Диссертация (1136203), страница 34
Текст из файла (страница 34)
Случаи отсутствия синонимии индикатива и сослагательногонаклонения в независимых предикацияхИтак, сослагательное наклонение ряда модальных предикатов часто может бытьзаменено индикативом без изменения значения. Однако есть несколько условий, прикоторых замена невозможна; назовем некоторые случаи.Во-первых, индикатив несинономичен сослагательному наклонению, в случае еслиглагол мочь употреблен в значении 'быть способным, быть в состоянии, обладатьумением':(493) Если бы ему вовремя сделали операцию, он бы мог [*мог] передвигатьсясамостоятельно.Сравнимэтотпримерсрассмотреннымивышепримерами,гдемочьимеетэпистемическое значение – 'иметь шансы случиться’:(494) Если бы она не помогала бабушке, в семье могла бы [могла] произойти ссора.Можно предположить, что при эпистемическом значении индикатив и сослагательноенаклонение синонимичны, при других значениях - нет.
Нужно отметить, что в составе169условных конструкций значительно чаще встречается эпистемическое значение, чемзначение 'быть способным, быть в состоянии, обладать умением'. В подавляющембольшинстве случайно выбранных примеров условных конструкций с глаголом мочь ваподозисе замена одного наклонения другим возможна.Во-вторых,модальныепредикатыссослагательнымнаклонениемобычноподразумевают, что ситуация имеет мало шансов быть реализованной или вообщеконтрфактивна.
Поэтому сослагательное наклонение совершенно уместно в примерах, вкоторых задана контрфактивность пропозиции (пример (а)), а в тех случаях, когдаситуация открыта для реализации (пример (б)), сослагательное наклонение создает смысл,которого исходное предложение не имеет (пример (в)):(495) На вышках должны были [=должны были бы] дежурить часовые, но их никогдатам не было. [Р.
Б. Ахмедов. Промельки (2011) // «Бельские Просторы»](496) К Чернышеву должна была приехать невеста Наташа, молоденькая девушка скороткой стрижкой, он всем показывал ее фотографию и хвастал, что она дочьизвестного писателя. [Р. Б. Ахмедов. Промельки (2011) // «Бельские Просторы»](497) К Чернышеву должна была бы приехать невеста Наташа = К Чернышевудолжна была приехать невеста Наташа, но не приехала.В-третьих, невозможность замены может быть связана с итеративным значениемглагола мочь, когда он обозначает ситуацию, которая время от времени имела место (ср.Падучева 2014: «Показатель внешней возможности может выражать экзистенциальнуюквантификацию»):(498) Правда, изредка и он мог / [* мог бы] раздражиться, стать на короткое времярезким и даже неприятным ― когда слишком уж доводили.
[Константин Ваншенкин.Писательский клуб (1998)](499) У него был трудный характер. Он мог сделать резкое замечание, отругать,накричать. = [Бывало такое, что он делал резкое замечание, ругал, кричал]Сравним эти примеры со следующим, где замена возможна:(500) Я стоял ниже и мог / [ОК: мог бы] легко использовать это преимущество:сделать ложную уступку и тут же бросить его через бедро. [Константин Ваншенкин.Писательский клуб (1998)]170Напротив, в следующем примере глагол мочь в прошедшем времени обозначаетпотенциальную ситуацию, которая не имела места в действительности, а относится лишьк воображаемому миру.
В этом случае индикатив заменим на сослагательное наклонение:(501) В тот момент он мог сделать резкое замечание, накричать, но удержался. = Втот момент он мог бы сделать резкое замечание, накричать, но удержался. [В реальнойситуации он не кричал, в альтернативном мире такое можно вообразить]Наконец,глаголмочьсотрицаниемрежедопускаетзаменуиндикативасослагательным наклонением. Так, невозможна замена в том случае, если ситуация имеетконкретную референцию, то есть в некоторый определенный момент прошлого участникне был в состоянии осуществить действие:(502) Кенни тут же воспользовался открывшимся коридором и проскользнул вперед, аобескураженный бразилец еще долго не мог обогнать [*не мог бы] Lola Паписа и в концеконцов откатился на итоговое седьмое место. [«Формула», 2001.09.1]Сослагательное наклонение при отрицательном глагол мочь уместно, если ситуация неявляется конкретно-референтной, то есть нельзя определить точный момент в прошлом,когда она имела место:(503) Теперь мальчишка уже не мог [OK: не мог бы] выскочить на улицу голым вянварские морозы, а вынужден был надевать брюки, обувь, сюртучок.[АлександрВолков.
Человек между лесом и волком // «Знание -- сила», 2003]Здесь названы отдельные факторы, препятствующие синонимии сослагательногонаклонения и индикатива, но ясно, что их значительно больше, и необходимодополнительное исследование.5.2.
Сослагательное наклонение и модальные слова в некоторыхподчиненных конструкцияхИспользованиесослагательногонаклонениявподчиненныхконструкцияхрегулируется несколько иными правилами, чем в независимых предикациях. Так,синонимия индикатива и сослагательного наклонения, присущая модальным предикатам,не наблюдается в протазисе (в условных придаточных предложениях).1715.2.1. Модальные слова в сослагательном наклонении в протазисеусловных конструкцийИнтересно, что когда модальный предикат употребляется в протазисе условнойконструкции, где аподозис выражен сослагательным наклонением, то описанное вышеявление не наблюдается - сослагательное наклонение не может быть замененоиндикативом:(504) Если бы он должен был [*если он должен был] лететь в Штаты по каким-токарьерным соображениям, он бы полетел, даже если бы в ближайшее времяпланировался всемирный потоп.
[Татьяна Устинова. Большое зло и мелкие пакости (2003)](505) Ни за что не женился бы на ней, если бы надо было [*если надо было]принимать такое решение сейчас! [Борис Немцов. Провинциал в Москве (1999)(506) ― Если бы дядя Максим мог [*если дядя Максим мог] высказать свое мнение,он наверняка предпочел бы вас. [Михаил Елизаров. Библиотекарь (2007)](507) Если бы можно было [*если можно было], то я бы давно ушел из театра.[Владлен Давыдов. Театр моей мечты (2004)]Невозможность замены сослагательного наклонения на индикатив в протазисеобъясняется тем, что в протазисе модальные предикаты могут иметь только деонтическоезначение, а не эпистемическое.
Сравним следующие примеры. В первом примере глаголмочь имеет эпистемическое употребление, обозначая степень вероятности ситуации.(508) Если бы Ноздрев не пил и не буянил, он мог бы [мог] стать чемпионом по шашкам ишахматам [имел шансы стать чемпионом]. [С. Атасов. 1000 золотых анекдотов (2003)]В таком контексте глагол мочь может быть модицифицирован каким-то эпистемическимнаречием или дискурсивным оборотом:(509) Если бы Ноздрев не пил и не буянил, он мог бы [мог], наверное, стать чемпионом пошашкам и шахматам [имел шансы стать чемпионом].
[С. Атасов. 1000 золотых анекдотов(2003)]172Во втором примере глагол мочь не имеет эпистемического значения, он обозначаетналичие у Ноздрева возможности стать чемпионом. В таком контексте глагол не можетбыть модифицирован эпистемическим наречием:(510) Если бы Ноздрев мог [*если Ноздрев мог] стать чемпионом по шашкам, он бы непил и не буянил.Если бы Ноздрев мог [*если Ноздрев мог] [*наверное] стать чемпионом по шашкам, онбы не пил и не буянил.По этой причине не все контексты глагола мочь допустимы в протазисе условнойконструкции. Так, типичное эпистемическое употребление глагола мочь типа «Я не вижуключей. – Миша мог положить их к себе в карман» (см.
такие примеры в Зализняк 2006:158) недопустимо в протазисе контрфактивных условных придаточных:(511) *Если бы Миша мог положить ключи к себе в карман, я бы их не нашла.Если бы Миша положил ключи к себе в карман, я бы их не нашла.Сходным образом, в протазисе не встречается эпистемическое употребление предикативадолжен:(512) Он должен был позвонить в шесть часов, поэтому я сидела дома.??Если бы он должен был позвонить в шесть часов, я бы сидела дома.Если бы он собирался позвонить в шесть часов, я бы сидела дома.В контексте условного придаточного пропозиция в сослагательном наклонении обладаетсвойством обратной полярности (polarity reversal):(513) Если бы Ноздрев мог [= Ноздрев не мог] стать чемпионом по шашкам, он бы не пили не буянил.Это значение вообще характерно для сослагательного наклонения.
Однако в главномпредложении с модальными предикатами обратной полярности не наблюдается:(514) Если бы Ноздрев не пил и не буянил, он мог бы [≠ не мог] стать чемпионом пошашкам173Различие в том, как ведет себя глагол мочь в главной и в зависимой частях условнойконструкции связана с различием в значении этих частей. Как показано в разделе 7.5, впротазисе контрфактивной условной конструкции говорящий выбирает некоторыйальтернативный мир; этот альтернативный мир может не иметь никаких шансов совпастьс реальностью. Смысл условия – только в том, чтобы этот мир постулировать. В аподозисеусловной конструкции говорящий сообщает о возможности существования некоторойситуации в уже известном альтернативном мире.
Эта ситуация может больше или меньшеподходить для альтернативного мира, представляться более или менее вероятной исходяиз особенностей этого мира. Поэтому к ней применима эпистемическая оценка, котораявыражется словами наверное, вероятно, может быть и модальными предикатами вэпистемическом значении. Для протазиса же эпистемическая оценка неуместна, посколькувероятность ситуации не обсуждается, она постулируется.5.2.2. Сослагательное наклонение и модальные слова вотносительных придаточныхКак показано в главе 7, сослагательное наклонение часто употребляется вотносительных придаточных, если выполнено одно из ряда условий: в главномпредложении имеется термовое отрицание, предикат относится к определенномусемантическому типу, имя является нереферентным и еще в ряде случаев. В такихотносительных предложениях аналогом сослагательного наклонения служат модальныепредикаты. Можно сформулировать более сильное утверждение: названные выше условиятребуют, чтобы в относительном придаточном было либо сослагательное наклонение,либо модальный предикат:(515) Нет и программного обеспечения, которое может быстро обрабатыватьэтот поток информации.