Диссертация (1145511), страница 23
Текст из файла (страница 23)
По аналогии, вновь полученные данныедолжны ложиться на основу тех знаний, которыми обладает получатель.Principle Lived Experience (Erlebnis) (Принцип жизненного опыта): Имеющийся опыт – единственное истинное основание интерпретационного понимания (и таким образом преобразования данных).Principle Hermeneutic Circle (Принцип герменевтического круга): Понимание возникает, проходя «в и через» герменевтический круг, при этом данные понимаются через контекст, то есть согласно Гадамеру «от части к целому»127Principle Openness to Text: (Принцип открытости): Открытость, восприимчивость к полученным данным подразумевает приверженность процессунепрерывной интерпретации, критическое отношение к настоящему, понимание и принятие изменений.Principle Effective history (Принцип историзма): знать и использовать исторический контекст данных («историко-действенное сознание») в рамкахгерменевтического круга, чтобы понимать и интерпретировать факты, которые могут иметь различные значения, или могут быть поняты по-другому вразличных исторических традициях.Principle Common lexicon (Принцип общего тезауруса): для синтаксической и семантической интерпретации данных, должен быть общий словарь, тоесть должна быть определенная степень лексического соглашения между человеком, который кодирует данные и человеком, который хочет понять этиданные.На основании этих принципов зарубежные ученые пытаются применитьосновные положения герменевтики к экономическим и управленческим процессам и утверждают, что информация:– это данные, которые являются отражением реальной или предполагаемой стоимости в текущих, или перспективных решениях;– это данные, помещенные в контекст процесса имеющие смысл и значение для получателя [20];– это данные, обрабатываемые на основе системы обработки транзакций(моделей) и используемые для принятия решений[85];– это данные, которые могут быть проанализированы различными способами для удовлетворения уникальных информационных потребностей организации [11].Важность такого понимания информации в экономических и управленческих вопросах становится очевидной, а существующих концепций для реализации этого недостаточно, поскольку наблюдается колоссальная разница в128объемах обрабатываемой информации.
В наш век высоких технологий пользователи буквально "тонут в данных". Это свидетельствует о том, что ряд процессов преобразования данных в информацию должен быть автоматизировани поэтому, разработанную зарубежными коллегами систему принципов, необходимо дополнить важным принципом «интеллектуализации данных» (theprinciple of "data intellectualization"), смысл которого заключается в использовании специализированных интеллектуальных информационных систем и интеллектуальных алгоритмов, способных реализовать «интеллектуальный типпонимания» данных с дальнейшим их преобразованием в информацию, пригодную для принятия решений и осуществления прогнозов для конкретнойэкономической системы, то есть в некотором контексте.Остановимся на экономической герменевтике более подробно, чтобыконцептуализировать это понятие и определить его с точки зрения нашего исследования.
На наш взгляд, очевиден факт того, что экономическая герменевтика может быть рассмотрена как часть информационной, поскольку в основеи той, и другой лежат данные, которые необходимо преобразовать в информацию, необходимую для принятия решений. Однако есть и особенности: так,информационная герменевтика интерпретирует данные любой природы и преобразует их в информацию, в то время как экономическая исследует и интерпретирует специфические данные, которые получены в результате хозяйственной деятельности и описывают параметры какого-либо процесса или явления.Экономическая герменевтика, являясь одной из ключевых составляющих информационной герменевтики, по сути, символизирует, обозначенныйнами подход на основе конвергенции наук.Выделение экономической герменевтики из информационной и сформулированные выше принципы позволяют трактовать экономическую герменевтику в широком и узком смысле.В широком смысле экономическая герменевтика – это опыт, искусствои наука об интерпретации данных, основанная на понимании, объяснении и129рассуждении и перечисленных выше принципах, выработанных мировойнаукой [261].В узком смысле, экономическая герменевтика – теория и практика толкования, интерпретации, искусство понимания текстов, гипертекстов, экономических понятий, явлений и процессов, которые мы понимаем, как особымобразом структурированные данные, с целью постижения их смысла сквозьпризму культуры, эмоциональную и компетентностную сферу, личного и исторического опыта субъекта понимания и преобразования их в информацию вопределенном контексте, используемую для принятия решений в бизнес-процессах, а также накопления знаний.
В качестве субъекта понимания может выступать, как человек, так и человеко-машинная система интеллектуальноготипа.Определим экономическую герменевтику как опыт, искусство и наукуоб интерпретации данных, основанную на понимании, объяснении и рассуждении.Экономическая герменевтика – теория и практика толкования, интерпретации, искусство понимания текстов, гипертекстов, экономических понятий,явлений и процессов, которые мы понимаем, как особым образом структурированные данные, с целью постижения их смысла сквозь призму культуры,эмоциональную и компетентностную сферу, личного и исторического опытасубъекта понимания и преобразования их в информацию в определенном контексте, используемую для принятия решений в бизнес-процессах.
В качествесубъекта понимания может выступать, как человек, так и человеко-машиннаясистема интеллектуального типа.Экономическая герменевтика подчеркивает, что в основе пониманияинформационных потоков лежит не только дильтеевское «историко-действенное сознание», но и интеллект, как человеческий, так и машинный, основанный на тезаурусном подходе к пониманию ценности информации, получаемойи совокупности данных, а также ценности и востребованности опредмеченныхэкономических знаний. В условиях информационной экономики человек с его130интеллектуальным капиталом, интеллектуальными машинами становитсяцентральным творческим элементом экономической системы, поскольку любая «человекоразмерная» система и информационные потоки внутри нее и внесоздают созидательный базис совокупности хозяйственных процессов в рамках информационного производства, являются необходимым условием экономического роста.
Развитие информационно-коммуникационных технологийдает основание сегодня говорить о реальной возможности создания глобальной системы, в которой реализуется идея «экономического-рационального человека», базирующегося не только на витальных потребностях (по Маслоу),сколько на интеллектуальных возможностях преобразования, данных в информацию и знания.В основе процедур экономической герменевтики лежит понятие неопределенности, которая снимается в результате взаимодействия экономическихсубъектов и на этой основе выравнивания их тезаурусов в смысле идентичногопонимания ими новых данных, которые возникают в результате наблюденияза внешней средой или в процессе получения их от других экономическихсубъектов.
заметим, что экономическая герменевтика применима, не к исследованию экономической системы в целом, а привязана к процессу принятиярешения конкретным экономическим агентом.Главным фактором применения герменевтической методологии в исследовательском процессе является непрерывность и итерационность, обеспечивающая точность и логичность интерпретации, ее интеграцию и инверсию.Учитывая тот факт, что этапы, описывающие «герменевтический треугольник» укрупнены, то имеет смысл говорить о герменевтическом многоугольнике, а в пределе и о «герменевтическом круге», как основе герменевтическойметодологии.Обращаясь опять к «герменевтическому кругу» следует отметить и вторую особенность его применения: необходимо чтобы тезаурус исследователя(интерпретатора) был постоянно выше того уровня, который необходим дляадекватного восприятия поступающей информации от интерпретадиума.131Рассмотрим процедуру тезаурусного подхода с точки зрения теории информации и введенным нами выше определения экономической герменевтики.II maxT0Т оптTmaxТРис.
2.3.2 Зависимость объема смысловой информации сообщенияот тезауруса получателяНа рисунке 2.3.2 отчетливо видно, что пополнение тезауруса получателятолько до определенного момента (Топт) может служить положительным стимулом повышения ценности информации, достигая экстремума в этой точке,дальнейшее увеличение тезауруса, приводит только к количественному увеличению информации, не меняя ее качественной, смысловой и ценностной составляющей.
Кроме того, очевидно, что на втором этапе пополнения тезаурусаот Топт до Тmaxпроисходит уменьшение смыслового стимула исследователя кего пополнению. Этот эффект можно назвать «информационный голод», поскольку полезная информация уже практически исчерпана, а достижение полной информированности не наступило, в то время как исследователь тратитдополнительные ресурсы на процесс извлечения полезной информации изруды данных.Введем обозначение Тп – тезаурус получателя. В рамках описанной процедуры Тп растет поэтапно: сначала от То до Топт и затем от Топт до Тmax, но приэтом эффективность этого роста с точки зрения ценности информации разная,а значит и затраты на приобретение информации тоже разные.
Действительноцелевые установки экономического агента (потребителя информации в видеопределенных тезаурусов) являются основополагающими для определения им132ценности получаемой информации, которая в свою очередь, лежит в основеопределения стоимости информации, т.е. цены, которую согласен заплатить ееполучатель за приобретение дополнительной ее единицы. Параметр Топт является четкой границей, разделяющей процедуру понимания на 2 этапа: первыйэтап – это накопление данных, а второй этап – применение технологий интеллектуального анализа данных с целью превращения их в информацию и знание.Заметим, что в нашем понимании все введенные нами параметры Т о,Топт, Тmax – это функции времени, то есть их значение зависит от времени t.В рамках современной теории информации введены два понятия: 1) тезаурус плана содержания, как совокупность объектов внешнего мира и их отношений, а также 2) его вербализированная часть (слова, поставленные в соответствие элементам плана содержания - информационным единицам - узлами дугам - отношениям) – тезаурус плана выражения.Планы содержания и планы выражения не обязательно идентичны, поскольку «слово не покрывает понятия».