Диссертация (1148545), страница 32
Текст из файла (страница 32)
И в эт от момент , друг делает знак, посмот ри направо и елесдерж ивает ся от смеха. Справа в мет ре от меня как раз шел эт от«прикольный дедун» (Веселые случаи (казусы) в жизни 2012).Поиск по Национальному корпусу русского языка дал только дваконтекста употребления антрополексемы дедун, которые подтверждают этозначение:• Все, Дедун, проехали, ― не поворачивая головы, сказала Танька[Г. Сабуров.
Пешком по волнам // «Звезда», 2002];• В круг свет а вышел дедун ― ст орож в т улупе, с берданкой[В. Шукшин. Живет такой парень (19601964)].168Опрос носителей языка показал, что данная антрополексема редкоупотребляется и большинству не знакома (см. рис. 3.9).195%0,80,6мужчины0,4женщиныобщее0,200часто0редк о5%иногданик огдаРис. 3.9.
Част от а упот ребления ант рополексемы дедун(по данным опроса носит елей языка)Однако стоит отметить, что при этом практически все опрошенныевысказывали правильные догадки относительно значения данной единицы,например:• Дедун — впервые слышу эт о слово, но возмож но т ак кт о-т оназывает своего дедушку или прост о ст арого муж чину;• Мне каж ет ся, дедун — эт о пож илой муж чина, ну дед.
Думаю, т акговорят дет и;• Как-т о не слышал ни разу, наверное, дет и своих дедушек т акназывают ;• Дедун — вероят но ж аргонное или мест ечковое обозначение болеест аршего муж чины;• Дедун — первый раз слышу, но явно пренебреж ит ельное;• Дедун — не знаю даж е; возмож но, в эт ой ж е блат ной среде —неуваж ит ельное (а, мож ет , уваж ит ельное) обращение или указаниена человека, кот орый сильно ст арше говорящего;• Дедун звучит как вредный муж чина в годах;• Дедун — ммм, не слышала, но мне каж ет ся, эт о пож илой муж чина,по крайней мере эт о логично;• Дедун — мож ет быт ь ж аргонное прозвище деда? Не вст речал…• Дедун — вероят но, т ак называют дедов, дедуль и вообще ст ариковчуваки.Из ответов видно, что хотя носители языка и не употребляют даннуюантрополексему в своей речи, она явно существует в их потенциальном169словарном запасе, поскольку главную сему — ‘пожилой мужчина’ —выделяют все.
Различия в трактовке касаются, в основном, стилистическихмоментов. Кто-то считает, что это жаргонное наименование пожилогомужчины, кто-то относит это к речи детей.Так или иначе, можно сделать вывод, что в современной разговорнойречи антрополексема дедун по значению приближается к значениям лексемыдед, т. е. может значить как ‘отец матери или отца’, так и ‘старый, пожилойчеловек мужского пола’, в зависимости от контекста. Разной, по-видимому,является лишь стилистическая окраска: так, дед стилистически нейтрален,в то время как дедун имеет определенную стилистическую окраску.3.3.3.5. МалойАнтрополексема малой, также выявленная в расшифровках ОРД,практически не представлена в толковых словарях. Однако удалось найтиупоминание о ней в «Словаре современного русского города»: «МАЛОЙ,-ого, МАЛАЯ, ой, -ые, -ых.
— О младшем ребенке в семье» (Осипов 2003:270). Контекст, найденный для словоформы малой в Национальном корпусерусского языка, подтверждает это значение, ср.:• Жизнь т яж ёлая, малой пищит , мат ь зверем смот рит : ушёл от неёлюбимый человек, видно, не вынес дет ского крика [И. Грекова.Перелом (1987)].Если обратиться к контексту, представленному в ОРД, то, в немантрополексемамалой скорее употребляется в значении ‘младшийв компании’:• думаешь / за меня Крупа пойдёт на х…й / за сигарет ами сходит // иливон / бл…дь / малой мет нёт ся.Для определения значения этой единицы было проведено два опросаносителейязыка.и 25 женщин)былоВпервомпредложенослучае50 респондентамопределитьзначение(25 мужчинсловамалойв указанном выше контексте. Во втором — как и в ранее описанныхслучаях — 100 опрошенных (50 мужчин и 50 женщин) объясняли, в каком170значении они употребляют или встречают в речи данную антрополексему,а также оценивали по предложенной шкале частоту ее употребления.Результатыпервогоэкспериментапоказали,чтобольшинствоопрошенных (80 %) определяют значение слова малой как ‘младшиймужчина в компании, группе людей’ и лишь 27,5 % — как ‘младшиймужчина в семье’.Второй эксперимент выявил большее количество значений.
Во-первых,многие (34 %) определили антрополексему малой, вслед за словарем, как‘младший ребенок в семье, младший брат’:• Малой — мне каж ет ся эт о слово упот ребляют чаще всего украинцы,обозначая им младших брат ьев или дет ей;• Малой — у муж а в семье т ак называют младшего брат а, пот ому чт от ам два Александра — ст арший и младший, вот младшего называютмалым;• Малой — эт о младший брат друга;• Малой — обычно эт о младший брат или младший ребенок в семье;• Малой — чей-нибудь сын, либо младший по возраст у родст венник.Во-вторых, часть опрошенных (37 %) указала, что под малымподразумевают ребенка мужского пола, т.
е. для них малой — синонимантрополексемы мальчик:• Малой — ж аргонный синоним мальчика;• Малой — т ак муж чины говорят о ребенке муж ского пола с долейиронии;• Малой — название мальчика в блат ной и околоблат ной среде;• Малой — мальчишка лет до 5;• Малой — в деревнях т ак называют мальчиков.Кроме этого, 36 % респондентов отметили, что малой употребляетсядля обозначения человека младше говорящего или младшего по возрастучлена мужского коллектива:• Малой — мож ет применят ься не т олько к очень молодым людям (712лет ), но и прост о к т ем, кт о младше т ебя;• Малой — сленговое обращение к человеку, кот орый младше т ебя;171• Малой – обращение к молодому человеку с более низким социальнымст ат усом в муж ском сообщест ве;• По-моему,малой — эт о вульгарно-прост оречное обозначениемолодого муж чины или подрост ка младше говорящего;• Младший по возраст у член какого-либо муж ского коллект ива.Наконец, небольшая часть опрошенных (10 %) считает, что малойможет встречаться в речи представителей блатной среды для обращенияк представителю мужского пола младше по статусу.
Это значение,в основном, встречается в Интернете, например, в следующих контекстах:• Эй, малой, курит ь ест ь? Гони-ка чирик (Видеохост инг 2012);• Здарова, т олст ый! — Эй, малой,(Развлекат ельный порт ал Pikabu 2014).забазаромследи!Кроме этого, в контекстах, найденных в Интернете, фигурируетзначение ‘младший ребенок в семье’, например:• Папа пришел с работ ы, а малой рад ст арат ься, зоветпапуи показывает ему, как он задом ходит , а еще ст оит на мест еи нож ками т опает , а пот ом вокруг себя круж ит ся, круж ит ся,и падает , рж ет , называет ся, папочка пришел.
Долго смеялисьс муж ем;• Сейчас приходили инет делат ь 2 мальчика, т ак эт от малой давайт ут ходит ь, воображ ат ь, кот а за хвост т ягат ь, они поразилиськакой кот т ерпеливый, а малой рад ст арат ься (Ох уж эт от малой2012).Что касается частотности употребления данной антрополексемы, тоданные, полученные в результате опроса, можно представить в видедиаграммы (см. рис. 3.10):17270,00%66,60%60,00%50,00%ж енщины40,00%30,00%муж чины20,00%10,00%0,00%16,60%0частообщее16,60%редкоиногданикогдаРис.
3.10. Част от ност ь упот ребления ант рополексемы малой(по данным опроса носит елей языка)Как видно из диаграммы, мужчины и женщины употребляют словомалой приблизительно в равной степени.Подводя итог, можно сказать, что в современной повседневнойразговорнойречипараллельносуществуетнесколькозначенийантрополексемы малой:• ‘мальчик, ребенок мужского пола’;• ‘человек мужского пола младше говорящего’ или ‘младший повозрасту член мужского коллектива’ (жаргонное);• ‘младший ребенок в семье, младший родственник’;• ‘обращение к представителю мужского пола младше по статусув блатной среде’ (жаргонное).При этом 85 % опрошенных отмечают, что использование даннойединицыхарактернодляжителейсельскойместности.Обращениек диалектным словарям позволяет подтвердить это наблюдение.
Так,в «Псковском областном словаре» для лексемы малой (в словарной статьена малый) фиксируются значения ‘детского возраста’ и ‘более молодой посравнению с другим, младший по возрасту’ (см. ПОС 2005: 371-372), однакоупотребление данной антрополексемы не ограничивается только мужскимполом. Словарь говоров Селигерского края также предлагает словарнуюстатью для данной единицы, в которой определяет ее как ‘младший’ (см.Селигер. Мат ериалы по русской диалект ологии 2007: 254-255).
Очевидно,173что использование антрополексемы малой в повседневной речи являетсязаимствованием из диалектной речи и лишний раз подтверждает тезисБ. А. Ларина о речевом полиглотизме города.Следует отметить также, что гендерная пара малого — малая —в контекстах ОРД не встретилась. Электронный блиц-опрос показал, чтоносители языка определяют значение антрополексемы малая только как‘младшая сестра’. Снова видно, что различия в «поведении» гендерных пар вречи представляют большой интерес для подробного исследования, однакоэто не входит в задачи настоящей работы.3.3.3.6.
Ст арперЕще одной выявленной в материале исследования и заслуживающейотдельногорассмотренияантрополексемойявляетсясловост арпёр,относительно широко представленное в словарях.Так, БТС и «Словарь русского арго» приводят практически идентичныетолкования, ср.: «СТАРПЁР, СТАРПЕР, а; м.