Диссертация (1146433), страница 22
Текст из файла (страница 22)
Мы просто давнохотели познакомить Россию с нашим искусством, о котором здесь имеют неочень ясное представление»115.Генеральный директор «Росинтерфест» Игорь Гуревич отметил:«Культурные связи действительно никогда не прерывались. Между тем стольмасштабное событие, представляющее турецкую культуру в России, былопроведено впервые. Это стало возможно благодаря тому, что было принято иполитическое решение, и тому, что связи наших стран уже “провоцировали”необходимость проведения крупных культурных обменов.
Первым такимсобытием стал Фестиваль турецкой культуры в Российской Федерации.Программа Фестиваля, подготовленная турецкой стороной с нашимучастием, по-своему уникальна. Она представляет и то, что нам хорошознакомо, и то, о чем мы знаем только понаслышке»116.Официальная церемония открытия Фестиваля турецкой культурыпроходила в гостинице «Балчуг Кемпински», где во время «Дня турецкой113Представительство МИД России в Санкт-Петербурге // О мероприятиях в рамкахпроведения Года культуры Турции в России // [Электронный ресурс] // URL:http://www.nici.mid.ru/test/spb/sob_12.html [11.11.2014]114Соколов назвал отношения России и Турции по-настоящему добрососедскими //[Электронный ресурс] // URL: http://www.turtsia.ru/Content/12649 [30.11.2014]115Малыхин Михаил. Секретное оружие: В Стамбуле презентована программа Первогофестиваля турецкой культуры в Москве // [Электронный ресурс] // URL:http://www.newizv.ru/culture/2004-04-21/6121-sekretnoe-oruzhie.html, 21.04.2004116Уйсал Г.А.
Турецко-Российские отношения на рубеже ХХI века (1991–2008 гг.)Институт востоковедения РАН. – М., 2009. - С. 58.115кухни» именитые турецкие повара приняли участие в подготовке различныхнациональных блюд, а оркестр исполнил традиционные турецкие песни имелодии.В рамках Фестиваля турецкой культуры состоялось четыре выставки.Одна из них была организована Министерством культуры и массовыхкоммуникаций России, Министерством культуры и туризма Турции,Посольством Турции в России и Государственным музеем Востока (Москва).Навыставкепредставлены«СовременноесовременнаядыханиетурецкаяТурции.живопись,Новаяволна»былитрадиционныевидыискусств, в том числе предметы турецкого декоративного искусства.Особенно интересно было продемонстрировано турецкое ковроткачество каквид декоративно-прикладного искусства117.Кроме того, в тот же день в Государственном музее Востока и вМосковском доме фотографии прошла фотовыставка современных турецкихфотографов «Турция — вечная поэма...»118.В рамках фестиваля выступил турецкий танцевальный коллектив«Огонь Анатолии» (“The Fire of Anatolia”), представивший два отдельныхшоу в концертном зале Государственного Кремлевского дворца.
Творчествоансамбля — это не только реконструкция кавказских танцев с бутафорскимхолодным оружием, что выглядит не менее эффектно, чем ирландскоепредставление “Lord of the Dance”. В выступлении турецких танцоровдревние танцевальные традиции органично объединены с современнымиэстрадными ритмами. В интервью газете «Новые Известия» основатель иглавный хореограф «Огня Анатолии» Мустафа Эрдоган рассказал, что пятьлет назад, когда в Турции решено было создать коллектив национального117Посольство Российской Федерации в Турции // Сообщение Комсомольская правда от13.05.2004 Фестиваль Культуры Турции в России [Электронный ресурс] // URL:http://www.turkey.mid.ru/rus_smi/rus_smi20.html, 11.11.2014118Турция — Вечная Поэма // Парламентская газета.
№ 1465(834). 25.05.2004 //Посольство Российской Федерации в Турции [Электронный ресурс] // URL:http://www.turkey.mid.ru/rus_smi/rus_smi23.html, 25.05.2004116танца, встала проблема, какую именно из сотни культур, прижившихся встране, расположенной между Востоком и Западом, принять за основу. Длятого чтобы это понять, ему пришлось месяцы провести в библиотекеБританского музея. После исследований в основу спектаклей были положенымногие характерные черты культуры Востока, в том числе индийскиемотивы, танцевальная техника кавказских народов, традиция массовыхтанцев молдаван, и даже ирландские мотивы119.Одним из самых интересных мероприятий фестиваля был концертАнсамбля турецкой музыки суфиев из Коньи и выступление Ансамблякрутящихся дервишей в Концертном зале имени П.И. Чайковского.В Государственном академическом театре кукол им.
С.В. Образцовасостоялось выступление театра теней для детей «Карагёз», после которогобыл снят небольшой документальный фильм, а детям вручены подарки.Также в рамках фестиваля в Московском международном доме музыкипрошел гала-концерт турецкой оперы в сопровождении Государственногосимфонического оркестра под управлением народного артиста РоссииВладимира Понькина и дирижера Ренгима Гёкмена. На концерте выступилиоперные солисты Турецкого государственного театра оперы и балета иНационального филармонического оркестра России.В МХАТ им.
М. Горького артисты Государственного театра драмыТурции продемонстрировали спектакль по произведению Максима Горького«На дне». Эта пьеса в Турции впервые была поставлена в 1935 г. и получилас тех пор множество наград120. Максим Горький весьма точно ипроницательно описывает переживания людей общества переходногопериода, и тема «лишних людей» эпохи социальных потрясений оказаласьблизка турецкому зрителю.Малыхин Михаил. Секретное оружие: В Стамбуле презентована программа Первогофестиваля турецкой культуры в Москве // [Электронный ресурс] // URL:http://www.newizv.ru/culture/2004-04-21/6121-sekretnoe-oruzhie.html, 21.04.2004120Alptekin Nihat, “Ayaktakımı Arasında Olma(ma)k”, Tiyatro, Sayı:128, Mart 2003 Sf. 18.119117В последний день Фестиваля известный исполнитель популярнойтурецкой музыки Таркан выступил с концертом во Дворце спорта«Лужники»121.
Таркан очень популярен как в Турции, так и в России ипотому всегда оказывается желанным гостем. Его визиты в Россию всегдасопровождаются широкой рекламой на русских радиостанциях.Данный фестиваль стал настоящим праздником культуры Турции вРоссии. Это мероприятие внесло достойный вклад в сближение народовТурции и России и способствовало укреплению дружеских отношений междуобоими государствами.Русская культура была представлена в Стамбуле с 15 по 21 апреля 2013г. в рамках многожанрового Фестиваля русской культуры. Это первый вистории российско-турецких отношений фестиваль русской культуры, цельюкоторого было создание позитивного образа России в Турции.
Ведь богатствоТурции — не только туристический отдых, а богатство России — не толькоэнергетические ресурсы. В связи с этим одна из важнейших целей ТурецкоРоссийского фонда культуры — выйти за рамки подобных представлений иобратить внимание на богатейшую культуру и искусство двух народов122.Турецко-Российский фонд культуры был создан для достижениямножества целей, но прежде всего для того, чтобы дать возможность людямиз обеих стран глубже познакомиться с культурой друг друга с помощьюуниверсального языка искусства; выстроить мосты дружбы не только междуотдельными людьми, но и организациями и культурными сообществами;способствовать распространению русского языка в Турции; претворять вжизнь различные совместные проекты в сферах культуры, искусства иобразования; предоставлять турецким гражданам верную и непредвзятую121Турции Хватит Всем // Время новостей.
25.05.2004 // Посольство РоссийскойФедерациивТурции[Электронныйресурс]//URL:http://www.turkey.mid.ru/rus_smi/rus_smi22.html, 11.11.2014122Фестиваль русской культуры. Официальный сайт [Электронный ресурс] // URL:http://www.rusfestistanbul.org// 11.11.2014118информацию о России; оказывать поддержку в процессе адаптациироссийским гражданам, проживающим в Турции.Организаторами Фестиваля стали Государственная Дума РоссийскойФедерации, Министерство культуры Турецкой Республики и Министерствокультуры Российской Федерации, Министерство культуры РеспубликиТатарстан,ЗаконодательноеСобраниеСанкт-Петербурга,Российско-турецкий форум общественности, губернатор г.
Стамбула и Муниципалитетрайона Бейоглу Стамбула, Российско-Турецкий культурный центр, ТурецкоРоссийский фонд культуры. Главным финансовым спонсором Фестиваляявлялся “Denizbank”, а генеральным спонсором-организатором— “RixosHotels”. Пресс-конференция по случаю открытия Фестиваля состоялась 15апреля в Стамбульском конгресс-центре123.В рамках открытия Фестиваля русской культуры в Стамбуле сконцертом выступил Государственный академический ансамбль народноготанца им. Игоря Моисеева. Концерт произвел неизгладимое впечатление назрителей, собравшихся в зале Стамбульского конгресс-центра.В рамках фестиваля русской культуры на улице Имам Аднан,расположенной в районе Бейоглу, прошла Ярмарка русских ремесел.
Настендах был представлен широкий спектр изделий русского народноготворчества.Оркестр народных инструментов Московского университета культурыи искусств в составе 25 музыкантов выступил на сцене, установленной натерритории Ярмарки русских ремесел прямо под открытым небом. Артистыисполнили как вокальные, так и инструментальные произведения, что далотурецким слушателям возможность познакомиться с такими русскиминародными музыкальными инструментами, как балалайка, гусли, домра и др.123Официальный сайт Турецко-российский фонд культуры [Электронный ресурс] // URL:http://www.kulturus.org // 11.11.2014119В Стамбульском государственном театре с большим успехом прошлапремьера моноспектакля по произведению Ф.М. Достоевского «Записки изподполья» на турецком языке.В рамках данного фестиваля был организован межуниверситетскийтеатральный конкурс, задачей которого было обратить внимание публики напроизведения русской литературы.