Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1137581), страница 16

Файл №1137581 Диссертация (Рецепция платонизма в антропологии М.Фичино) 16 страницаДиссертация (1137581) страница 162019-05-20СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 16)

В наши задачи не входит реконструкция эволюциифилософских взглядов Фичино, согласно последовательности создания имтех или иных произведений 149 . Однако следует сразу отметить, что мыпридерживаемся многократно артикулированного в исследовательскойлитературе мнения, что порядок публикации переводов и комментариевФичино не отражает последовательности его знакомства с сочинениямифилософов-неоплатоников.

C оригиналами или латинскими переложенияминекоторых из них он работал с начала 60-х гг., еще до первого издания своегоперевода полного собрания сочинений Платона (Platonis Opera Omnia) в 1484148См. об истории получения флорентийцем Платоновского и Плотиновского корпусов:Hankins J. Cosimo de' Medici and the «Platonic Academy» // Journal of the Warburg andCourtauld Institutes. 1990. Vol. 53. P. 157–159; Lackner D.F. The Camaldolese Academy:Ambrogio Traversari, Marsilio Ficino and the Christian Platonic tradition // Marsilio Ficino: histheology, his philosophy, his legacy.

Leiden. etc., 2001. P. 24, 25; Toussaint S. Introduction //Plotini Opera omnia. Cum latina Marsilii Ficini interpretatione et commentatione. Fac-similé del’édition de Bâle, Pietro Perna, 1580. Villiers-sur-Marne, 2005. P. 1–21.149Ведь некоторые из них, например, трактат поры юношества «Наставления вплатонической науке», Фичино перерабатывал, включая в состав более поздних работ, анекоторые – отмеченные положительным отношением к философии Эпикура –впоследствии уничтожил, см.: Кудрявцев О.Ф. Указ.

соч. С. 26–34.65г.150 Это важно иметь в виду не только для оценки идейно-концептуальногофона создания собственных произведений флорентийца, но и для пониманияего подхода к переводам авторитетных для него авторов.Обобщая существующие исследования, О. Ф. Кудрявцев замечает, чтос текстом «Платоновского богословия» Прокла – в оригинале или полатинским переводам Амброджо Траверсари (1386–1439) или Пьетро Бальба(1399–1479) – Фичино был знаком еще до публикации своего переводаГерметического корпуса на что указывает характер историософских взглядовв предисловии к последнему, а также ссылки на античного философа вработах флорентийца 60-х гг.

151 Кроме того, сохранился греческий кодекссочинений Прокла, в их числе и «Платоновская теология», с маргиналиями изаметками Фичино, которые, по мнению исследователей, могли бытьсделаны им до 1463 г. В первом перечне своих переводов, приведенном вписьме к Полициано, написанное не ранее 1474 г., сказано, что «с греческогоязыка на латынь я [Фичино] перевел "Первоосновы физики" и "Первоосновыбогословия" платоника Прокла, четыре книги "О пифагорейской школе"Ямвлиха из Халкиды, "Математику" Теона Смирнского, стихи и символыПифагора»; во втором (письмо к Мартину Уранию, 1489 г.) говорится еще опереводе «Комментария на "Федр" Платона Гермия»152.

Несмотря на то, чтосохранившиеся рукописи перечисленных переводов не датированы, П.О.Кристеллер полагал, что из всего перечисленного раньше всего Фичиноначал работать именно с текстами Ямвлиха и «Изложением математическихпредметов, полезных при чтении Платона» Теона из Смирны, а также с«Орфическими гимнами» и «Халдейскими оракулами», атрибутированными150Gentile S.

Sulle prime traduzioni dal greco di Marsilio Ficino // Rinascimento, 2nd series.1990. Vol. 30. P. 57–104; Marsilio Ficino е il ritomo di Platone. Mostra di manoscritti, stampe edocumenti, 17 maggio – 16 giugno 1984. Catalogo / Ed. by S. Gentile, S. Niccoli, P. Viti.Firenze: Le Lettere, 1984. P. 36–37.151Кудрявцев О.Ф. Указ соч. С. 61–62, 311.152Пер. О.Ф. Кудрявцева, см.: Там же. С. 36.66в соответствующем кодексе Зороастру153.

Чрезвычайно важно, на наш взгляд,что ко времени создания Фичино первого собственного платоническогопроизведения «Наставлений в платонической науке» (Institutiones adPlatonicam disciplinam, ок. 1456 г.), когда флорентиец еще не вполне владелгреческим языком, относится свидетельство о сделанной им копиинаписанного на латинском языке «Комментария к “Тимею” Платона»Халкидия154. А Джон Диллон особо подчеркивает, что Фичино хорошо зналкорпус текстов, связанный с именем представителя «среднего платонизма»Плутарха Херонейского (I в.)155. Такая генеалогия влияний широкого спектрапроизведенийфилософов-платониковпозволяетнамподходитьквстречающимся в исследовательской литературе обобщениям, подобнымтезису Б.

Копенхейвера: Фичино воспринимал философию Плотинапреимущественно через призму позднего неоплатонизма, восходящего впервую очередь к сочинениям Прокла и Ямвлиха – с известнойосторожностью156.1.2. Переводческая деятельность М. Фичино в контексте егофилософско-историософского проекта возрождения «древней теологии»(prisca theologia)Обращаясь к историко-филологическим исследованиям переводческогонаследия Фичино следует отметить, что при работе с Платоновскимкорпусомфлорентиецобычнопользовалсяразличнымирукописямидиалогов, восходящими к разным древнегреческим протографам, и,153Kristeller P.O. Marsilio Ficino as a beginning student of Plato // Scriptorium. 1966. T.

20.№1. P. 41–54.154Кудрявцев О.Ф. Указ соч. С. 27. Критическое издание текста, см.: Calcidio.Commentario al «Timeo» di Platone. Testo latino a fronte // A cura di CI. Moreschini. Milano:Bompiani, 2003. О маргиналиях Фичино к скопированной им рукописи см.: Monfasani J.Marsilio Ficino and the Plato-Aristotle Controversy // Marsilio Ficino: his theology, hisphilosophy, his legacy. Leiden. etc., 2001. P.

179–202.155Dillon J. Ficino and the God of the Platonists // Laus Platonici philosophi : Marsilio Ficinoand his influence. Leiden; Boston: Brill, 2011. P. 13.156Copenhaver B. Iamblichus, Synesius and the Chaldaean Oracles in Marsilio Ficino’s De vitalibri tres: Hermetic Magic or Neoplatonic Magic? // Supplementum Festivum. Studies in Honorof Paul Oskar Kristeller... P. 441–455.67естественно, отличающимися от современного критического издания157. Какотметил еще филолог Отто Иммиш в начале XX в., флорентийскиймыслитель при выполнении перевода полного собрания сочинений Платона(Platonis Opera Omnia) «не направляется доверием к одной единственнойПлатоновой рукописи» (non ad unius libri manuscripti fidem Platonicaconvertit), но многократно «исправлял» (emendare) смысл греческого текста всвоем переводе, отчасти по собственному разумению, отчасти выбираямежду доступными ему в традиции разночтениями 158 .

Наиболее раннимсвидетельством работы Фичино с Платоновским корпусом считаетсяцитирование им диалога «Хармид», ранее не переводившегося на латинскийили народный итальянский язык, в «Речи, посвященной похвалам медицине»(Oratio de laudibus medicinae), написанной в середине 50-х гг. XV в. 159 А.Леви отмечает, что флорентиец перевел к 1463 г.

– год смерти покровителяКозимо Медичи – только 10 диалогов Платона160. В письме же, датированном1 апреля 1466 г. по флорентийскому стилю, Фичино пишет, что он перевелуже 24 произведения Платона из 36, включая также и письма, что, с его точкизрения, и соответствовало полному корпусу текстов афинского философа161.В исследовательской литературе широкое распространение получиломнение, впервые сформулированное П. О.

Кристеллером, что Фичиновы157Boter G. J. The Textual Tradition of Plato's Republic. Leiden: Brill, 1989. P. 270–278; AllenM. J. B. Nuptial arithmetic: Marsilio Ficino's commentary on the fatal number in Book VIII ofPlato's Republic.

Los Angeles (СА), 1994. P. 255.158Immisch O. Philologische Studien zu Plato, Heft II: De recensionis Platonicae praesidiisatque rationibus. Lipsiae: B.G. Teuber, 1903. P. 14159Hankins J. Plato in the Italian Renaissance. Vol. II. Leiden; N.Y., 1990. P. 401, 402. Следуетотметить, что в прижизненном издании своих «Посланий», которым мы пользуемся внастоящем исследовании, Фичино поместил данную речь между письмам, датированными15 апреля и 25 апреля 1477 г. по флорентийскому стилю летоисчисления.160См.

список и порядок диалогов, переведенных Фичино, в издании, которым мыпользуемся: Divini Platonis Opera omnia Marsilio Ficino interprete. Lugduni: apud AntoniumVincentium, 1567.161Levi A. Ficino, Augustine and the Pagans // Marsilio Ficino: his theology, his philosophy, hislegacy. Leiden. etc.: Brill, 2001. P.

106; Kristeller P.O. Marsilio Ficino as a beginning student ofPlato // Scriptorium. 1966. T. 20. №1. P. 41–54 Десять диалогов первого, по мнению П.О.Кристеллера, этапа переводческой работы флорентица с Платоновским корпусом сутьследующие: «Гиппарх», «Соперники», «Феаг», «Менон», «Алкивиад I», «Алкивиад II»,«Минос», «Евтифрон», «Парменид», «Филеб».68переводы полного собрания сочинений Платона прошли несколько этаповсистематического редактирования: первый был завершена к 1469 г.162Одновременно с выполнением переводов шла работа над комментариями кдиалогам, распространявшимися Фичино в кругу единомышленников помере их готовности, что не мешало автору впоследствии к ним возвращатьсяи вносить исправления 163 . Следующий же раз к Платоновскому корпусуфлорентиец приступил после 1474 г.

и работал над ним вплоть до первой егопубликации в 1484 г., которой он остался крайне недоволен из-за большогоколичества типографских опечаток. Несмотря на то, что ко второму тому былприложен лист исправлений (Emendationes), только в венецианском изданииполного собрания сочинений Платона 1491 г. удалось устранить ошибки всамом тексте переводов и комментариев, поэтому к настоящему моментуименно оно считается у исследователей наследия флорентийца наиболеенадежным источником для реконструкции его идей. 36 диалогов Платона,включенных Фичино в «Platonis Opera Omnia», соответствуют 9 тетралогиямТрасилла, однако кроме них он также перевел на латинский языкпроизведения, считавшиеся уже позднеантичными авторами Платоновымипсевдоэпиграфами: «Определения» и диалог «Аксиох», атрибутированныефлорентийцем Спевсиппу и Ксенократу соответственно164.

Важно отметить,что не все переводы диалогов Платона были выполнены Фичино «с нуля»: онактивно использовал достижения несколькихпоколения гуманистов-переводчиков, а также обращался за помощью в переводческой работе ксвоим ученым современникам, таким как Анджело Полициано (1454–162Выбор такой даты объясняется тем, что с 1469–1474 гг. Фичино интенсивно работалнад объемным трактатом «Платоновская теология» и, предположительно, не отвлекалсяот него ни на что другое: Tempesta S. M. La tradizione testuale del Liside di Platone.

Firenze:La Nuova Italia, 1997. P. 158–160; Allen M.J.B. Introduction // Ficino M. The Philebuscommentary. Los Angeles; etc., 1975. P. 48–56.163Levi A. Op. cit.164Kristeller P.O. Op. cit. P. 44.691494) 165 . Комментаторскую работу с диалогами Платона он, вероятно,продолжал вплоть до своей смерти166.Существуетисследований,большоепосвященныхколичествопереводуисторико-филологическихПлотиновскогокорпуса,выполненному Фичино, и комментариям к нему. Согласно их синопсису вдиссертации О.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
2,99 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6384
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее