Диссертация (1105877), страница 14
Текст из файла (страница 14)
Логика рассмотренного построения уголовного процесса предполагает, что дифференциация форм досудебного производства в Швейцарии является не «параллельной», как в России и большинстве стран СНГ, а «последова- тельной»: сначала имеет место дознание, затем – предварительное следствие.
227 Договоримся о том, что в швейцарском уголовном процессе возбуждением дела мы будем называть изда- ние прокуратурой постановления об открытии предварительного следствия (ст. 309 УПК), а возбуждением уголовного преследования – любую деятельность полиции и прокуратуры по изобличению лица, в отноше- нии которого имеется информация о его причастности к совершению преступления (ст. 111 УПК). В обоих случаях данные категории вовсе не идентичны их отечественным аналогам, в связи с чем приведенные выше суждения отражают авторское усмотрение диссертанта.
228 Анализ УПК Грузии, Киргизии, Латвии и Молдовы, показывает, что законодатели этих государств отка- зались от разделения досудебного производства на дознание и предварительное следствие в отечественной
интерпретации данных категорий. К примеру, согласно ст. 100 УПК Грузии от 9 октября 2009 г., «в случае
Шестая особенность относится к специфике юридической техники УПК Швейцарии 2007 г. Титул 6 «Предварительное производство» (das Vorverfahren) содержит всего 28 статей229 в связи с тем, что законодатель по- считал необходимым вынести «за скобки» практически все нормы, связанные со следственными действиями. Столь короткой главы о предварительном расследовании не найти больше, пожалуй, ни в одном европейском УПК, в том числе на постсоветском пространстве230, за исключением Латвии и Мол- довы231. Как правило, нормы о досудебном производстве занимают в конти- нентальных УПК не меньше места, чем общие положения232. Очевидно, рас- сматриваемый подход является результатом научного влияния. Конечно, с прагматической точки зрения данный прием юридической техники невоз- можно однозначно охарактеризовать либо положительно, либо отрицательно,
но, на наш взгляд, он выглядит рациональным способом обобщения правово- го материала. Поскольку следственные действия производятся и в досудеб- ном, и в судебном производстве, законодатель обоснованно перенес этот ин- ститут в общую часть Кодекса.
Таким образом, можно утверждать, что существующая в Швейцарии в настоящее время дифференциация досудебного производства по целому ряду признаков выделяется среди других европейских правопорядков и имеет су- щественную специфику, связанную с соотношением дознания и предвари- тельного следствия. Избранные составителями УПК 2007 г. подходы к орга- низации досудебного производства отражают своеобразие швейцарской пра-
229 Ст. 299-327 УПК Швейцарии 2007 г.
230 Ст. 204-297 УПК Азербайджана от 14 июля 2000 г., ст. 175-290 УПК Армении от 1 сентября 1998 г.,
ст. 166-266 УПК Белоруссии от 16 июля 1999 г., ст. 100-181 УПК Грузии от 9 октября 2009 г., ст. 177-289
УПК Казахстана от 13 декабря 1997 г., ст. 213-220 УПК Киргизии от 30 июня 1999 г., ст. 140- 226.9 УПК
России от 18 декабря 2001 г., ст. 140-250 УПК Таджикистана от 3 декабря 2009 г., ст. 206-329 УПК Туркме- нистана от 1 июля 2009 г., ст. 321-388 УПК Узбекистана от 22 сентября 1994 г., ст. 214-313 УПК Украины от 13 апреля 2012 г., ст. 219-338 Модельного УПК для государств - участников СНГ от 17 февраля 1996 г.
231 В Латвии УПК от 21 апреля 2005 г. содержит объёмную общую часть (ст. 1-383) и в сравнении с ней от- носительно краткую главу о досудебном производстве (384-438). То же можно сказать и про УПК Молдовы от 14 марта 2003 г. (ст. 1-251 и соответственно ст. 252-313).
232 С некоторой долей условности большинство европейских УПК можно разделить на общую и особенную часть. Например, в УПК Франции общей частью можно считать ст. 1-52; в свою очередь нормы о предвари-
тельном производстве находятся в особенной части – ст. 53-230; в УПК Австрии: соответственно §§ 1-90 и
§§ 91-209b.
вовой мысли и достойны пристального внимания со стороны отечественной науки.
Глава 2
Дознание в современном уголовном процессе Швейцарии
§1. Понятие дознания и его начало в уголовном процессе Швейцарии
Какое значение в швейцарском уголовно-процессуальном праве имеет термин «дознание»? При внимательном рассмотрении данного вопроса мож- но констатировать, что составители УПК 2007 г. стремились избегать легаль- ных определений понятий, обозначающих стадии уголовного судопроизвод- ства233. Такая же особенность характерна и для правовой доктрины. Как пра- вило, учёные этой страны не используют указанный способ разъяснения вы- ражений. В важнейших научных работах, в которых анализируется дознание, нам не удалось найти ни одного чётко сформулированного определения (да- же в соответствующих разделах двух фундаментальных комментариев к УПК Швейцарии: Базельском234 и Цюрихском235), объем каждого из которых пре- вышает две тысячи страниц. Вместо дефиниций учёные прибегают к описа- нию, анализу, синтезу и другим приёмам разъяснения выражений. Наиболее обстоятельный анализ дознания можно обнаружить в частности в работах Г. Альбертини, В. Фера и В. Возера236, а также Г. Моргера237, C. Блеттера238 и других процессуалистов.
В связи с данной особенностью доктрины в конце этой главы мы сфор- мулируем определение дознания в швейцарском правопорядке самостоятель- но.
Итак, дознание в Швейцарии представляет собой, прежде всего, одну из стадий уголовного судопроизводства239. Как известно, любая из них ха-
233 Такой подход существует и в других странах. Легальные определения стадий досудебного производства отсутствуют в частности в УПК Франции, Германии, Швейцарии, Австрии, Лихтенштейна и т.д.
234 Riedo C., Falkner A. Art. 300 // Niggli M., Heer M., Wiprächtiger H. Schweizerischen Strafprozessordnung. Jugendstrafprozessordnung. Basel, 2010. S. 2019-2145.
235 Landshut N. Art. 306-307 // Donatsch A., Hansjakob T., Lieber V. Kommentar zur Schweizerischen Strafpro- zessordnung (StPO). Zürich, 2010. S. 1511-1531.
236 Albertini G., Fehr B., Voser B. Polizeiliche Ermittlung. Zürich, 2008.
237 Morger G. Die Rolle der Polizei im Untersuchungsverfahren // ZStrR. 1985, № 1.
238 Blätter S. Die Stellung der Polizei im neuen schweizerischen Strafverfahren // ZStrR. 2007, № 2; Blätter S. Ein- satz von verdeckten Ermittlern aus polizeiliche Sicht // AJP. 2002, № 13.
239 Не вдаваясь в дискуссию о соотношении стадий и этапов уголовного процесса, отметим, что швейцар- ские юристы часто используют термин «фазы» (die Phasen) судопроизводства», например: Riedo C., Fiolka
-
Polizeiliche Ermittlung und Vorverfahren. Einleitung des Vorverfahrens – Anwalt der ersten Stunde – Intensität
рактеризуется моментом, с которого она начинается, целями, участниками, процессуальными действиями, возможным принуждением, которое направ- лено на их обеспечение, а также итоговыми решениями. Дознание, урегули- рованное в УПК Швейцарии 2007 г., обладает всеми данными признаками. Исходя из этой структуры, в дальнейшем оно будет проанализировано как составная часть швейцарского уголовного судопроизводства. При этом с ме- тодологической точки зрения представляется необходимым избегать двух крайностей: с одной стороны – чрезмерной описательности, поскольку это диссертация, а не энциклопедия, а с другой – определяя место швейцарских процессуальных конструкций в рамках сравнительно-правовых моделей, нельзя упустить относящиеся к ним важные детали.
Как отмечено выше, уголовное судопроизводство в этом государстве может начаться либо с дознания, либо с предварительного следствия. В дан- ном параграфе будут рассмотрены вопросы, связанные с открытием дознания как одной из двух форм (стадий) досудебного производства.
Швейцарская и западно-европейская доктрина, в отличие от отече- ственной240, не разграничивают поводы и основания, при наличии которых возможно начало полицейского дознания, рассматривая их воедино. При этом, чтобы более точно передать сущность анализируемых институтов, мы будем использовать российскую терминологию.
В соответствии со ст. 306 УПК Швейцарии, полиция на основе заявле- ний, указаний прокуратуры или по собственным данным устанавливает по- средством дознания обстоятельства, связанные с уголовно-наказуемым дея- нием.
Поводы, как видно из данной статьи, представляют собой содержащу- юся в определённых источниках информацию о совершённом или готовя-
der Strafverfolgung // Heer M. Schweizerische Strafprozessordnung und Jugendstrafprozessordnung. Bern, 2010. S. 13-14.; Landshut N. Art. 299 // Donatsch A., Hansjakob T., Lieber V. Kommentar zur Schweizerischen Strafpro- zessordnung (StPO). Zürich, 2010. S. 1480.
240 Уголовно-процессуальное право Российской Федерации // под ред. П.А. Лупинской. М., 2009. С. 454-457; Уголовно-процессуальное право Российской Федерации // под ред. И.Л. Петрухина, И.Б. Михайловской. М.,
2010. С. 329-330.
щемся преступлении. УПК Швейцарии предусматривает три возможные по- вода для начала дознания по делу.
Первым из них выступает заявление. В соответствии со ст. 301 данного Кодекса, каждое лицо имеет право сообщить в органы уголовного судопро- изводства письменно или устно об уголовно-наказуемом деянии. В обяза- тельном порядке оно подлежит занесению в протокол. Для УПК Швейцарии характерно выделение заявителя в качестве отдельного участника судопроиз- водства, наделённого процессуальным статусом (ст. 301), который образуют как права, так и обязанности. Основное право данного лица – получить в компетентных органах информацию о том, начался ли уголовный процесс и как он завершился. Важная гарантия прав заявителей, в том числе тех, кото- рые в будущем приобретут статус потерпевшего, состоит в том, что они мо- гут сообщить о преступном деянии в любой государственный орган, даже не обладающий уголовно-процессуальной компетенцией241; в этом случае заяв- ление ex officio должно быть передано в надлежащий правоохранительный орган. Полиция и прокуратура информируют заявителя о его правах исчер- пывающим образом (umfassend)242.
Указания прокуратуры и собственные данные полиции также выступа-
ют традиционными поводами для начала дознания. К. Риедо и Г. Фиолка считают, что речь идёт об одном поводе, а не о двух самостоятельных. По их мнению, им являются «собственные данные органов уголовного преследова- ния» (auf eigenen Feststellungen der Strafverfolgungsbehörden)243. Соответ- ствующая информация отражается в различных полицейских рапортах и от- чётах. С этой точкой зрения можно согласиться, поскольку сведения о со-
241 Швейцарские юристы делают этот вывод на основе расширительного толкования ст. 302 УПК, согласно которой потерпевший вправе обратиться в любой государственный орган (даже не обязательно в правоохра- нительный).
242 Важно отметить и то, что перечень прав заявителя является строго закрытым. Согласно ч. 3 ст. 301 УПК, никакие последующие процессуальные права не предоставляются заявителю, который не является потер- певшим или гражданским истцом. Очевидно, такой подход законодателя связан с принципом тайны след-
ствия и формальной определенности.
243 Riedo C., Fiolka G. Polizeiliche Ermittlung und Vorverfahren. Einleitung des Vorverfahrens – Anwalt der ersten Stunde – Intensität der Strafverfolgung // Heer M. Schweizerische Strafprozessordnung und Jugendstrafprozessord-
nung. Bern, 2010. S. 14.
вершённом или готовящемся преступлении объективно попадают в полицию либо от частных лиц, либо от государственных органов. Tertuim non datur.
Несмотря на то, что УПК Швейцарии не сформулировал чёткое осно- вание для начала полицейского дознания, в качестве него многие процессуа- листы называют «начальное подозрение» (der Anfangsverdacht)244, или «про- стое подозрение» (der einfacher Verdacht)245. Как отмечает профессор Н. Оберхольцер, оно предполагается, если признаки указывают на то, что со- вершено преступление. Предположительной является определённая вероят- ность уголовно-наказуемых действий. Неопределенное предположение о том,
что будто бы совершено преступление, наоборот, не может обосновывать начальное подозрение246: государственные органы должны на основании конкретного признака достигнуть понимания того, очевидно ли деяние. По- скольку начальное подозрение не всегда направлено на конкретного челове- ка, дознание может также вестись в отношении неустановленного лица247.
Швейцарская процессуальная наука выработала относящийся в том числе к основаниям для начала дознания доктринальный принцип «in dubio pro duriore ». Его название имеет региональный окрас, поскольку, к примеру, немецкие и австрийские учёные в своих работах его, как правило, не выде- ляют. Однозначного перевода на русский язык у данного латинского выра- жения нет248, но, исходя из значения, предаваемого ему доктриной, уместно обозначить его так: «при сомнении – по наиболее строгому варианту». Он противопоставляется другому гораздо более известному со времен римского права принципу правосудия - «in dubio pro reo » («при сомнении – в пользу обвиняемого»). В соответствии с правилом «in dubio pro duriore », если у по-