Диссертация (1144951), страница 28
Текст из файла (страница 28)
59-62. Муртузалиев С.И. Восприятие «своего» и «чужого» вобыденном сознании дагестанцев // Вестник Евразии. 2005. №3. С. 89-106. Хлыщева Е.В. Культурноемногообразие: граница между «своими» и «чужими» // Каспийский регион: политика, экономика, культура.2014. №2. С. 280-285. Хлыщева Е.В. Фронтир как граница между «своими» и «чужими» // Каспийскийрегион: политика, экономика, культура.
2013. №2. С. 237-2421129этой женщины. Кроме того, мачеха, как женщина и мать настоящая /будущая для своих родных детей, расценивает чужого как конкурента дляних, способного каким-либо образом причинить вред.То есть обнаруживается переплетение коллективного бессознательного(К. Юнг)1 и индивидуального бессознательного (З. Фрейд)2, что создаетоснование для враждебного отношения к чужому ребенку.Вместе с тем недопустимо рассматривать только одну форму феномена«мачеха» (эрзац-мать), поскольку имеет место распространение и другаяформа–субститут-мать,длякоторойхарактернонивелированиеамбивалентности «Мы – Они», «Свой – Чужой».Говоря о коллективной памяти, представляется возможным создатьобраз мачехи, определить ее форму выражения на основе анализапрозаического (сказового) фольклора.
Обращение к фольклору обусловленотем, что в нем сохранена, аккумулирована память, знание о различныхаспектах народной жизни, в том числе искаженной (деформированной) семьи(мачеха / отчим). Особенно распространен сюжет о взаимоотношенияхмачехи и падчерицы (Б.Б. Горяева, Е.И.
Лутовинова, Г.Р. Хусаинова и др.)3.В.Я. Пропп писал: «Мы нашли, что композиционное единство сказкикроется не в каких-нибудь особенностях человеческой психики, не вособенности художественного творчества, оно кроется в историческойреальности прошлого (курсив мой. – С.Е.)»4.
Он видел в фольклорномматериале исторические корни, в связи с чем сказка является транслятором,проводником знания о прошлом русского народа.Думается,чтодляданногоисследованияследуетпривлечьфольклорный материал, который претерпел минимальную литературнуюСм.: Юнг К.Г. Очерки по психологии бессознательного. М.: Когито-Центр, 2006. 352 с.См.: Фрейд З.
Психология бессознательного. М.: Просвещение, 1989. 448 с.3См. подробнее: Горяева Б.Б. Сюжет «мачеха и падчерица» (АТ* 480) в калмыцкой сказочной традиции //Научная мысль Кавказа. 2011. №1-2. С. 110-112. Лутовинова Е.И. Русские сказки о мачехе и падчерице (АТ480) (опыт описания и классификация): автореферат диссертации… кандидата филологических наук. М.,1991. 21 с. URL: http://dlib.rsl.ru/01000315871 (дата обращения: 11.11.2016).
Хусаинова Г.Р.Восточнославянские и тюркские сюжеты о мачехе и падчерице // Традиционная культура. 2006. №2. С. 99103.4Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. Л.: ЛГУ имени А.А. Жданова, 1986. С. 353.12130обработку, поскольку такая редакция может нарушить определенные связи испецифику восприятия.
В связи с этим мы отказались от использованиярусских народных сказок в обработке, в частности, А.Н. Афанасьева (18261871), известного собирателя русского фольклора.В качестве исследуемого материала были выбраны великорусскиесказки, собранные в первую очередь И.А. Худяковым.
Поскольку даннаяличность недостаточно известна в современном научном обществе, а такжепо причине позиционирования его иногда только как человека одного кругаинтересов – революционных, то целесообразно кратко обозначить основныевехи его жизни и особенно обратить внимание на значение его трудов длянауки.Иван Александрович Худяков (1842-1876) – русский фольклористэтнограф. Он внес большой вклад в дело собирания фольклора, в связи с чембыл награжден Русским географическим обществом медалью в 21 год.И.И.
Срезневский не исключал, что в 24 года он станет академиком. Но онзаинтересовался революционными идеями, был осужден за соучастие впокушении на Александра II Д.В. Каракозова.И.А. Худяков, как и выдающийся славист, ходил по губерниям истарательно записывал образцы устного народного творчества. Итогом егодеятельности стал сборник «Великорусские сказки», вышедший в 1860-1862годах (3 выпуска).
Кроме того, он планировал начать издание специальногонаучного фольклористического журнала «Сказочный мир», в которомпубликовалисьматериалыпереводыпопамятниковразличнымзарубежнойжанрамнароднойфольклора,поэзии;мифологии;библиографические обзоры.ОдновременноснимколлекционированиемсказокзанималсяА.Н. Афанасьев, приобретший впоследствии бо´льшую популярность.
Этоможно объяснить тем, что второй подвергал их литературной обработке, в товремя как И.А. Худяков считал такой механизм неприемлемым, посколькуэто нарушает целостность народного слова, идеи, образа. Вместе с тем131диалектную и фонетическую составляющие он не всегда фиксировал. Но вцелом текст записанной сказки он расценивал как готовое, завершенноепроизведение, которое изменять нельзя.Различноеотношениекфольклорнымобразцамможетбытьобусловлено не идентичной степенью личного участия в процессе собирания.Известно, что А.Н. Афанасьеву образцы устного народного творчестваприсылали.
В этом случае можно предположить, что первоначальныйвариантзначительноискажался,посколькупроисходилонаслоениесубъективного восприятия корреспондентов. А А.И. Худяков ездил изаписывал самостоятельно. Большое количество материала было им собранов Зарайском и Рязанском уездах Рязанской губернии.Возвратимсяктемеисследованияиперейдемканализувзаимоотношений мачеха – пасынок / падчерица в субкультуре детства вконтексте родственных связей, используя сказки из собрания И.А. Худякова1.Произведения о неполных семья (без субститут-субъектов, эрзац-субъектов)рассмотрению не подлежали.Сразу следует оговориться, что в собранных образцах присутствуюттолько отрицательные образы мачехи, в связи с чем используется понятиеэрзац-мать.Сказки об отношениях типа «мачеха – падчерица» представляют одиниз наиболее обширных блоков. Упоминание пасынка, как субъекта, невыявлено.Соответствует указанной модели в полной мере сюжет сказки «Строевадочь» (с. Мишино, Зарайский уезд, Рязанская губерния).
Семья поотношению к девушке представлена следующими субъектами: родной отец,мачеха (эрзац-мать), сводная сестра (эрзац-сестра). Поведение мачехисоответствует стереотипу – не кормит и загружает работой падчерицу: «Она(мачеха – С.Е.) падчерице дала 3 фунта льну прясть, а есть не дает. А своейСм.: Великорусские сказки в записях И.А. Худякова / изд. подг.
В.Г. Базанов и О.Б. Алексеева. М.; Л.:Наука, 1964. 301 с.1132дочери прясть не дает, а есть дает»1. По тексту можно проследить, чтонападать на свою падчерицу мачеха стала тогда, когда общая дочь вошла вкатегорию потенциальных невест – «стала большая». Соответственно,падчерица рассматривалась как конкурентка, которая лишала сводную сеструвозможности выйти замуж за барина.Мотив изведения мачехи родных детей отца имеет место в несколькихсказках, например, «Аленушка и братец» (с. Мишино, Зарайский уезд,Рязанская губерния)2. Здесь эрзац-мать заставляет отца отвезти своих двоихдетей в лес и оставить там. Интересно, что сам отец проявляет в этом делеизобретательность, смастерив палочку-стучалочку с той целью, чтобы дети,собирая ягоды, думали, что отец с ними, колет дрова, тогда как сам он давноуехал. Как можно видеть, дети были выгнаны мачехой и обмануты роднымотцом.В селе Жолчино Рязанского уезда Рязанской губернии И.А.
Худяковзафиксировал сказку «Падчерица», в которой мачеха также изнуряетпадчерицу работой (домашней и полевой), а затем с вынужденного согласияотца прогоняет ее в лес3. Очевиден характер эрзац-отношений (дочь, роднойотец, мачеха, сводная сестра).В Казани И.А. Худяков записал две сказки «Мачехина дочь ипадчерица» и «Опять падчерица и мачехина дочка».
Модели эрзацотношений, несмотря на практическую идентичность названий, отличаются:в первой – дочь, родной отец, мачеха, сводная сестра (дочь мачехи); вовторой – дочь, родной отец, мачеха, сводная сестра (рождена в общем браке).Одним из главных мотивов является изведение падчерицы4. Примечательно,что в первой сказке повторяется мотив обмана отца (в данном случае поленостучало о дерево, имитируя колку дров).См.: Великорусские сказки в записях И.А. Худякова / изд. подг. В.Г.
Базанов и О.Б. Алексеева. М.; Л.:Наука, 1964. С. 85-87.2См.: Там же. С. 92.3См.: Там же. С. 122-124.4См.: Там же. С. 227-228.1133Следует отметить, что сюжет этих двух сказок, зафиксированныхИ.А. Худяковым в XIX веке в Казани, был обнаружен и записан в 50-е гг. ХХв. в Рязанской области (с.
Полтевы Пеньки, Кадомский район) фольклорнойэкспедицией Рязанского государственного педагогического института (внастоящеевремяРязанскогогосударственногоуниверситетаимениС.А. Есенина). В сказке «Как злая баба девушку морозила», как и в двухпредыдущих, описывается как мачеха, имеющая своих трех дочерей,вынуждает мужа отвезти падчерицу в лес, в холодную избу. Но девушка,работящая и добрая, не погибает от холода, а привозит многочисленныеподарки от тех, кому помогла. Злые же и ленивые дочери, которых матьотправила за добром, были погублены Морозом1.Особый, достаточно редкий в настоящее время тип отношений, ноимеющий древнюю первооснову, отражен в двух следующих сказках.В сказке «Переновое чудо» (с. Мишино, Зарайский уезд, Рязанскаягуберния) представляет интерес алгоритм выбора субъекта-заменителя:умирающая женщина передает мужу кольцо, которое должно стать меркойдля его новой жены. То есть он должен жениться на той, которой онопридется впору.
Украшение подошло их общей дочери, в связи с чем онрешил стать ей мужем2. То есть девушка должна была стать мачехой самасебе, произошло бы наложение ролей «падчерица» и «мачеха», что неявляется возможным.Тема угрозы инцеста выявлена и в сказке «Машка-сопливка» (с.Мишино, Зарайский уезд, Рязанская губерния). Здесь кольцо, котороеоставляет мать сыну, впору приходится его сестре3.
Данный сюжетобнаруживается и в сказке «Дитя-волшебник» (с. Плуталово, Зарайский уезд,См.: Устное народное творчество Рязанской области / [вступит. ст., подгот. текста и примеч.В.К. Соколовой и В.П. Гришина]. М.: Просвещение, 1965. С. 86-87.2См.: Великорусские сказки в записях И.А. Худякова / изд. подг. В.Г. Базанов и О.Б. Алексеева. М.; Л.:Наука, 1964.
С. 84.3Там же. С. 85.1134Рязанская губерния)1. Но кровосмешения во всех случаях не происходит. Этоможно объяснить как следование древнему табу на указанное деяние.Как можно видеть, в выше приведенных случаях проявляется формаэрзац-отношений мачехи и падчерицы, соответственно, последняя выступаетв роли эрзац-матери.Вместе с тем удалось выявить образец фольклорного материала, вкотором мачеха выступает в качестве субститут-матери.
Сказка былаобнаружена в процессе анализа фольклорных единиц, собранных другимфольклористом – Николаем Александровичем Иваницким (1847-1899),который также являлся краеведом, ботаником, этнографом, писателем ипоэтом. При этом все его интересы территориально сосредотачивались наВологодской губернии, его родине.