Диссертация (1136280), страница 5
Текст из файла (страница 5)
Каземзаде «М.М. Карпович. Памяти учителя»60, М. Вишняка «М.М. Карпович – политик»61, Р. Гуля «Карпович- человек и редактор»62, Н. Тимашева, озаглавленная просто«М.М. Карпович»63. К ним примыкают статьи С. Зеньковского «Путьисторика»64 и М. Раева «М.М. Карпович: русский историк в Америке»65. В них содержатся воспоминания об этом ученом как о человеке,о различных аспектах его многогранной деятельности.В последние годы о Карповиче вышло две статьи А. Зейде в журнале Ab Imperio66.
Они представляют собой попытку выявить некоторые черты исторической концепции М.М. Карповича, его деятельности в качестве редактора «Нового Журнала», а также освещают отдельные стороны биографии русского историка. Кроме того, автор59Вернадский Г. М.М. Карпович: Памяти друга // Новый журнал. 1959. Кн. 60.С.
9-12.60Каземзаде Ф. М.М. Карпович. Памяти учителя // Новый журнал. 1959. Кн. 60.С. 12-15.61Вишняк М. М.М. Карпович - политик // Новый журнал. 1959. Кн. 60. С. 15-24.62Гуль Р. М.М. Карпович - человек и редактор // Новый журнал. 1959. Кн. 60.С. 24-29.63Тимашев Н. М.М. Карпович // Новый журнал. 1959. Кн. 60. С. 192-196.64Зеньковский С.А. Путь историка // Опыты. 1958. № 9. С. 52-60. Переиздана 1987году: Он же. «Вдумчивый историк» // Новый журнал. 1987. Кн. 168/169.
С. 168169.65Раев М. М.М. Карпович: русский историк в Америке // Новый журнал. 1995. Кн.200. С. 244-247.66Zeide A. Creating a Space of Freedom: Mikhael Mikhailovich Karpovich and Studiesof Russian History in the US // Ab Imperio. 2007. № 1. С. 241-277.21рассматривала роль М.М. Карповича в создании научного журнала«Russian Review»67.Таким образом, можно сделать вывод о том, что наиболее полноизучены биография и творчество М.И. Ростовцева. БиографияГ.В.
Вернадского требует дополнительных исследований, в частностиэто касается его коммуникации с представителями американскогонаучногосообщества.ИзучениежетворческогонаследияА.А. Васильева и М.М. Карповича, несмотря на ряд содержательныхпубликаций, на наш взгляд, далеко от завершения.Непосредственно проблемами адаптации русских эмигрантов историки начали заниматься в 1990-е годы.
Эта работа была начата ужеупоминавшейся группой по изучению истории российского зарубежьяИРИ РАН. Из восьми сборников, опубликованных группой, проблемам адаптации эмигрантов посвящены непосредственно четыре 68 .Статьи в них посвященны общим проблемам истории адаптации эмигрантов69, адаптации представителей военной эмиграции70, эмиграциив страны Латинской Америки и Европы71 и т.д.67Idem. The Russian Review: The Story in History // Ab Imperio. 2012. № 4. С.
279307.68История российского зарубежья: Проблемы адаптации мигрантов в XIX-XX вв./ Редколл.: Ю.А. Поляков и др. М., 1996; Источники по истории адаптации российских эмигрантов в XIX-XX вв. / Под ред. Ю.А. Полякова, Г.Я Тарле. М.,1997;Социально-экономическая адаптация российских эмигрантов (конец XIX-XX в.):Сб. ст. / Под ред. Ю.А. Полякова, Г.Я Тарле. М., 1998; Адаптация российскихэмигрантов (конец ХIХ—ХХ в.). Исторические очерки / Отв.
ред. Ю.А.Поляков.М., 2006.69Селунская В.М. Некоторые актуальные вопросы изучения истории российскогозарубежья первой половины XX века // Источники по истории адаптации… С. 415; Тарле Г.Я. Об особенностях изучения истории адаптации российских эмигрантов в XIX – XX веках // История российского зарубежья... С. 19-33; Поляков Ю.А.Адаптация и миграция – важные факторы исторического процесса // Там же. С.
418.70Ершов В.Ф. Источники по проблеме социально-экономической адаптации российской военной эмиграции в 1920-1930-е годы // Источники по истории адапта-22Сегодня все больший интерес исследователей вызывают проблемы адаптации российских ученых за рубежом. В монографияхВ.Ю.
Волошиной 72 и М.В. Ковалева 73 рассматриваются научные сообщества русских ученых-эмигрантов в Праге. Мое исследование будет отличаться от данных работ в географическом плане. В отличие отназванных выше исследований, я делаю основной акцент на изучениииндивидуальных траекторий адаптации русских ученых. Однако этидве монографии очень важны для нас, так как позволяют провести параллели с судьбами тех русских эмигрантов, которые обосновались вПраге, понять принципиальные отличия «обустройства» российскихисториков в «Русском Оксфорде» и в США.Тематически и «географически» наиболее близка к нашему исследованию докторская диссертация Е.В.
Петрова74. Это ценный биобиблиографический компендиум. Автором собран обширный новыйматериал. В центре внимания Е.В. Петрова - сообщество русских историков в США. Несмотря на очевидные достоинства работы, я невполне согласен с некоторыми утверждениями автора, прежде всего сего концепцией о наличии «американского центра историческойции... С. 87-95; Он же. Адаптация российской военной эмиграции в странах размещения в 1920-е годы // История российского зарубежья... С. 84-92.71Владимирская Т.Н. Проблемы адаптации российских эмигрантов в странах Латинской Америки: проблемы сохранения национальной самобытности // Историяроссийского зарубежья...
С. 152 – 162; Путятова Э.Г. Русские источники по истории трудовой эмиграции в Южную Америку в конце XIX – начале ХХ века //Источники по истории адаптации… С. 71–78.72Волошина В.Ю. Ученый в эмиграции: проблемы социальной адаптации ученыхэмигрантов сквозь призму «персональной истории» / В.Ю. Волошина. Омск, 2010;Она же. Вырванные из родной почвы.
Социальная адаптация российских ученыхэмигрантов в 1920-1930-е годы. М., 2013.73Ковалев М.В. Русские историки-эмигранты в Праге / М.В. Ковалев; науч. ред.проф. И.Р. Плеве. Саратов, 2012.74Петров Е.В. Научно-педагогическая деятельность русских историковэмигрантов в США в первой половине XX века: Дис. ... д-ра исторических наук07.00.02. М., 2007.2375науки русской эмиграции» , который является объектом исследования Е.В. Петрова. На наш взгляд такого центра не существовало.
Ученые были разбросаны по разным университетам США, коммуникацияболее молодого поколения ученых (тех, кто получил образование вСША) с теми, кто ранее учился и работал в Российской империи, былане слишком активной и т.д. Кроме того, в судьбах историков былобольше частного, чем общего. То, как складывалась их судьба, зависело от многих факторов. Среди них было и положение ученого в мировой науке, и опыт его преподавания, и университет США, которыйего пригласил, и время его устройства на работу, и область научныхинтересов, и многое другое. На уровне обобщений не всегда можнопроследить все эти нюансы. Нас же интересует процесс приспособления конкретных ученых к чужой стране.
На наш взгляд, изучениепроцесса адаптации историков к реалиям чужой страны на материалебиографий отдельных ученых позволяет нередко увидеть такие особенности и закономерности этого процесса, которые не всегда улавливаются на макроуровне.Таким образом, несмотря на наличие некоторого количествавесьма ценных и полезных работ о российских историках-эмигрантах,процесс научной и бытовой адаптации ведущих российских историковв США в исследовательской литературе затрагивался в незначительной степени или не изучался вовсе.Объектом нашего исследования является комплекс источников,посвященных истории русской научной эмиграции, а именно историижизниидеятельностиэмигрантов в США.75Там же.
С. 8.русскихпостреволюционныхученых-24Предметом исследования является бытовая адаптация и стратегии интеграции русских историков-эмигрантов в американское научное сообщество.Целью моей работы является выявление стратегий научной интеграции и бытовой адаптации историков-эмигрантов в США.Для этого необходимо решить ряд задач.Во-первых, важно рассмотреть состояние американской исторической науки на начало XX века, чтобы понимать, что она представляла собой в сравнении с российской исторической наукой того времени. Особое внимание мы уделим именно тем областям знания, в которых специализировались русские историки-эмигранты: антиковедению, византиноведению и русистике.Во-вторых, мы кратко проанализируем вклад русских историковэмигрантов в развитие американской науки.
Наука развивается в двухобластях: производство нового знания и подготовка будущих ученых.Следовательно, мы будем уделять внимание обеим сторонам этогопроцесса.В-третьих, мы проанализируем различные стороны жизни русских ученых в США, проблемы, с которыми они сталкивались. Такженеотъемлемой частью нашего исследования является анализ их отношения к США, в особенности к ее академической культуре, чтобы понять, какой стратегии интеграции они придерживались.В-четвертых, мы рассмотрим вопрос об успешности того илииного ученого с точки зрения построения карьеры и уровня психологического комфорта их жизни в новой стране, чтобы оценить степеньих адаптированности.Поставленные задачи определили структуру работы. Она состоитиз введения, трех глав, посвященных, соответственно бытовой адап-25тации, научной интеграции и политическим взглядам и деятельностирусских историков-эмигрантов и заключения.