Диссертация (1101496), страница 3
Текст из файла (страница 3)
Д. Стериаде в своей диссертации, посвященной силлабификации вдревнегреческомидревнеиндийском,отводитзначительнуюрольисследованию допустимых начальных кластеров и правил редупликации[Steriade 1982].В настоящее время проблема праиндоевропейской силлабификацииразрабатывается прежде всего в работах М. Кобаяши, Г. Кейданы и Э. Берда.Все эти исследователи работают в рамках теории оптимальности, о ней[Prince-Smolensky 2004; Kager 1999; SOT 2003]. В своих работах каждый изисследователей затрагивал проблему начальных кластеров в праязыке. Чтокасается начальных кластеров структуры sP(R)-, современные исследователи12считают начальный праиндоевропейский *s- внеслоговым (extrasyllabic)[Kobayashi 2004: 41-44] или «полуслоговым» (semisyllabic) [Keydana 2012].Диссертация Э.
Берда [Byrd 2010] посвящена полному описаниюиндоевропейской силлабификации. В ней исследователь в числе прочегоприводитполныйсписокпраиндоевропейскихвозможныхкластеровсначальныхпримерами[Byrdиконечных2010:163-168].Показательно, что в его списке присутствуют начальные кластеры *Ps-,*PsC-и*zB(h)-,которыеиявляютсяосновнымобъектомнашегоисследования. При этом Г. Кейдана, в отличие от Э. Берда, считаетневозможнойреконструкциюначальных[Keydana 2012: 230-231].13кластеровструктуры*PsC-Глава 1.Биконсонантные начальные кластеры структуры *Ps-.1. 0. ВступлениеОдна из отличительных особенностей греко-армяно-индоиранскогоареала в отношении спиранта -, которая сразу обращает на себя внимание,заключается в том, что в начале слова допускаются сочетания согласных, вкоторых наблюдается последовательность Ps- (где P – любой глухойсмычный).В древних индоиранских языках засвидетельствовано несколькоразличных начальных биконсонантных сочетаний, вторым элементомкоторых является фонема, продолжающая и.-е.
* . К ним относятся:Др.-инд.в корне * ā- ‘жевать’, др.-инд.āt ‘жует’;Др.-инд. t - в корне t ar ‘красться’ < *t l-, др.-инд. t árat ‘крадется,подползает’;И.-ир. *ks > др.-инд. kṣ- / авест. и др.-перс. xš-, в ряде случаевпроисходящие из * -; например, kṣ rá- ‘бритва’, этимологически родственногреч.
ξυρόν ‘бритва’ и ξύω ‘скоблить, полировать’.В греческом существуют начальные консонантные группы- и-,обозначаемые особыми буквами греческого алфавита ξ и ψ. Для ряда словпроисхождение из * - не подвергается сомнению (ср. ξύω ‘скоблить,полировать’, где нач. ξ- с исторической точки зрения является нулевойступенью праиндоевропейского корня *-).
В случае со словами,начинающимися на ψ-, столь же бесспорных случаев нет, но некоторыеэтимологии заслуживают внимания, в том числе сопоставление *- ‘дуть’: др.-инд. á-psu- ‘бездыханный’ и греческие лексемы ψύχω ‘дуть’, ψῡχή‘дуновение, дыхание; дух, душа’, восходящие к и.-е. *bhes- ‘дуть’.14Древнеармянский язык ввиду поздней письменной фиксации неоставил непосредственных свидетельств о существовании подобного родабиконсонантныхначальныхкластеров,ноонипредположительнореконструируются для праармянского на основании сопоставления сгреческими и индоиранскими соответствиями. Две наиболее надежныеэтимологии предполагают соотнесение арм. sut ‘ложь’ с греч. ψεύδω,ψεύδομαι ‘лгать, обманывать’ [Clac on 1994: 168-169] и арм.
sołim, аор.sołecʿeay ‘ползти, пресмыкаться; красться’ c др.-инд. t árat‘крадется,подползает’.Подобная ситуация в греко-армяно-индоиранском диалектном ареалезаметно отличается от наблюдаемой в других языковых группах. Почти вовсех европейских языках начальные сочетания вида Ps- находятся подзапретом. С большой долей вероятности они реконструируются только дляопределенного этапа развития славянских и албанского языков (например,алб. hirrë ‘сыворотка’ сравнивается с др.-инд.
ṣīrá‘молоко’, а праслав.*xudъ – с др.-инд. kṣ drá- ‘маленький; бедный, нищий’), причем основным ихисточником считается метатеза, но никак не нулевые ступени некоторыхкорней [Орел 1997: 5-6]. Данный вопрос и соответствующие этимологиибудут также рассмотрены в этой главе.Кроме того, любопытно отметить регулярное отсутствие -ps и -ts висходе ииндоевропейских глагольных корней: в обратном списке «Словаряиндоевропейских глаголов» не засвидетельствовано ни одного случая [LIV2001: 709]. Корней, заканчивающихся на -Ks, относительно немного.
Этоможет говорить о том, что в праязыке подобные кластеры могли повсеместноустраниться на стадии, предшествующей его распаду.Этимологические словари и сводные работы по индоевропеистикеобычно приводят реконструкции c начальными консонантными сочетаниями,в которых -s- располагается на втором месте после смычного. Подобноерешение, тем не менее, обычно подробно не аргументируется, хотя15основанием для реконструкции таких кластеров в большинстве случаевслужат исключительно греческие и индоиранские данные.В последней по времени работе, посвященной проблеме реконструкциииндоевропейскогослогообразования(и,соответственно,начальных,срединных и конечных кластеров), Э.
Берд реконструирует следующий рядначальных сочетаний согласных вида Ps-:*ps-, *ks-, *k s- [Byrd 2010: 164].В доказательство правомерности реконструкции каждого из этихкластеров автор приводит по одному примеру, соответственно:*psehx- ‘тереть’ (греч. ψῆν (инф), ψήχω ‘тереть, гладить’);*kse - ‘брить’ (греч.
ξύω ‘скоблить, полировать’, др.-инд.ṣṇá t‘заостряет, точит’);*k sep- ‘темный, темнота; ночь’ (др.-инд.ṣap- ‘ночь’, авест. xša -‘ночь’) [Byrd 2010: 167].Поскольку в основном подобные кластеры реконструируются наоснованиигреческих,армянскихииндоиранскихданных,встаетзакономерный вопрос: являются ли греко-армяно-индоиранские начальныекластеры с -s-, следующим непосредственно за первым в слове смычным,характерной инновацией этого ареала или, напротив, унаследованнойчертой?Крометого,окажетсялиэтоархаичнойособенностьюрассматриваемой группы индоевропейских диалектов или характернойинновацией, будет правомерным исследование причин подобного положениявещей на фоне других ареалов.В связи с этим требуется подробное этимологическое рассмотрениевсех лексем в греческом, древнеиндийском, авестийском и армянском,которые непосредственно содержат начальные консонантные сочетания сво второй позиции и в которых такойможет быть достовернореконструирован в результате сравнения с родственными языками.16Из рассмотрения будут исключены те случаи, когда подобныесочетания имеют другое происхождение, то есть когда в праформе несодержится индоевропейская фонема * .
К подобным относятся такиеслучаи, как др.-инд. ṣ- < *dh h- (в ṣam- ‘земля’ и т. д.).Засвидетельствованные в исследуемых языках корни и лексемы будутрасполагаться в следующем порядке: начинающиеся на ps-, ts-, s-, ks- и,наконец, *k s-. В пределах обозначенных будут идти сначала те, которыевстречаются во всех трех языковых группах, затем обнаруживающиесоответствия между двумя группами, и, наконец, встречающиеся только водной из групп.Возможных случаев соответствия между всеми тремя группами крайнемало, что во многом обусловлено фрагментарностью унаследованноголексикона армянского языка.1. 1.
Начальный кластер *ps1. 1. 1. *pseh2- ‘тереть’*pseh2- ‘тереть’ – др.-инд.āt ‘жует, поедает’; греч. ψῆν (инф.), ψήχω‘тереть, гладить’, ψώχω ‘растирать’, ψ ω ~ ψαίω ‘тереть’; алб. f h j ‘мести,вытирать’ [ΜΑ 1997: 490 (*bhes-); IEW 1959: 145-146 (*bhes-)].Корень *pseh2- объяснялся рядом исследователей как суффиксальноерасширение *bhs-eh2- индоевропейского корня *bhes- ‘жевать’, от которогообразован древнеиндийский глагол bábha t ‘жует’ [IEW 1959: 145-146; MA1997: 490]. Другой возможный анализ, принадлежащий М.
Мейер-Брюггеру,–*ps-eh2-,где* -являетсянулевойвосстанавливаемого на основании хетт.ступеньюоткорня*-,( )-z ‘тереть, скрести’ [DELGsupp. 2009 apud Beekes 2010: 1666].Ни первое, ни второе решение нельзя считать абсолютно достовернымв связи с семантическим расхождением рассматриваемых лексем; более того,17схожесть формы и значения с рядом других греческих слов (ψαύω ‘касаться,трогать’, ψίω ‘тереть’) может говорить о заимствованном характере глаголаψήχω и связанных с ним форм [B2010: 1666].
С другой стороны, и взаимствованном характере греческих когнатов не может быть уверенности:ψαύω достаточно удалено по значению от ψήχω и других форм, которыетеоретически могли бы относиться к корню *pseh2-, а ψίω – позднозасвидетельствованный глагол, возможно, образованный под влиянием ψαίω.Албанское слово, привлекаемое Д. Адамсом для сопоставления состальнымирассматриваемымиформами,очевидно,имеетдругоепроисхождение. Глагол f h j ‘мести, вытирать’ необходимо рассматриватькак приставочный, вероятно, префиксом был *v -, тот же корень наблюдаетсяв слове h j ‘молотить’ [Or l 1998: 104]. Надо отметить, что все албанскиеслова, содержащие начальное сочетание f h-, образовались похожимобразом:f hâj ‘вздыхать’ < праалб.
*šanja (ср. рус. пыхать);fshat ‘деревня’ < лат. fo āt‘ров’ или из *a bh -sed- (и.-е. * d-‘сидеть, селиться’) или из *a bh -sek-t (и.-е. *- ‘сечь, резать’, здесь взначении ‘пахать’);fh h ~h f ‘прятать’ < приставка f- (*vi-) + праалб. *a (и.-е.*skep- ‘смотреть’)fsh ë ‘пузырь, волдырь’ < лат.īca ‘пузырь’ [Demiraj-Dayan 1997:173-174; Orel 1998: 104].Ю. Покорный, а вслед за ним с сомнением Д.
Адамс привлекают длясравнения названия песка в нескольких европейских языках: лат. ab l‘песок’, греч. ψάμμος ‘песок’, др.-в.-нем. ant, др.-англ. и совр. англ. and‘песок’. Подобное сопоставление ввиду неясности реконструкции общейпраформы (*( ) a - / *sab-) и несвойственного обычным индоевропейскимобразованиямвокализма*aскореесвидетельствуетосубстратномпроисхождении данных лексем. Именно так трактуются данные слова в18новейших этимологических словарях [d Vaan 2008: 531; B2010: 1660-1661]3.В свете вышеприведенных этимологических соображений даннаягреко-индоиранская изоглосса весьма вероятна, хотя и не абсолютнодостоверна.