Диссертация (1146701), страница 9
Текст из файла (страница 9)
Как ужеотмечалось, на общепрофессиональном этапе еще не ставится задача овладения52навыкамииумениями,характернымидляданнойпрофессиональнойдеятельности, в полном объеме. Поэтому, в пределах определенного этапаобучения говорят о формировании частных умений речевого общения.Определим умения для первого этапа овладения общепрофессиональнымязыком (при формировании коммуникативной компетенции первого этапа):- понимать основную информацию текста, использовать различные видычтения в зависимости от коммуникативной задачи (в чтении);-пониматьосновныеидеиобщепрофессиональныхсообщений(ваудировании);- уметь описывать события, излагать факты в связи с проблематикойпрочитанныхтекстовипросмотренныхвидеофильмовобще-профессионального характера (в говорении);-уметь составить письменное сообщение репродуктивного характера наоснове прочитанного текста на общепрофессиональную тему (в письме).3.
Методологический компонент предполагает развитие у обучаемыхспособностей эффективного овладения знаниями, навыками и умениями. Этообеспечивается переносом опыта рационального учения, приобретенного приизучении других предметов, а также обучением приемам, характерным дляиноязычногообразования:использованиесловаря(монолингвального),применение различных способов фиксирования и запоминания лексики,«погружение» в языковую среду посредством значительного объема чтения ирегулярногопросмотравидеопродукции.Посколькуусвоениезнанийпроисходит только в деятельности, в обучение необходимо включить этудеятельность. То есть, помимо традиционного обучения на занятиях приемамработы с лингвистическим материалом, курсанты, снабженные обширнымпредметным материалом, должны быть вовлечены:- в работу по использованию разных источников при поиске информациипо учебным проблемным ситуациям,- в самостоятельное изучение материала,53- в представление найденной информации в виде презентации или отчета,- в работу по анализу и сравнению результатов информационного поискапо заданной тематике.Посколькуглавнымвобучениииностраннымязыкамявляетсяформирование речевых навыков и умений (психологический компонентсодержания обучения), рассмотрим подробнееэтот вопрос в следующемпараграфе.1.5Лексические навыки и умения, формируемыеу курсантов впроцессе обучения общепрофессиональному английскому языкуСовременная методика рассматривает речевую деятельность в качествеведущего аспекта при практической направленности обучения.
Речеваядеятельность – это разновидность коммуникативной деятельности человека,которая осуществляется с помощью специальных знаковых систем. Как идругие виды человеческой деятельности, она имеет свою структуру и своесодержание.Речеваядеятельностьпредставляетсобойактивный,целенаправленный, опосредованный языковой системой и обусловленныйситуацией общения процесс передачи или приема сообщения, то есть процесспродукции и рецепции [Зимняя 1991: 74], и как любая деятельность,основывается на соответствующих навыках и умениях.
Речевая деятельностьоснована на высокоразвитых умениях выражать, а также воспринимать ипонимать мысли и чувства для управления ситуацией. Ее продуктом являютсясообщения, вполне законченные в языковом, смысловом и коммуникативномотношении [Бухбиндер 1980: 150].А.А. Леонтьев с позиции теории деятельности определяет навык какспособность осуществлять операцию по оптимальным параметрам (операция –способ выполнения действияв определенных условиях), умение - как54способность осуществлять действие по оптимальным параметрам этогодействия [Леонтьев 2001: 294].
В деятельностной структуре речевоговысказывания различают два уровня – операционный и мотивационный.Операционныйуровеньпроизносительныеисоставляютнавыкиречевыенавыки:грамматическоголексические,структурирования.Мотивационный уровень речевого высказывания есть собственно умение.Навык соотносится с речевой единицей не выше фразы, умение – свысказыванием. То, что основано на умении, принимается за деятельность; то,что основано на навыке, считается действием [Пассов 1974: 13].С.К. Фоломкина отмечает, что любая деятельность, в том числе иречевая, протекает успешно, если индивид, с одной стороны, владеетсоответствующими умениями – способами осуществления деятельности, а сдругой, имеет запас языковых знаний – средств осуществления речевойдеятельности,достаточныйдлятребуемогоуровняеесовершенства[Фоломкина 1987: 49].Поэтомуможнокоммуникативнойутверждать,компетенциичтоважнейшаявпроцессерольформированияотводитсяразвитиюлингвистической компетенции [Щукин 2011: 156], которую составляютграмматические и лексические навыки и умения, обеспечивающие построениеправильных грамматических форм и синтаксических конструкций, правильноеупотребление лексики для адекватного взаимодействия на изучаемом языке.Речевая компетенция, формируемая при обучении всем четырем видамРД, неразрывно связана с лексическими навыками и умениями, процессразвития которых лежит в основе обучения лексике.Отметим глубокую теоретическую разработанность проблемы навыков иумений в обучении иностранному языку (Пассов 1976, Шатилов 1986,Баграмова 1993 и др.), а также обращение к теме обучения профессиональноориентированной лексике в некоторых диссертационных исследованиях(Панова 2007, Вепрева 2012 и др.).
Однако, вопрос о взаимосвязи лексических55навыков и умений, их формировании и структуре остается актуальным вметодике. Рассмотрим некоторые теоретические моменты, актуальные длянашего исследования.Варианты ситуаций общения в реальной жизни неисчислимы.
Поэтомуспособность к речевой деятельности в меняющихся условиях коммуникациинеобходимо развивать, на что и должна быть в учебном процессе направленаработа по развитию речевого умения [Пассов 1976: 8].И.А. Зимняя определяет речевое умение как способность выражать мысльпосредством языка, что основывается на знании программы действия,языковых средств и способов формирования и формулирования мысли, нанавыках их использования и их свободном комбинировании в процессеречевого общения [Зимняя 1985: 144].Изучение иностранного языка должно привести обучаемого к овладениюречевыми умениями, реализующими коммуникативную сущность языка –служитьсредствомобщения,расширениюкругозораиразвитиюинтеллектуальных возможностей [Рогова 1991: 55].Обязательными компонентами речевых (коммуникативных) уменийявляются речевые навыки, так как речевая деятельность без речевых навыковневозможна.Вметодикепреподаванияиностранногоязыканавык–этоавтоматизированное действие с фонетическим, лексическим и грамматическимматериалом в процессе рецептивной или продуктивной речевой деятельности[Щукин 2010: 128].И.А.
Зимняя выделяет два вида речевых навыков:1) навыки оформления языковых явлений (фонетических и лексикограмматических) – моторные навыки;2) навыки использования языковых средств для выражения мысли (навыкизвлечения из долговременной памяти иноязычных слов, навык выбора слов,навыкудержаниявоперативнойпамяти56определенногоколичестваиноязычных единиц, навык реакции на иноязычный вопрос и т.д.) –умственные навыки (Зимняя 1991).Не все ученые считают, что при обучении лексическому аспекту речиформируются навыки и умения. Некоторые исследователи (П.Б.Гурвич,Ю.А.Кудряшов) анализируют только умения (грамматические и лексические).Например, они выделяют основные (умение употреблять лексические единицыво всех свойственных им формах и функциях, умение создавать невстречавшиеся в речевом опыте лексические сочетания слов, умение выбратьпо ситуации лексическую единицу из ряда ей противопоставленных, близкихпозначению)ивспомогательные(умениеосознанногоприменениялексических знаний, умение создавать категорийные понятия на уровнелексики, умение лексического перифраза, умение оперативного припоминанияслов) лексические умения [Гурвич, Кудряшов 1991: 327 - 343].А.Н.
Щукин, определяя лексический навык как «автоматизированноедействие по выбору лексической единицы адекватно замыслу и в соответствиис нормами сочетания с другими единицами в продуктивной речи, а такжеавтоматизированное восприятие и ассоциирование со значением в рецептивнойречи» [Азимов, Щукин 2009: 121], не фиксирует этапа формированиялексического умения.В.С.
Коростелев аналогично не выделяет лексическое умение, ахарактеризует лексический навык как единицу речевого умения и считает, чтоструктура лексического навыка неотделима от структуры речевого действия[Коростелев 1990: 81].Мы же придерживаемся точки зрения ученых, которые признают вобучении лексике и навыки, и умения (Н.В. Баграмова, И.Е.Пассов, Г.В.Рогова,С.Ф.Шатилов, и др.) и включают их в содержание обучения.Навыки образуются только в результате многократного повторения тогоили иного действия в условиях соответствующей практической деятельности[Беляев 1965: 37]. В методике обучения иностранным языкам различают57языковые и речевые навыки. Под языковыми навыками понимаютсяоперационные навыки образования отдельных форм и структур по правиламвне условий речевой коммуникации [Баграмова 1993: 165].С.Ф.Шатилов вслед за И.А.Зимней говорит об аспектных речевыхнавыках - грамматических, лексических, фонетических в разных видах речевойдеятельностикаккомпонентахкоммуникативныхумений.Являясьаспектными, речевые навыки всегда функционируют вместе в составекоммуникативных умений говорения, аудирования, чтения и письма [Шатилов1986: 26].С.Ф.Шатилов,даваялингвопсихологическуюхарактеристикулексических навыков, подразделяет их на:-речевыеэкспрессивныелексическиенавыки(навыкиинтуитивноправильного словоупотребления и словообразования в устной и письменнойречи в соответствии с ситуациями общения и целями коммуникации);-рецептивные лексические навыки (навыки узнавания и понимания привосприятии на слух и при чтении лексических явлений – структуры слова и егоупотребления)и делает вывод, что лексический навык включает в себя два основныхкомпонента: словоупотребление и словообразование [Шатилов 1986: 120].Интегративный характер лексической единицы как основной учебнойединицы требует ее многоаспектного изучения, то есть рассмотрения звуковогосостава, морфологических особенностей, семантической и синтаксическойсочетаемости.Всвязисэтим,некоторыеисследователивыделяютсинтетические лексико-грамматические навыки, мотивируя это тем, чтолексическая и грамматическая стороны речи выступают в синтезе, а слововсегдаграмматическиоформленоинесетнарядуссемантическойопределенную грамматическую информацию [Баграмова, Соломина 2012: 78].Любые речевые навыки, чтобы быть условиями речевой способности ифункционировать как ее основа, должны обладать следующими качествами:58автоматизированностью,устойчивостью,гибкостью,«сознательностью»,относительной сложностью [Пассов 1991: 27].