Автореферат (1137538), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Мывыделяем три типа проблем – проблемы онтологии искусства в целом,проблемы герменевтики поэзии, проблемы герменевтики поэзии всравнительном контексте.Задачи первого кругаПервая задача первого круга – проанализировать и сравнить решениевопроса о бытии, с одной стороны, в свете экспликации сущности здесь-бытия(«Бытие и время»), а с другой стороны, в свете экспликации сущности творенияискусства («Исток художественного творения»).
В рамках первой задачинеобходимо решить следующие задачи: исследовать особенности методафеноменологической герменевтики Хайдеггера, применяемого им длявыявления истины сущего; дать анализ новым понятиям, вводимым им дляописания сущности искусства; выявить особенности его понимания истины каксобытия несокрытости.Второй задачей первого круга является исследование феноменапространства и его отношения к искусству путем проведения историкофилософского анализа, главным образом, позднего произведения Хайдеггера«Искусство и пространство», в котором он обращается к творению скульптуры.Задачи второго кругаПервая задача – обратить внимание на культурно-историческиепредпосылки обращения Хайдеггера к поэзии Фридриха Гёльдерлина, а такжепоказать, какое значение она имела для его дальнейших философскихразысканий.6Вторая главная задача – распознать, проанализировать игерменевтически истолковать основные содержательные линии и концепты вработах Хайдеггера, посвященных его интерпретации таких произведенийГёльдерлина, как «Германия», «Возвращение на родину.
К сородичам», «Как впраздник», «Истр», «Воспоминание».Третья задача – проанализировать пять выбранных М. Хайдеггеромтезисов о поэзии Гёльдерлина, следуя философской логике самого философа,распознав ее методологические особенности.Четвертая задача – в ходе анализа «гёльдерлиновских» работХайдеггера попытаться заново актуализировать тот поэтический опыт бытия,который имел место у Хайдеггера при чтении стихотворений.Задачи третьего кругаЗадачи третьего круга объединяет две последние главы, ибо они, попреимуществу, решаются в сравнительном контексте.Первая задача – исследовать сущность поэтического безумства вфилософском контексте, сравнив концепцию безумства у Хайдеггера сконцепцией безумства у Платона, а также показать различные ролевыепозиции, которые могла бы занимать поэзия в государстве Платона игосударстве Хайдеггера.Вторая задача – показать отличия методов работы с поэтическимипроизведениями у философа Мартина Хайдеггера и филолога Эмиля Штайгерапутем сравнительного анализа их способов интерпретации стихотворенияЭдуарда Мёрике «К лампе».Третьей задача, решение которой завершает исследование, являетсяреконструкция философского опыта языка у Хайдеггера, имевшее место приего толковании стихотворения Тракля «Зимний вечер».
ТолкованиеХайдеггером стихотворения Тракля можно сравнить с его толкованиямистихотворений Гёльдерлина, поэтому эту задачу мы относим к третьему кругупроблем.Степень разработанности проблемыФилософии Мартина Хайдеггера посвящены сотни книг, тысячи статейна различных языках. Наибольший интерес у философов во всем миревызывает его главный труд «Бытие и время», некоторые темы которого мытакже осветили в нашем диссертационном исследовании, выявив их связь стемами онтологии искусства, составляющими наше главное исследовательскоеполе.7Темы онтологии произведения искусства и интерпретации поэзии уМартина Хайдеггера хорошо изучены в Германии, на родине философа, а такжев странах Европы и Соединенных Штатах Америки.
В родном городе Месскирхдействует архив, в котором мы проводили исследования в августе 2014 года, имузей Мартина Хайдеггера. В городе Вупперталь создан философом ПетеромТравни (Peter Trawny) Институт Мартина Хайдеггера. Но главным центромизучения философии Мартина Хайдеггера остается Фрайбургский университетимени Альберта и Людвига, в котором проводятся целые курсы по различнымразделам его философии.В России философия Мартина Хайдеггера не настолькоинституализирована как в Европе, но все же и ее изучение не являетсямаргинальным делом. Философия Мартина Хайдеггера включена в учебныепрограммы философских факультетов, и ее изучение является обязательнымдля понимания сути современной философии и ее тенденций.
По философииМартина Хайдеггера ведутся в различных направлениях и научныеисследования, в которые все больше вовлекаются работы позднего периода.Наш интерес именно к позднему периоду творчества философа соответствуетобщей тенденции. В России расширяется и переводческая деятельность, ибополе для такой деятельности остается еще достаточно обширным. Нашеисследование благодаря работе с «гёльдерлиновскими» лекциями Хайдеггера,которые не все переведены на русский язык, также внесло значительный вкладв это общее дело.Философия Хайдеггера в России – это актуальная тема историкофилософских исследований. Среди российских исследователей значимойфигурой в нашем исследовании стал В.А. Подорога, который занимаетсяпроблемами языка и искусства в философии Мартина Хайдеггера.
ВалерийПодорога, изучая топологические истоки мысли, указывает на значительноевлияние ландшафта Шварцвальда на формирование философско-поэтическогомышления Хайдеггера3. Среди немецких исследователей, указавших намыслительную топологию философа, можно назвать Отто Пёггелера (OttoPöggeler) и Мартина Полтрума (Martin Poltrum)4. У Подороги мы, главнымобразом, взяли для решения задач нашего диссертационного исследования егосхемы действий сил «четверицы», понятия, с которым работает Хайдеггер впоздних работах.
Но у В.А. Подорога нет целостного взгляда на позднийпериод творчества, который мы стремимся представить в нашем исследовании.3Подорога В.А. Метафизика ландшафта. Коммуникативные стратегии в философской культуре XIX-XX вв. М:Наука, 1993.4Poltrum M. Schönheit und Sein bei Heidegger. Passagen Verlag Ges. m. b. H., Wien, 2005.8Он больше стремится внести мысль Хайдеггера в общий историкофилософский контекст, ставя его в один ряд с другими философами.Российский философ и переводчик В.В. Бибихин внес существенныйвклад в изучение фундаментальной онтологии Мартина Хайдеггера. В 1997году вышел его перевод книги Хайдеггера «Бытие и время» (1927). К данномупереводу мы обращались, заново переводя некоторые фрагменты из немецкогооригинала.
Именно темам фундаментальной онтологии посвященымногочисленные исследования по Хайдеггеру в России у таких исследователей,как Т.П. Лифинцева, А.Г. Черняков, А.Б. Паткуль, О.М. Мухутдинов, И.А.Михайлов, Н.И. Ищенко, А.В. Ахутин, Н.В. Мотрошилова, Е.К. Борисов идругие.Н.И. Ищенко в своей статье «Понимание пространства присутствия М.Хайдеггером: к онтологии выразительности» полагает, что новое пониманиепространства у Хайдеггера в «Бытии и времени» «представляет собой и важнуюпопытку нового обоснования эстетики и артистической практики» 5.
В нашемдиссертационном исследовании на фундаменте работы Хайдеггера «Искусствои пространство» феномен пространства рассматривается в этой новойконцепции эстетики, получившей онтологический статус. Истолкованиюпроблем искусства у Мартина Хайдеггера посвящены и работы современногоисследователя И.Н. Инишева. Стоит отметить его работу на немецком языке«Философия искусства Хайдеггера в свете современной эстетики и теорииобраза»6.Попытку всестороннего исследования творчества Хайдеггера от раннихработ до поздних предпринял исследователь Е.В.
Фалев в своей книге«Герменевтика Хайдеггера»7. Ключом для реконструкции логики развития идейфилософа он сделал герменевтический метод. С.А. Коначева в докторскойдиссертации8 исследует также ранние и поздние работы, но в фокусе еевнимания – тема религии. Отдельный параграф она посвящает исследованиюопыта священного в поэзии. Теологическим вопросам в философии Хайдеггера5Ищенко Н.И. Понимание пространства присутствия М.
Хайдеггером: к онтологии выразительности //Артикульт. Научный электронный журнал Факультета Истории Искусства Российского государственногогуманитарного университета. 2011. № 3. С. 1-12.6Inishev, Ilya. Heideggers Philosophie der Kunst im Lichte gegenwärtiger Ästhetik und Bildtheorie // Phainomena.Journal of Phenomenology and Hermeneutics. 2013. Vol. 22. No. 84-85. P. 201-213.7Фалев Е.
В. Герменевтика Хайдеггера. — СПб.: Алетейя, 2008. 224 С.8Коначева С.А. Хайдеггер и философская теология XX века : диссертация ... доктора философских наук:09.00.03 / Коначева Светлана Александровна; [Место защиты: Рос. гос. гуманитар. ун-т (РГГУ)].- Москва,2010.- 347 с.9посвящена и докторская диссертация Н.З.
Бросовой9. Другой превалирующейтемой в ее исследованиях можно назвать тему философии истории Хайдеггера.Темой философией истории у Хайдеггера занималась и П.П. Гайденко. Для насинтересна ее работа «Прорыв к трансцендентному»10, в которой две главы онапосвящает рассмотрению некоторых проблем философии М. Хайдеггера, аименно, сущности произведения искусства, сущности «поворота»,герменевтики бытия.А.В. Михайловский пытается нарисовать «топографическую картумысли» Хайдеггера11.
В статье «Три принципа “политической теологии” вкруге Штефана Георге» он пишет об открытии поэтического наследияГёльдерлина в круге Георге12. Теме поэзии в философии Мартина Хайдеггерапосвящена диссертация А.В. Маркова «Проблема судьбы творца у позднегоХайдеггера»13, в которой предметом исследования являются работыХайдеггера, посвящённые интерпретации поэтических произведений Ф.Гёльдерлина, Р.-М. Рильке, Г. Тракля и Ст.
Георге. Данное исследование вноситсущественный вклад в изучение поэтической герменевтики Хайдеггера, ноавтора данного исследования больше интересует антропологический аспекттворчества, который в нашем исследовании является косвенным. Изучениютемы интерпретации поэзии Гёльдерлина способствовали работы А.Л.Вольского, но его работы – это наглядный пример филологического подхода кпоэзии немецкого романтика.В нашем диссертационном исследовании мы больше обращались кзарубежным исследованиям, в которых и шире представлена рассматриваемаянами тематика. Мы обращались к работам немецких исследователей, GünterFigal, Peter Trawny, Beda Allemann, Otto Pöggeler, Friedrich-Wilhelm Herrmann,Anja Solbach, Tobias Keiling, David Espinet и др., к работам исследователей издругих стран, Alfred Denker, Onetto Muñoz Breno, George Pattison, WilliamMcNeill, Markus Wild и др.В развитие темы онтологии искусства у Мартина Хайдеггера средизарубежных исследователей внесли значительный вклад Hans-Georg Gadamer,9Бросова Н.З.