - 5 подразделов.3. «Ясный и тайный» (маньчж. iletu somishūn-i hacin, монг. ilerkeiniγuča-yin ǰüil)4. «Сидеть и стоять » (маньчж. tere ilire hacin, монг. saγuqu ǰoγsuquǰüil) - 2 подраздела.5. «Ходить и бегать» (маньчж. yabure sujure hacin, монг.
yabuqugüyükü ǰüil) - 4 подраздела.6. «Отдыхатьипередохнуть»(маньчж. teyereergerehacin,монг. segkikü amuqu ǰüil)7. «Уходить и приходить» (маньчж. genere jidere hacin, монг. odquirekü ǰüil)8. «Устатьиутомиться»(маньчж. šadaracukurehacin,монг. alǰiyaqu čučaqu ǰüil) - 2 подраздела.9. «Ложиться и спать» (маньчж. dedure amgara hacin, монг. kebteküuntaqu ǰüil) - 2 подраздела.238ДЕСЯТАЯ ТЕТРАДЬ18. Глава «Человек» (6) (маньчж. niyalmai šošohon, монг. kümün-üquriyangγui ) – 19 разделов, 22 подразделовРазделы:1. «Спешить и торопиться» (маньчж.
hūdulara ekšere hacin,монг. qurdulaqu yaγaraqu ǰüil)2. «Оставлять и отправлять» (маньчж. bibure unggire hacin,монг. aquγulqu ilegekü ǰüil)3. «Передвигаться и кочевать» (маньчж. gurire nuktere hacin,монг. debsikü negükü ǰüil)4. «Шевелиться и двигаться» (маньчж. acinggiyara aššara hacin,монг. kӧndekü kӧdelkü ǰüil)5. «Держать и ставить» (маньчж. jafara sindara hacin, монг. bariqutalbiqu ǰüil)6. «Кидатьиразбрасывать»(маньчж.
faharasorehacin,монг. qayaqu sačuqu ǰüil)7. «Встречаться и сталкиваться» (маньчж. ucarara tunggalara hacin,монг. učaraqu tuslaqu ǰüil)8. «Ненавидеть и питать отвращение» (маньчж. ubiyara eimerehacin, монг. šoγudqu ǰibegürgekü ǰüil) - 2 подраздела.9. «Задиратьидразнить»(маньчж. necirenungnerehacin,монг. qalqu šoγlaqu ǰüil)10. «Унижать и насмехаться» (маньчж. fusihūlara basure hacin,монг. dorumǰilaqu eleglekü ǰüil)11. «Вражда и враги» (маньчж. kimun bata-i hacin, монг. ӧsiy-edayisun-u ǰüil)12. «Запрещатьиупрекать»монг. qoriγlaqu donγudqu ǰüil)(маньчж. beceredangsirehacin,23913.
«Плохо обращаться и заставлять страдать» (маньчж. adunggiyaraakabure hacin, монг. qaladaqu qasiraγulqu ǰüil)14. «Ругать и проклинать» (маньчж. toore firure hacin, монг. qariyaquǰükekü ǰüil)15. «Бунтовать и протестовать» (маньчж. ubašara fudarara hacin,монг. urbaqu sӧrkü ǰüil)16. «Убегать и прятаться» (маньчж.
ukara jailara hacin, монг. orγuquǰayilaqu ǰüil)17. «Красть и грабить» (маньчж. hūlhara durire hacin, монг. qulaγuqubuliyaqu ǰüil)18. «Болезнь и увечье» (маньчж. nimeku jadaha-i hacin, монг. ebedčinemgeg-ün ǰüil) - 2 подраздела.19. «Испытывать боль и охать» (маньчж. nimere nidure hacin,монг. ebedkü yoiilaqu ǰüil) - 2 подраздела.ОДИННАДЦАТАЯ ТЕТРАДЬ19. Глава «Человек» (7) (маньчж. niyalmai šošohon, монг. kümün-üquriyangγui) – 20 разделов, 22 подразделовРазделы:1. «Язвы и сукровица» (маньчж. yoo šugi-i hacin, монг.
yar-asigüsün-ü ǰüil) - 2 подраздела.2. «Опухать и отекать» (маньчж. aibire hukšere hacin, монг. qabudquqabangnaqu ǰüil)3. «Раны и шрамы» (маньчж. feye furdan-i hacin, монг. sirq-anӧkügesün-ü ǰüil)4. «Увечья» (маньчж. eden dadun-i hacin, монг. dutaγu takir-un ǰüil)5. «Слишком неумеренный» (маньчж. dabali mamgiyakū-i hacin,монг. ketü bürilgeči-yin ǰüil)2406. «Беспутство и сладострастие» (маньчж.
dufe sirke-i hacin,монг. uǰid nӧri-yin ǰüil)7. «Подозревать и сомневаться» (маньчж. buhiyere kenehunjerehacin, монг. daγaqu seǰiglekü ǰüil)8. «Чванство и кичливость» (маньчж. cokto bardanggi hacin,монг. omurqaγ bardam-un ǰüil)9. «Легкомысленный и ненормальный» (маньчж. oilohon balama-ihacin, монг. dolgin balamad-un ǰüil)10. «Применять силу и притеснять» (маньчж. etuhušere gidašarahacin, монг. küčürkekü darulaqu ǰüil)11.
«Бесполезный и слабый» (маньчж. budun eberi hacin, монг. ükenčedoru-yin ǰüil) - 2 подраздела.12. «Глупый и скудоумный» (маньчж. mentuhun hūlhi-i hacin,монг. teneg mungqaγ-un ǰüil)13. «Ошибка и упущение» (маньчж. endebuku ufaracun-i hacin,монг. endegdel aldaγdal-un ǰüil)14. «Стыдиться и стесняться» (маньчж.
girucun yertecun-i hacin,монг. ičegüri ičenggürel-ün ǰüil)15. «Злость и гнев» (маньчж hatan doksin-i hacin, монг. qatan doγsinu ǰüil)16. «Ленивый и отлыньщик» (маньчж. banuhūn bulcakū-i hacin,монг. ǰalqaγu bultači-yin ǰüil)17. «Беспечность и небрежность» (маньчж. heolen calgari hacin,монг. osul čalaγai-yin ǰüil)18.
«Обманывать и лукавить» (маньчж. holtoro eiterere hacin,монг. qaγurqu mekelekü ǰüil)19. «Хитрость и лукавство» (маньчж. jalingga miosihon-i hacin,монг. ǰaliqai γaǰiγu-yin ǰüil)20. «Клевета и лесть» (маньчж. acuhiyan haldaba-i hacin, монг. qobčibildauči-yin ǰüil)241ДВЕНАДЦАТАЯ ТЕТРАДЬ20. Глава «Человек» (8) (маньчж.
niyalmai šošohon, монг. kümün-üquriyangγui) – 13 разделов, 19 подразделов.Разделы:1. «Плохое поведение» (маньчж. ehe oshon-i hacin, монг. maγuqargis-un ǰüil ) - 2 подраздела.2. «Жадность и алчность» (маньчж. doosi gamji-i hacin, монг. qobduγabliγači-yin ǰüil)3. «Грязь и неопрятность» (маньчж. langse nantuhūn-i hacin, монг.burtaγ buǰar-un ǰüil)4. «Назойливый и отвратительный» (маньчж.
usun seshun-i hacin,монг. arbiči alqaγ-un ǰüil)5. «Недальновидный и простой» (маньчж. buya subsi-i hacin,монг. baγ-a uǰiγ-un ǰüil)6. «Скучныйиупрямый»(маньчж. modomurikū-ihacin,(маньчж. oborosilgiyarahacin,монг. bidaγu musgiyači-yin ǰüil)7. «Стиратьиполоскать»монг. uγaqu ǰayilaqu ǰüil)8. «Сушить и высушивать» (маньчж.
olhobure sengsebure hacin,монг. qaγurayilaγulqu ӧbüregülkü ǰüil)9. «Намокнуть и сыреть» (маньчж. usihire derbere hacin, монг. norqučigigtükü ǰüil)10. «Сморщиться и разгладить» (маньчж. šoyoro sidarara hacin,монг. aturiqu ǰiginekü ǰüil)11. «Целый до конца» (маньчж. yooni jiduji-i hacin, монг. bürinerkebsi-yin ǰüil)12. «Я и ты» (маньчж. bi si sere hacin, монг. bi či kemekü ǰüil) 2 подраздела.24213. «Пустые слова» (маньчж. sula gisun-i hacin, монг. sula ügen-ü ǰüil)- 5 подразделов.ТРИНАДЦАТАЯ ТЕТРАДЬ21. Глава «Монахи» (маньчж.