Диссертация (1136203), страница 36
Текст из файла (страница 36)
Критерии выделения сослагательного наклоненияВ главе 1 было предложено два формальных критерия, позволяющих установить, чточастица бы является показателем сослагательного наклонения: дистрибуция форм в сфередействия частицы и возможность повторения частицы.6.1.1. Дистрибуция формВ независимых предложениях для частицы бы с ирреальным значением характерносочетание с прошедшим временем, инфинитивом и некоторыми предикативами (помог бы/ помочь бы / надо бы). Можно утверждать, что если в сфере действия лексемы,содержащей бы, регулярным образом возможны другие формы, то бы не является180показателем сослагательного наклонения.По этому критерию из всех единиц, которые были перечислены выше, лишь три союзане содержат частицу сослагательного наклонения, поскольку могут сочетаться снастоящим временем: это сравнительные союзы будто бы, как будто бы и словно бы.Сходным значением обладало слово якобы, но в современном русском языке оноиспользуется как частица, поэтому рассматриваться не будет.(523) И сложно поверить, будто бы она не знает, где спрятан артефакт.[Вячеслав Солдатенко (Слава Сэ).
Ева (2010)](524) К старости она так и осталась буквой «г», как будто бы она до сих пор тянетвесь груз своей жизни на ручной тележке. [«Бельские Просторы», 2010](525) Волнуясь, он отчасти любуется и самим собой, словно бы играет «возвращениеблудного сына», словно кто-то его еще со стороны наблюдает…[Андрей Битов. Заповедник (телемелодрама) (1991)]Бьёрн Вимер в статье, посвященной польскому и русскому словам jakoby и якобы, говорито том, что это слово произошло из показателя сравнения и частицы субжонктива (Wiemer,в печати). В русском языке, как утверждает Вимер, слово якобы приобрело способностьупотребляться только с глаголами не в форме прошедшего времени лишь в середине 19века.
Что касается союзов будто бы, как будто бы и словно бы, то в основном корпусе нетследов того периода, когда эти союзы были ограничены формой прошедшего времени. Навсем протяжении их употребления эти слова способны сочетаться с настоящим временем(с середины 18 века для будто бы и как будто бы, с середины 19 века для словно бы).Кроме того, в редких случаях позволяет использование настоящего или будущеговремени союз как если бы.(526) Части его в начале месяца распадаются и затем сходятся, как если бы на негобрызгают сначала мертвой водой, а затем живой. [Андрей Балдин. Московскиепраздные дни (1997)]181Примеры союза как если бы с настоящим временем единичны и периферийны, нопредставляют интерес.
Союз комбинирует лексические элементы со значением условия(если), сравнения (как) и ирреальности (бы). Сочетание если бы создает значениеирреального условия, которое блокирует возможность употребления изъявительногонаклонения; сравнение, напротив, благоприятствует этому и создает возможностьпериферийного употребления изъявительного наклонения.Остальные союзы допускают употребление лишь тех форм, которые характерны длясослагательного наклонения.(527) Никогда не слышала, чтобы он звал ее как-то иначе, чем «Рухэлэ».
[Дина Рубина.Окна (2011)](528) Всем семьям просто необходимы как минимум три ребенка, дабы не наступилдемографический кризис! [«Русский репортер», № 18 (18), 2007](529) Виктор Астафьев писал: если бы миллионы крестьян только плюнули всторону Москвы, её бы смыло вместе с Кремлём и горийской обезьяной. [ДенисДрагунский. О рабах и свободных // «Частный корреспондент», 2011](530) Пейзажи Соловков были бы еще живописнее, если это возможно, когда бы тутбыло побольше стад и птиц. [В.И.
Немирович-Данченко. Соловки (1874)](531) Кабы все носили вещи так долго, не надо было бы создавать новые текстильныефабрики. [Александр Чудаков. Ложится мгла на старые ступени (1987–2000) // «Знамя»,2000](532) Время от времени я поглядывал на чайник, потому что боялся, как бы из носика невыплеснулось вино. [Фазиль Искандер.
Путь из варяг в греки (1990)](533) Пускай бы все мы погибли до единого, но до той поры мы навели бы ужас навсю Германию своей дьявольской дерзостью и беспощадностью. [А.И. Куприн.Последние рыцари (1934)]182(534) И к тому же, добро бы пострадал Степанов; но ведь он же был оправданобществом офицеров и без того. [Ф.М. Достоевский. Подросток (1875)](535) И ладно бы тешились только частные собственники, само градоначальствоперекраивало город на лубочный лад. [«Мир & Дом. City», 2003.10.15](536) А ведь Мухаммед учил, что […] хозяин должен прощать ему проступки, хотя бы онсовершал их по семьдесят раз на дню. [«Наука и жизнь», 2008](537) …Чиновники и государство сами берут на себя все расходы, только бы вы началиделать что-либо полезное обществу! [Артем Тарасов.
Миллионер (2004)](538) Очередность особой роли не играет, лишь бы все нижеследующие этапыбыли завершены. [коллективный. Отель «У погибшего альпиниста» (2008–2010)]Итак, союзы будто бы, как будто бы и словно бы способны сочетаться с формаминепрошедшего времени. Свидетельствует ли это однозначно в пользу того, что бы в этихсочетаниях не является показателем сослагательного наклонения? Нельзя исключить, чтов том случае, когда сравнительные союзы сочетаются с прошедшим временем (с такназываемой формой на -л), они содержат частицу сослагательного наклонения, а востальных случаях сочетаются с изъявительным, то есть в примере (а) мы наблюдаемизъявительное наклонение, а в примере (б) — сослагательное:(539) а) Никто не смущался, как будто бы речь идет о чем-то заурядном.б) Никто не смущался, как будто бы речь шла о чем-то заурядном.Тест на повторение частицы бы (б), описанный в следующем разделе, позволяетдоказать, что и в примере (17а), и в примере (17б) мы имеем дело с изъявительнымнаклонением, а частица бы является частью союза.6.1.2.
Возможность повторения частицы бы183Второй критерий, позволяющий признать частицу бы показателем сослагательногонаклонения, — способность частицы повторяться, если есть сочиненный предикат.Этот тест показывает, что форма прошедшего времени в сфере действия союзов будтобы, как будто бы и словно бы не является частью сослагательного наклонения, так какчастица бы не может быть повторена:(540) В нашей комнате зверски пахло хлорофосом, как будто бы его щедрой рукойпрыскали повсюду и потом распахнули [*бы] настежь все окна.[Людмила Петрушевская. Тайна дома (1995)](541) Пила, будто бы никогда не читала газет, и не слушала [*бы] радио, и невидела телевидения! [Евгений Попов.
«Пять песен о водке» (1970–2000)](542) Горн издала странный звук, словно бы у шкафа открылась и закачалась[*бы] скрипучая дверца. [Михаил Елизаров. Библиотекарь (2007)]Все остальные союзы позволяют повторение частицы бы, если в сфере действия союзаесть второе сказуемое:(543) Дмитрий Павлович, когда он за рулем, предпочитает, чтобы звучалорадио и не звучала бы Тамара. [Олег Зайончковский. Счастье возможно: романнашего времени (2008)](544) Пишу наскоро, дабы сегодня же пошло письмо и застало бы Вас в Вене.[П.И. Чайковский.
Переписка с Н.Ф. фон-Мекк (1883)](545) И все равно, если бы я даже поскользнулась и упала бы перед всем клас-сом, ясказала бы «Ап!». [Алексей Беляков. Алка, Аллочка, Алла Борисовна (1998)]184(546) И теперь мы далеки друг от друга, как если бы он уехал на Северный по-люс иостался бы там на веки вечные.(547) …Вы спрашиваете, кабы прошло время, и страсти поутихли бы, и она вернуласьбы с повинной, стал бы я ее преследовать, казнить и все такое?[Булат Окуджава.
Путешествие дилетантов (1971–1977)](548) …Графиня Клодина, видимо опасаясь, как бы ее подруга не раздумала и неразрушила бы этим весь хитро придуманный план, являлась к нейежедневно и под каким-нибудь предлогом увозила ее из дому. [Н.Э. Гейнце. КнязьТавриды (1898)](549) Оправданы и даже совершенно необходимы разные подходы, лишь бы они былисерьезными и раскрывали бы что-то новое в изучаемом явлении литературы... [М.М.Бахтин. Ответ на вопрос редакции «Нового Мира» (1970)](550) После войны она давала по два, а то и по три концерта в день, несмотря ни накакие трудности, только бы власти разрешили ее концерт,дали бы ей заработать.
[ «Спецназ России», 2003.05.15](551)...Он должен руководствоваться не своей собственной, а чужой, романогерманской национальной психологией […], хотя бы это противоречило егонациональной психологии, плохо укладывалось бы в его сознании.[Н.С. Трубецкой. Европа и человечество (1920)]В корпусе не нашлось таких примеров с союзами ладно бы, добро бы, пусть бы. Онинечастотны, и для них нехарактерны однородные сказуемые. Представляется, чтоследующие примеры с частицей бы при втором сказуемом допустимы:(552) Ладно / добро / пусть бы она плакала или кричала бы, а то весь день молчала.Таким образом, результаты теста на возможность повторения частицы при185однородных сказуемых показывают такой же результат, что и тест на дистрибуцию формпри союзе: сравнительные союзы будто бы, как будто и словно бы не содержатпоказателя сослагательного наклонения (что не исключает семантической близости этих инекоторых других единиц с зоной ирреальности).
Что касается остальных рассмотренныхсоюзов, то глагольная форма, которая находится в их сфере действия, должна вместе счастицей бы считаться формой сослагательного наклонения, а сам союз в строгом смыслеявляется сочетанием союза и грамматической частицы бы.Бьёрн Вимер, обсуждая статью (Добрушина 2015), высказывает сомнение по поводутого, что тест на повторение может быть использован для квалификации частицы какэлемента сослагательного наклонения: «...Не совсем ясно, почему именно повторэлемента бы принимается за доказательство того, что союзы с этим же элементом должныпониматься как состоящие из двух отдельных морфем. Как раз повторение бы можетсвидетельствовать о том, что морфемный состав союза с элементом –бы стерся» (Вимер2015: 200).
Основная причина, по которой повтор частицы считается в этой главесвидетельством того, что бы (б) можно считать показателем сослагательного наклонения,следующая: так ведет себя частица бы (б) в независимых предикациях с прошедшимвременем, то есть именно тех, которые считаются центральными для сослагательногонаклонения:(553) А так, посидели бы в тепле, послушали бы радио, поболтали с интереснымчеловеком. [Ольга Зуева. Скажи, что я тебе нужна... // «Даша», 2004]Это явление принципиально отличается от повтора другого типа.