Диссертация (1146757), страница 32
Текст из файла (страница 32)
Таким образом в своих руках япередержал много монгольских табакерок и однуиз них, наиболее интересную по отделке,приобрел в собственность.2. Ответьте на вопросы:1. Почему монголы встречали гостей вне юрты и провожали их долошади?2. Сохранился ли этот обычай у современных монголов?3. Есть ли этот обычай у русских?4. Зачем гостям вручалась табакерка?5. Что вам нужно знать, если вы идете в гости к русскому другу? Еслиидете в гости к монгольскому другу?3. Прочитайте фрагмент из книги П.К.
Козлова.Гостеприимство у цайдамцев, вообще говоря, развито так же, как и ухалхасских монголов. Кто бы ни вошел в юрту цайдамца, он может бытьуверен, что его не отпустят хотя бы без чая. Гостя обычно встречают внеюрты. Лишь только гость поднимается со своего места, встают и всеприсутствующие и начинают выходить вон: сначала выходят дети иженщины, затем младшие гости и уже последним выходит из юрты209почетный гость.
Вне юрты ему подводят его лошадь, помогают ему сесть вседло.4. Ответьте на вопросы: Как вы объясните русским слова «цайдамец» и «халхасскиймонгол»? Сохраняется ли до сих пор в Монголии описанный в тексте обычайпровожать почетного гостя? Согласны со словами П.К. Козлова: “Кто бы ни вошел в юртуцайдамца, он может быть уверен, что его не отпустят хотя бы безчая”? Как вы встречаете гостей и провожаете у себя дома? Как вы считаете, как встречают и провожают русские своих гостей?3.
Прочитайте фрагмент из книги Э.М. Мурзаева.Урог(уурга)–этомонгольское лассо. Имараты ловят одичавших втабунахлошадей.Монголы меняли своихверховыхлошадей,ловилисвежих,отдохнувших, и пускали втабун тех, на которыхприезжали. Я всегда синтересом смотрел наловлю лошадей. Всадникподъезжал к табуну, который близко подпускает к себе человека налошади.
Затем, ударив нагайкой своего коня, всадник врезается в табун ибыстро накидывает петлю на шею избранной лошади. Животное,почувствовав на себе веревку, становится на дыбы и галопом уходит оттабуна. Но не отстает и всадник. По степи мчатся две лошади, одна задругой. На шее первой – петля, на второй сидит человек и крепко держит вруках урог. Не выпустит шеста из рук, не отстанет всадник.
Человек левойрукой управляет своей лошадью, упираясь в стремена, правая рука крутит210урог вокруг оси. Петля на шее убегающего коня стягивается. Скачкапродолжается, но коню скоро делается тесно от петли, он тяжело дышит,хрипит. Урог скрутился у самой головы коня, петля заставляет егоостановиться.
Стоит лошадь, пугливо смотрит красным глазом. Медлит ивсадник, он ждет своего товарища, который подъедет и накинет узду нанепокорного коня. Долго можно любоваться ловлей лошадей, требующейловкости и умения.4. Ответьте на вопросы: Как вы объясните русским значение слова «арат»? Почему Э.М. Мурзаев так подробно описывает ловлю лошадей уаратов? Что вы знаете о традиционном запрете монголов, связанным сурогом?5. Прочитайте фрагмент из книги Э.М. Мурзаева.Однажды и я попытался поймать в табуне лошадь, указанную мне аратом.Сел на коня.
В узком монгольском седле с серебряными бляхами насиденье,скороткимистременами и высокой лукойсидетьбылонепривычно,чувствовалсебянеудобно,неустойчиво.Врезавшисьвтабун, я пытался накинуть петлюна нужную лошадь, но этооказалось непросто. Лошадьуклонялась от петли, и урогпадал концом на землю. Но натретий раз опыт удался: урог легна шею коню. Началась скачка. Убегающий конь помчался, и я едвапоспевал за ним. Увлеченный, я позабыл, что нужно крутить урог. Коньсильно тянул, моя правая рука постепенно вытягивалась вперед, и древковыскальзывало из уставших пальцев.
На счас тье, мне попался резвый конь.Мы долго скакали по степи. Когда я обнаружил свою оплошность,скручивать урог уже было поздно: рука моя онемела. Скакавший впереди211конь стягивал меня с седла. Еще мгновенье – и урог выпал из руки.Свободным концом он волочился по земле. Лошадь почувствовав, себясвободнее, понесла еще сильнее. Ее пугала болтавшаяся за ней длиннаяпалка, от которой нужно было избавиться.
Лошадь скакала по степи до техпор, пока не обломала урог, и только тогда успокоилась.Араты, видя мое поражение, качали головами, добродушно смеялись.Один арат спросил меня, как же я в Москве ловлю лошадей. «В Москве уменя нет ни лошадей, ни другого скота», - ответил я. Арат остался неудовлетворен ответом и, видимо, очень сомневался в его правдивости.6. Ответьте на вопросы: Почему Э.М. Мурзаев не смог поймать лошадь? Почему арат не поверил, что у Мурзаева в Москве нет лошадей?7. Вы согласны с написанным в тексте? Если не согласны, то почему?8. Авторы текстов этого урока описали правила встреч и проводовгостей в Монголии конца XIX века? Как встречают и провожаютгостей современные монголы?9.
Подготовьте устное сообщение на 5 минут на тему «Мы все (русскиеи монголы) приветствуем и провожаем гостей, просто по-разному».212ТЕМА 7. НАРОДНЫЕ ПРАЗДНИКИ1. Прочитайте фрагмент из книги Э.М. Мурзаева.Сегодня, 11 июля, первый день самого торжественного праздника вМонгольской Народной Республике. Сегодня традиционный надом(наадам).
Надом продлится три дня. “Надом” по-монгольски значит игра,веселье. Его история уходит в далекое прошлое. Первоначально надомом –играми и развлечениями – отмечался переход от холодной и голоднойвесны к сытной и приветливой осени. Поэтому праздник всегдаустраивался летом, когда пастбища покрывались хорошими травами, скотжирел,акумыслилсяширокой рекой. Игры былисвязанытакжесмолебствиями духам родныхкочевий, покровителям своегоокруга, своей горы. Позднее вдореволюционной Монголииустраивалисьобширныенадомы в честь священнойгоры Богдо-Улы и Богдогэгэна.Славилиглавуфеодальной и буддийскойМонголии.После монгольской революции традиционный праздник надом получилдругое содержание и другие формы: надом стал всенародным,общегосударственным праздником, праздником простого арата,праздником гражданским и военным....громадные майханы (майхан – палатка).
Они настолько просторны, чтовнутри их можно устраивать танцы. Я нигде больше не видел палатоктаких размеров. Майханы разукрашены народным орнаментом. Этопалатки правительственных учреждений – министерств, комитетов,городского управления Улан-Батора (Улаанбаатар).У входа в майхан на земле стоит громадный кувшин с холодным кумысом.Входящего встречают большой пиалой, наполненной этим напитком.Отказаться нельзя, надо пить. Непривычному к кумысу человеку этосделать нелегко. Но вот вы выпиваете до дна и с облегчением вздыхаете.213Вам немедленно наливают другую.
Хорошо, если вы намереныограничиться только одним майханом; если же вы хотите посетитьзнакомых в соседней палатке, вас и там радушно встретят с пестройпиалой кумыса.Вас приглашают к столу. На столе печенье, конфеты, леденцы, кускивареной баранины. Если вы попали в обеденный час, будете желаннымгостем и отведаете мелко наструганной баранины с сочной лапшой. Этоприготовлено тут же: позади большого майхана поставлен маленький –здесь кухня. У кухни блеют привязанные бараны – жертвы надома.
Всеграждане, приехавшие на праздник, так же могут ставить свои семейныемайханы. Так вырастают целые проспекты палаток.2. Ответьте на вопросы:6. Как в наше время монголы отмечают Надом?7. Одинаково ли его отмечают в худоне и в городе?8. Какое значение имеет Надом для монголов?9. Если у русских праздник, связанный со сменой времен года?10.Как он называется?11.Как русские его отмечают?3. Прочитайте фрагмент из книги Э.М. Мурзаева.В скачках участвуют только подростки, мальчики и девочки 9-12 лет,весом всего в 30-35 килограммов, не отягощают резвых лошадок, онивихрем мчатся, подгоняемые криками зрителей, болеющих за своихжокеев.
Лучших лошадей пригоняют араты на Надом из ближних идальних кочевий. Перед праздником лошади проходят длительнуютренировку.В первой группе мчатся лошади-двухлетки, затем следуют трехлетки,четырехлетки. Немолодые лошади, начиная с 6 лет, образуют отдельныйзаезд. Интересно следить за соревнованием иноходцев. Монголы ценятиноходцев, специально тренируютТумэнэ их: тумэн – по – монгольскилошадей ходить быстрой иноходью, не<<десять тысяч>>, великое множестьо;отсюда русское <<тьма>>.
Это слово всбиваться на рысь или галоп. Хорошийстарину и по – русски обозначало десятьиноходец – джоро (жороо) – ценится утысяч.монголов очень высоко.214Лошадь-победительница получает особое звание – «тумэнэхи» (түмнийэх), то есть «бегущая впереди тумэна – тьмы»; такую лошадь славят, поюто ней песни, на голову льют кумыс. Владельцы лучших коней получаютпризы.Из спортивных состязаний любимыми и широко народными являютсястрельба из лука, борьба и шахматы. Монголы – большие мастера стрелятьиз лука. Я часто удивлялся, как таким несовершенным и архаическиморужием можно так точно попадать в цель.Красивы луки у монголов.