Е.В. Гольцова - Английский язык для пользователей ПК и программистов (1114151), страница 50
Текст из файла (страница 50)
При переводе мы создали иное предложение — сказуемое английского предложения стало неопределенно личным оборотом (действительно, известно всем, или кому-то, или непонятно кому), добавили союз «что», «Яу~~» стал подлежапСим, «)ЫСШВсйрз из инфинитива превратилось в сказуемое. Некоторым при переводе помогает выученная формула: английский вариант ЯР1, русский вариант РБ1. 302 Упражнение 5. Тгапв!аге рау)пя аиепйоп го 1Ье ппг)ег!!пег) сопвггпсбопв: Переведите, обращая внимание на подчеркнутые конструкции: рег!рйега) оеч!сез. 1) 1/О бек!сез 2) тье сРО (а аааа1аД 1а.ууог)1 ге)!аь!у.
3) тье г)а1а )3 аиррааад )р )1ауа ьееп )оас1ег! !тгпео!а1е)у. Сказуемые в предложениях со сложными подлежащими выражены: 1. глаголами догадки, сообщения, предположения — 1о Кпоиг, 1о яау, 1о ехрес1, 1о яиррояе, 1о 1)гий, 1о герог1, 1о сопя(бег, 1о Ье)(еке...: А )гитин Ьешд 1я )гпоигп 1о ит(1е Ьу Ьапд оу аЬои1 30 игогг)я рег тши ге. 2. словами ипlй)ге)у, лиге, веет, ргоь е, арреаг...: Тйе 1(гя1 аи1отайс сотри1егя ргокег)1о Ье ипге1(аЫе. 1. со сложными дополнениями глаголами яее, Тее), Леаг, и агсЛ, оЬяегке (в этих случаях инфинитив не имеет частицы 1о ): Т)ге дгоир вга!с)!ей Фе Пирру г)1я)гя орега)е.
2. таКе = заставить (после этого глагола нет частицы 1о ): М~йе)гип с)о И. Упражнение б. Тгапв1аге 1Ье ехатр1ев я)чеп аЬоче. Переведите примеры, приведенные выше. Унражненне 7. Оебпе гйе сопвггпсйопв плед апд ггапв!а1е: Определите, какая из двух сложных конструкций используется в предложении, и переведите: 1) Тпе сарае!1у о1 согпри1ег гпетогу гз ехрес1ег! 1о !псгеазе гар!о)у. 2) Тпе )п1е) г!ече)орегз ввап1 1пе сотри1ег 1о Ье по!зе!езз.
3) ТЬе герог)з 1о Ье тас1е а1 (Ье соп1егепсе аге !!ке)у 1о а1йас1 оиг анепйоп. 4) вуе эпова йзе суЬегпебсз 1о Ье ап !тпрог)ап1 ЬгапсЬ о1 гпог)егп 1есЬпо1оду. 303 Английский язык для пользователей ПК н и ог истов Улражненне В. Сопл! йе 1пйп1!!чеа апб !гапз1аге: Посчитайте, сколько использовано инфинитивов и переведите; Тпе СРП ог сеп1га! ргосезвог !в йе сеп1ег о1 апу сйдйа! сотри1ег вуз1ет, з)псе й соогб!па1ев апб соптго!в йе асйч!1!ев о1 ай ойег ипйз апс! рег1оггпз ай йе аг!1Ьте1!с апб !од!с ргосезвев 1о Ье аррйеб 1о ба1а.
АП ргодгат !пв1гис11опз 1о Ье ехеси1еб впои!б Ье Ье!реб чч!1Ып йе СРО, апб ай йе ба1а 1о Ье ргосевзеб зпои!б Ье !оабеб Лгв1 туо й|з ип!1. ТЬе сеп1га! ргосеввог )з 'кпоап 1о паче йгее зерага1е Ьагбччаге весйопз: ап !п1егпа! ог та!п гпетогу, ап АЩ апб а соп1го! ип!1. Упражнение 9. Тгапа!аге ечегудау р!згааеа лн11)з 1пйп11!чез: Переведите фразы с инфинитивами: 1) Не зеетв 1о Ье в!еер!пд. 2) ! ат 91аб 1о Ье чгогк!пд чп!1Ь уои. 3) То !еат ечегу1Ыпд Ьу Ьеазт !в !трозз)Ые. 4) уупа1 1о апзчгег Ыгп гпиз1 Ье йоидЫ очег. 5) Гче до1 а сай 1о таКе.
6) Тпеге !в по1Ыпд 1о агдие аЬои1. 7) Гче по !беа Ьочч 1о де1 йеге. 8) То Ьевйа1е !в 1о 1ове. 9) Не !в вите 1о соте. 10) 6Ье веетв 1о Ье по1 во в1ир!б. 11) ! чгои!б! Йе уои 1о Ьиггу йегп ир. 12) ууе айонгеб йет 1о сапу ои1 1Ье ехрептеп1. 13) Не авйеб Ыт по1 1о !п1ег!еге. 14) Не ччав гпабе 1о адгее.
15) !1 !з песеввагу 1ог а ргодгапнпег 1о Ье райеп1. Унражненне 1В. Тгапя1аге ассоггйпй го Пзе шос1е1а: Переведите согласно моделям. Английские предложения помогут в переводе с русского языка на английский, а русские — в переводе с английского на русский. Это упражнение хорошо тренирует умение переводить инфинитивы и очень полезно для тех, кому интересен разговорный английский: 1. Гче до1 поЬобу 1о а1га!б о1. Наче уои до1 апу1Ыпд 1о 1ей? Мне нужно позвонить. У меня много дел. Ему есть, 'чем гордиться.
У нас есть что вспомнить. 304 У ок22 2, Тле бгз1 1Ыпд 1о сйзсизз ~з 1о де1 ~и 1онсЬ ттФ 1Ьепт. ТЬе пех1 з1ер 1о 1аке гз 1о Ьиу а саг. Первое, что нужно сделать, это обсудить план. Следующее, что нужно сделать, это утвердить план. 3. Тпеге ~з по1Ыпд 1о зреак аЬои1, Тпеге угаз зогпе1Ыпд 1о бвсизз. Поговорить было не с кем. Смеяться здесь не над чем. 4. ТЬе ттогг1 ~з еазу 1о ргопоипсе. Зпе ~з дй1сий 1о р!еаза. Его адрес легко запомнить.
Вам трудно угодить. 5. Мг. уупдЫ 1игпес1 ос11о Ье а уегу сЬеей4 пап. Статья оказалась очень трудной. Она оказалась очень рассеянной. 6. ууайег туаз 1Ье бгз1 1о Ье ехагЫпеб. уупо чпП Ье 1пе пех1 1о апзиег? Кто выступал первым? Меня экзаменовали последним. Я первым узнал ее.
7. 3 туап1 уос 1о 1огде1 И. Не огбегеб 1пе гемету 1о Ье риЬИзпеб. Он хочет, чтобы Вы забыли это. Энн хочет, чтобы о ее дочери позаботились. Знн хочет, чтобы Вы позаботились о ее дочери. 8. Науе зогпеопе сад а бос1ог. Пусть кто-нибудь купит газеты. Пусть он вызовет врача. 9. Не авоутз гпе 1о сзе Ыз 1е!ерЬопе. Тпе сЫе1 огбегед 1Ье гпасЫпе 1о Ье сЬапдео. Инспектор приказал арестовать этого человека.
Кто разрешил изменить заглавие статьи? 305 Аиелийсиий лами олл лальэоеателей ПК и и г аммистое Улражненне 11. Если вы выполните этот тест правильно и эа 15 минут, грамматнкв инфинитива вами освоена! 1. СЬооае йе сопесс алаи ег. Выберите правильный вариант: 1) р!!ез 1о Ье ехс!цбеб Егогп ргосезз!пд... а. файлы, которые следует исключить из обработки; Ь. файлы, исключенные из обработки; с.
файлы, которые будут исключены из обработки. 2)ТЬеу зачг Ь|з ас1М1у Ьг!пд дгеа1 зцссезз. а. Они увидели его деятельность, которая принесла большой успех; Ь. Они увидели, что его деятельность приносит большой успех; с. Они увидели, что его деятельность принесла большой успех.
3) ТЬеее 1!!ез аге по1 1о Ье аббеб. а. Надо добавить не эти файлы; Ь. Зти файлы не следует добавлять; с. Это не те файлы, которые следует добавлять. 4) То Ье ассер1еб Ьу йе гпасЫпе, !пгоггпа1!оп паз 1о Ье !п йе 1опп о1 б!дйз ог сЬагас1егз. а. Принятая ЭВМ информация имеет форму цифр или символов. Ь. Чтобы быть принятой ЗВМ, информация должна быть в виде цифр или символов с. Чтобы быть принятой ЭВМ, информации следует принять форму цифр или символов.
5) ! /О беч!сез аге Кпотчп 1о Ье сайеб рог!рпега! беч!сез. а. Устройства ввода и вывода известны и называются внешними. Ь. Известно, что устройства ввода и вывода называются внешними. П. Ттапв1аге: Переведите: ТЬе рго1еззог зчл1сЬеб йе гпасЫпе 1о Ье цзеб. ЮФУ по1 1о паче бопп Ьцу печгзрарегз 1ог а1! о1 цз. Не 1цгпеб оц1 1о Ье а согпре1еп1 гпападег. Япе гз б!П!сн!1 1о са!пэ. Тпеге !з пой!пд 1о зреаК аЬоц1.
Наче уоц до1 апу ргоЫегпз 1о б!зсцззд ТЬе 1!гз1 й!пд 1о бо гз 1о Ье!р йе 1пепбз. 306 Н1. Тгапз!аге: Переведите: Известно, что ЦП является центром всех цифровых вычислительных систем. Он обеспечивает все арифметические и логические операции, которые следует производить с данными. Все программы, которые должны быть выполнены, осуществляет ЦП, Лексика и чтение С с кт с Кеаг! а!оид, жпге Йован бге ггапз!абоп ог" г!ге Йег!таг!тез, шешопхе. Прочтите вслух, допишите перевод производных слов, запомните их: !о сопьргош1зе подвергать риску, юмпрометировать зо гег1п1ге приказывать, требовать, нуждаться в чем-л. 1о сопзЫег рассматривать, обсуждать, полагать гезрес11уе1у соответственно, в указанном порядке Кпотг1ебде знание зпй1с1епз достаточный, достаточное юличество зо г1езсг1Ье описывать, характеризовать безсг1раоп— зег)пепсе последовательность, ряд, порядок зо гечегзе поворачивать(ся) в противоположном направлении, перевертывать гетегз1Ые— 1птегзе— зо арр1у обращаться, прилагать, применять зо сошргезз сжимать го зттар менять, обмениваться Зо айотг позволять, разрешать агЫзгагу произвольный; капризный, деспотический зеагсЬ поиск; искать геаз1Ые выполнимый, осуществимый, вероятный Зо гер1асе вернуть, восстановить, заменить зо тггар завертывать, сворачивать, заворачивать итар-аюппй— 307 Английский язык длн нользоватглей ПК и н ог ам,нистов готт ряд 1ор гозч— Ьоттош гозч— нтевваяесообщение, послание, миссия вег набор, множество 1о пзар наносить, накладывать ег)па! равный, одинаковый с!не ключ, улика, нить 1о г)ег)псе выводить заключение, проследить Ггег!пенсу частота 1о ачоЫ избегать 1о нгегие поглощать, сливать(ся), соединягь(ся) чп!пегаЫе уязвимый, ранимый Упражнение П.
Тгвпв!аге ГЬе ГоПовчпя аппп-чгоп)в ж)йопг а г)1спапвгу. гоп вге го )шеи йеш поис Переведите следующие служебные, структурные слова; вы их уже должны знать. Три-пять минут — нормальный результат. ТЕ5Т 1) ассогсйп9 )о 2) Ьочг гпцсЬ 3) а огг)ег по1 1о 4) )п (вес1)опв) ... 1пгоц9Ь ... 5) вцсЬ 6) ап ехагпр1е, Е9., 1ог ехагпр1е 7) йа1 1в 8) ч)а 9) 1и йе саве о1 10) еасп о1 11) Ьу 12) 1цгйег оп 13) йнв 14) азй 15) опсе 18) Ьочгечег 17) Ьесацве Упражнение 13.
Тгвпв1в1е йе зепгепсев ппйег11пег) ш йе гех1. М)пг) гИТегеп1 )ппсг)опз ойпбп111че. Переведите подчеркнутые в Тексте предложения. Помните о функциях иифииитивв в предложении. 308 ур гг Упражнение 14. ТЬе (ехт (з огяап(еей (п(о Ьно зесйопз: Текст организоваи.в две секции: 1) !)езсг!р((оп о! епсгур((оп (есЬшдпез. Е) ТЬе ехашр!ез оГ епсгур!(оп (есЬпщнез. Веай счету зес(юп оГ(Ье (ех(. Прочтите каждую часть Текста.
упражнение 15. Ма(сЬ РЬе ехашр(ез оГепсгур(юп (есЬпщоез апд (Ье дезспр((оп оТ (ь Сопоставьте описание технологии шифрования и примеры к конкретному описанию. Вставьте номер примера в квадратные скобки в Тексте. Тех1 ЕпсгурЬ1оп ЬесЬп1дпев Епсгурй1оп ЬесЬп14рзез сап Ье с1азз1Ыес! Ьгоас(1у ассогс(1пд йо Ьои запсЬ оЕ ЬЬе епсгурп1оп ргосезз изей Ье г 'и гс( и го 'я пег е йех С1еаг1у 11 Ея ЬеяС 'со Ьаче Со ргоьесг ая 11111е ая рояя1Ь1е ой ГЬе епсгур11оп ргосеяя. 1п яесгуопя 5.1 ГЬгоцдЬ 5.2 ой ГЬ1я спарсег ие сопя14(ег ГЬгее саседогуея ой теГЬос(я ЬЬас ге4)п1ге ргосесс1оп Еог геяресг1че1у: (1) ТЬе епсгург1оп а1дог1ГЬгп) (2) ТЬе )сеу. Юезсгхрзуоп оу епсгурп1оп ЬесЬп1дпез 5.1. Рг1часе а1дог1ГЬм Опг й1гяс сагедогу ой теГЬобя гес)п1гея сЬас сЬе епсгурс1оп а1дог1ЬЬп 1сяе11 Ье )4ерс весгес (ргучаге) Ьесапве )спои1еоде ой ГЬе епсгурсуоп а1дог1ГЬт 1в яп111- с1епс Го ргог(псе а с(есгург1оп а1дог1ГЬт.
Моте ГЬас япсЬ ТЬе ехазр1ев оЕ епсгурзаоп Ееспп1доев 1. А1рпаЬес яЬ1ЕГ1по АВООБРБн13кее1МОРОЕБтцчихте аЬсйейОЬ1)Х1спор4(гвсочвхуа гвгпчвхугАВСОЕГЯН1БКЬМНОРЦНБТОЧХхХЕ апс4(еЕБЬ11Х1нпорд То епсгург, Тапа СЬв сЬагассвг оп СЬе Гор гон апд гвр1асе 1Г Ьу ГЬе соггеяроп61по спагасгег оп ГЬе Ьосгоп гон. То оесгурс, гечегяе сЬе ргосевв. ТЬов, Еог еханр1е, р1аьпсехг: Тпзв 1в а весгес невяаов сьрЬегсехс: КЕ )Н 1НБЦЙН1ИХННИ1)БТИ ТТ.
Ропг-втер епсгургьоп а1оог1СЬн 1. Тгапв1асе Спе Гехт Егон Епо11вп Со Мача)о. 2. Хг1се ГЬв гпрпГ гов-Ьу-гон гп а насг1х ой а сеггаго яьхе, опсрвс гпе щагг1х со1ппп-Ьу-со1пяп. 3. Сосргевв гЬв й11е пв1по Ноггвап сео1по. 4.
Бвар оья)оьпг раьгв ог ьусев 309 Английский яэнк для лальлователей ПК и л аммистов ап а1дог1ЬЬт гурйса11у боев пог изе а )сеу ая безсгТЬеб аЬоче. Рог ехатр1е, епсгурсйоп тау сопз1зг оГ а зес[иепсе оГ гечегзТЫе зсерв. 1Г ЬЬе егеря неге )спонп, СЬе Тпчегзе орегагйопя сои1б зйтр1у Ье арр11еб 1п гЬе гечегзе огбег Го бесгург а с1рЬеггехг. Ап ехатр1е оТ а моиг-егер а1сог1СЬт 1з вЬоип Тп весгйоп оГ ехатр1ея. [ ) 5.2 РиЫ1с а1сог1СЬт, ргйчаге )сеу Кпои1ебсе оТ ГЬе а1согТГЬт тау а11ои а тоге Тосиззеб аггас)с оп а с1рЬеггехг Ьис Тя пег Ьу Тсяе1й зиГГ1с1епг.