Диссертация (1147032), страница 24
Текст из файла (страница 24)
Объем текста – одно, двакоротких высказывания. Используются средства нейтральной, деловой речи.Пример:ФГУП "Радуга"ул. Зеленая, 36, г.Клин,Тел. (044) 12-41-5618.11.2014Коммерческому директору ОАО"Электрокомплект"М.И НовинкуУважаемый Михаил Иванович!Нами внимательно изучен полученный от Вас текст типового договора напоставку комплектующих изделий для обеспечения сборочного производстваФГУП "Радуга"К сожалению, по мнению наших специалистов, предлагаемый Вами текстдоговора ни по своей структуре, ни по содержанию основных статей несоответствует принятым на нашем предприятии стандартам сотрудничествапо данному направлению. В тексте договора отсутствуют многие статьи,отражающие важные аспекты выполнения Сторонами своих обязательств:особенности транспортировки, приемка изделий на предприятииПоставщика, гарантийные обязательства, ответственность за несоблюдениеграфика поставок, условия командирования специалистов.
В полном объемене предусмотрены также технические приложения к договору. Все основныезамечания изложены нами в приложении к настоящему письму.В связи со сложившейся ситуацией руководством ФГУП "Радуга" приняторешение подготовить свой вариант договора с Вашим предприятием,рассчитанный на 2 года сотрудничества и учитывающий все особенностипроцессов нашего делового взаимодействия.Прошу Вас, уважаемый Михаил Иванович, рассмотреть нашепредложение и сообщить решение по этому вопросу.
В случае Вашегосогласия наш вариант договора поставки будет направлен Вам длясогласования в недельный срок. Приложение - на 3 листах в 1 экз.С уважением и надеждой на успешную совместную работу,Заместитель генерального директораФГУП "Радуга"И.П. БережнойКомментарий к примеру:- Стереотипные выражения деловой речи:В связи с этим -因此Дополнительно:152Вместо письма можно позвонить своему деловому партнеру, но письмоявляется более вежливой формой общения, так как дает возможностьадресату прочитать его в удобное для себя время, а не тратить личное времяна разговор по телефону. Это письмо может быть составлено секретарем поуказанию руководителя, отправлено вместе с другими важными документами.Типичные формулировки:- Ваше предложение отклоняется по следующим причинам…,- направленный в Ваш адрес проект соглашения о совместных действияхотклоняется по следующим причинам…,- сожалеем, но наша фирма не может принять Ваше предложение…Похожие виды писем: письмо-ответИнформационная карта 4Письмо-отказИнформация:Это письмо негативного характера.
Текст писем-отказов обычноначинается с повторения просьбы, далее излагаются результатырассмотрения просьбы, мотивируется отказ и констатируется сам отказ.Создается или на бумаге, или в электронной формеПисьмо требует ответаКлассификатор:По цели: информационноеПо типу адресата: обычное (не циркулярное)По тематике: деловоеПо функции: ответПо композиции: одноаспектноеПо структуре: формализованноеПо форме бытования: бумажное, электронноеСтруктура:Реквизиты, дата.Обращение (Уважаемый…)Текст письма (повторение просьбы, мотивировка отказа, отказ)Подпись (Инициалы, фамилия, указание должности)Коммуникативные особенности:Такое письмо может содержать одну речевую интенцию (сообщение,подтверждение, напоминание, просьбу) или две.
Объем текста – одно, двакоротких высказывания. Используются средства нейтральной, деловой речи.Пример:Закрытое акционерное общество153"Прима-Экспресс"ЗАО "Прима-Экспресс"Пр.Мира, 16. г.ИркутскТел. (921) 42-31-57Соболеву С.С.Смоленский бульвар, д. 12, кв.
34г. Иркутск, 67345616 апреля 2010 г. N 231Уважаемый Станислав Сергеевич!Благодарим Вас за то, что Вы выразили желание работать в ЗАО "ПримаЭкспресс" и направили в нашу компанию свое резюме. К сожалению, внастоящий момент мы не можем предложить Вам должность старшегоэкономиста аналитического отдела по следующей причине.Согласно должностной инструкции старшего экономиста аналитическогоотдела ЗАО "Прима-Экспресс" N 34, утвержденной генеральным директором18 января 2010 г., необходимым требованием для замещения даннойдолжности является наличие высшего экономического образования и опытаработы в должности экономиста или бухгалтера не менее пяти лет.
Какследует из Вашего резюме, Вы имеете высшее юридическое образование и внастоящее время только обучаетесь на третьем курсе экономическогофакультета Негосударственного образовательного учреждения высшегопрофессионального образования "Иркутская академия экономики и права".Уверены, что Ваши деловые качества позволят Вам в самое ближайшеевремя найти достойную Вас работу.ПечатьГенеральный директор ЗАО "Прима-Экспресс" КрупицынМ.Н. КрупицынКомментарий к примеру:- Стереотипные выражения деловой речи:В связи с этим -因此Дополнительно:Вместо письма можно позвонить своему деловому партнеру, но письмоявляется более вежливой формой общения, так как дает возможностьадресату прочитать его в удобное для себя время, а не тратить личное времяна разговор по телефону.
Это письмо может быть составлено секретарем поуказанию руководителя, отправлено вместе с другими важными документами.Типичные формулировки:- Ваше предложение отклоняется по следующим причинам…,-您的方案被否决,原因如下…- направленный в Ваш адрес проект соглашения о совместных действияхотклоняется по следующим причинам…,154-发给您的合作协议草案被否决,原因如下…- сожалеем, но наша фирма не может принять Ваше предложение…-深表遗憾,但是我们公司不能接受您的方案…Похожие виды писем: письмо-ответИнформационная карта 5Письмо-предложениеИнформация:Это заявление продавца или экспортера о желании заключить сделку суказанием ее конкретных условий. В предложении обычно указываютсянаименование предлагаемого товара, количество и качество товара, цена,срок поставки, условия платежа, род упаковки и другие условия поставки взависимости от характера товара.Создается или на бумаге, или в электронной формеПисьмо требует ответаКлассификатор:По цели: информационноеПо типу адресата: обычное (не циркулярное)По тематике: деловоеПо функции инициативноеПо композиции: одноаспектныеПо структуре: формализованноеПо форме бытования: бумажное, электронноеСтруктура:Место, дата.Обращение (Уважаемый…)Текст письмаПодпись (Инициалы, фамилия, без указания должности)Коммуникативные особенности:Такое письмо может содержать одну речевую интенцию (предложение)или две.
Объем текста – одна страница. Используются средства нейтральной,деловой речи.Пример:ДиректоруИСП «Иншуранс-сервис».ООО «Трансфер-плюс»Пр.Культуры, 26. г.МинскГ-ну Кириллову А.Н.Тел. (8017) 333 33 33ул. Шоссейная, 22220015, г. Минск18 апреля 2012 г. N 139О сотрудничествеУважаемый Александр Николаевич!В первую очередь хочу поблагодарить Вас за плодотворноесотрудничество, которое на протяжении нескольких лет объединяло155страховую компанию «Октавия» и Ваше предприятие, а также выразитьсвою признательность за приятное общение с Вами и Вашимисотрудниками.Вы уже, наверное, получили уведомление о реорганизации ЗАСО«Страховая компания «Октавия» и поняли, что бренд «Октавия» уходитсо страхового рынка.В связи с этим мне хотелось бы сообщить Вам следующее.01.03.2009 было создано иностранное унитарное страховоепредприятие «Иншуранс-сервис».
Руководство данной организации,оценив высокий профессионализм коллектива компании «Октавия»,сделало предложение о переходе всем составом в данное предприятие.Предложение было принято, и руководящий, а также основной составстраховых менеджеров приступили к работе в компании «Иншуранссервис».Не скрою, что для нас очень важно сохранить клиентов, поэтомукаждый Страхователь нам очень дорог. Уверена, что и Ваш выборстраховой компании не в последнюю очередь был продиктованколлективом страховых менеджеров, которые на протяжении всегопериода нашего сотрудничества работали со специалистами Вашегопредприятия.
Убеждена, что именно люди всегда являются лицомкомпании, именно они определяют успешное развитие бизнеса.Надеюсь, что работа специалистов «Октавии» Вас не разочаровалаи Вам по-прежнему нужно оперативное получение качественныхстраховых услуг. Поэтому с большим удовольствием хочу пригласитьВас к дальнейшему сотрудничеству в ИСП «Иншуранс-сервис». Мыбудем работать с Вами в том же ключе, как работали прежде, причем заВами и Вашим предприятием сохранятся дополнительные бонусы,которые Вы приобрели, сотрудничая с ЗАСО «СК «Октавия», арешение всех спорных вопросов (без них не бывает никакойдеятельности) я лично возьму под свой контроль. Исключительноиндивидуальный подход к рассмотрению и удовлетворению запросовкаждого клиента в страховой защите его интересов, использованиенетрадиционной инфраструктуры и технологий с целью созданиянаибольших удобств для клиентов — главный принцип работы«Иншуранс-сервис».В приложении к письму Вы найдете брошюру с программамистрахования, которые предлагает наша компания.Надеюсь,чтонашедальнейшеесотрудничестводаствзаимовыгодные результаты для наших организаций.Поэтому по вопросам страхования остаюсь в Вашемраспоряжении.Конт.