Модификации жанра авторской сказки в современной чешской литературе (1101061), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Эбеном, Б. Немцовой, К. Чапеком, М. Майеровой,Й. Ладой, И. Волькером, Яном Верихом) практически неизвестных в Россииписателей XIX–XX столетий (Б.М. Кулды, К. Полачека, Яна Карафиата,Э. Красногорской,Яна Дрды,В. Чтвртека,О. Сироватки,И. Марека,Л. Ашкенази и некоторых других) с интерпретацией их роли в общем процессеразвития литературной сказки.В качестве объекта исследования нами избраны сказочные произведения представителей современной чешской литературы, творчество которыхнаиболее заметно демонстрирует новейшие содержательные и художественные изменения жанра авторской сказки5.
Это не только писатели «младшего»5Это «Сказки перед сном» (Pohádky před spaním, 2007) Зузаны Поспишиловой;«Привидения из Краконошова» (Bubaci z Krakonosova, 1995) Марии Кубатовой; «Чертовысказки» (Čertovské pohádky, 1993) Вилема Шмидта (псевдоним – Ян Тойфель); «Об олене спулеметом и другие рассказы и сказки для туристов, золотоискателей, следопытов,путешественников и любителей пионерских костров» (O jelenovi s kulometem a jine zkazky apohádky pro trampy, zlatokopy, stopaře, cestovatele a milovníky táboráků, 1996) АлоисаМикулки; «О Красной шапочке» (O červené Karkulce, 2008) Марии Прохазковой; «Враки длясобаки» (Na mou dusi do psich usi, 1999) Милены Пекарковой и Властимила Бродского;«Сказки с серебряных гор» (Pohádky ze stříbrných hor, 1996) Иржины Салаквардовой;67поколения, вступившего в литературу после 1989 года, но и авторы, начавшиеиздаваться в более ранний период (анализируются прежде всего их тексты,вышедшие в 1990–2000-х годах).
В их числе как ведущие, так и менее известные писатели, в произведениях которых элементы сказочной поэтики являются системообразующим фактором.Специфика и разнообразие способов переосмысления фольклорносказочных традиций в творчестве данных писателей определили предмет иаспект исследования. В избранных для анализа художественных текстахрассматриваются: сюжетно-композиционная структура, мотивы, системаперсонажей (и функции отдельных героев), особенности пространственновременнoго континуума, а также языка и стиля. Кроме того, для нас важноприсутствие в авторских сказках нравственного императива («жанровойситуации») фольклорной волшебной сказки, а также игровой семантики,которую порождает двойственность повествовательной структуры, противопоставление точки зрения рассказчика и слушателя (чудесные событиявоспринимаются как вымысел) точке зрения героя (волшебство как неотъемлемое свойство реальности).
Именно эти элементы поэтики авторской сказкиопределяют ее жанровую специфику и вступают в диалог с фольклорнойтрадицией, без учета которого невозможна интерпретация современногосказочного произведения, адекватное восприятие замысла писателя.В основу методологии исследования легли принципы и концепции отечественной структурно-семиотической школы. При обращении к структурнымпринципам фольклорной волшебной сказки мы ориентировались на труды«Двоесказки» (Dvojpohadky, 2006) Оты Палоунека; «К черту!» (K čertu! 2007) ГеленыЛегечковой; «Неоконченные сказки» (Nedokončené pohádky, 2007) Зденека Карела Слабого;«Сказки из деревни Ветряного» (Pohadky z Větrné Lhoty, 2008) Даниэлы Фишеровой;«Сказки из сказочного городка» (Pohadky z pohádkového města, 2009) Яромира Сыпала;«Словарь нечистой силы» (Lexikon strasidel, 2007) Иржи Пехи; «О нечистой силе» (Ostrasidlech, 2002) Вацлава Эрбена; «О Сасанке» (O Sasnce, 2004) Иржи Черницкого;«Папочка, эта тебе и вправду удалась» (Tatinku, ta se ti povedla, 1991) Зденека Сверака;«Короткие сказки для усталых родителей» (Krátké pohádky pro unavené rodiče, 2007) МихалаВивега; «Три папы и мама» (Tři tatínci a maminka, 2010) М.
Вивега, Мартина Райнера иПавла Шрута и некоторые другие тексты.78В.Я. Проппа,атакженаработыЕ.М. Мелетинского,Е.С. Новик,С.Ю. Неклюдова, Б.П. Кербелите и др.Теория фольклористической сказки заимствована нами главным образомиз трудов Л.Ю. Брауде. При анализе поэтики литературной сказки и обстоятельств ее возникновения из фольклорной сказки мы основывались на исследованиях М.Н. Липовецкого, Е.М. Неелова, С.Г.
Лазутина, И.П. Лупановой,В.А. Бахтиной,Д.Н. Медриша,Т.Г. Леоновой,Т.В. Кривощаповой,Е.С. Куприяновой, Г.А. Комлевой, И.С. Чернявской и иных российскихспециалистов. В ряде случаев нами приняты во внимание позиции зарубежныхисследователей фольклорной и авторской сказки (М. Люти, В.
Клотца,В. Менкеберга,А. Пинтарич),Л. Рериха,атакжеИ. Шнеебергер,чешскихС. Томпсона,литературоведовЗ. Клатика,(О. Сироватки,Г. Шмагеловой, К. Горалека, О. Халоупки, В. Становского, Яна Червенки,Л. Новаковой,С. Урбановой,Я. Ченьковой,В. Стейскала,Й. Ворачека,Я. Томана, М. Генчиовой и др.).При рассмотрении принципов взаимодействия литературной сказки с легендой, преданием, быличкой, бывальщиной мы обращались к работамС.Н. Азбелева,В.П. Аникина,Н.А.
Криничной,К.В. Чистова,Ю.М. Шеваренковой, И.А. Разумовой, Э.В. Померанцевой, В.К. Соколовой,В.П. Зиновьева и др. При постановке проблемы разграничения авторскойсказки и фэнтези – к статьям и монографиям Т.А. Чернышевой, Е.М. Неелова,Е.Н. Ковтун, Л.В. Овчинниковой.Значение базовых для исследования терминов формулируется нами следующим образом.Модификации – основные разновидности (варианты) современной авторской сказки: фольклоризованная сказка, «антисказка», философская сказкапритча и др.Литературная (авторская) сказка – художественное произведение, вкотором аксиологически ориентированная картина мира фольклорной волшебной сказки лежит в основе сюжета и образует структурно-семантический89каркас повествования, воспринимаемый читателем через систему носителей«памяти жанра» (ситуация волшебных испытаний, отдельные мотивы,система образов, устойчивые функции персонажей, интонационно-речевойстрой либо отдельные тропы, стилистические клише и т.п.).
Обязательныминосителями «памяти жанра» являются игровая семантика и устойчивыйнравственный императив (жанровая ситуация фольклорной волшебнойсказки).Литературная сказка представляет собой прежде всего произведение авторское, поэтика которого – в том числе и вводимые в текст элементы народной сказки – подчинена воле и художественным задачам писателя. Разновидность авторской сказки, имеющая целью сохранение (запись) и популяризациюфольклорного канона, именуется в работе сказкой фольклористической.Литературную сказку, ориентированную на воспроизведение фольклорного канона, однако, в отличие от фольклористической, призванную несохранить и популяризировать его, но решить определенную авторскую задачу(как правило, сегодня подобные произведения предназначены для детей иносят дидактически-развлекательный характер), мы предлагаем называтьфольклоризованной сказкой.Разновидность литературной сказки, последовательно и существенно переосмысляющей художественный мир народной сказки (помещение в современную реальность, пародирование, доведение до абсурда, буквальное«выворачивание наизнанку»), мы предлагаем именовать «антисказкой».«Ядро» жанра – область проявления системных жанровых элементов.«Ядро» авторской сказки формируют тексты, в которых максимально выражены признаки, характеризующие ее жанровую специфику («суть») и отсутствует активное взаимодействие с иными жанровыми структурами.«Периферия» жанра – область проявления жанровых признаков, отличающихсянеустойчивостью,нерегулярностью.«Периферию»образуеткомплекс текстов, находящихся на пересечении сказки с другими жанрами.910При этом черты других жанров не просто присутствуют в них, но оказываютзаметное влияние на их поэтику.В настоящем исследовании мы трактуем литературную сказку не какфольклорно обусловленную литературную форму, вид литературы, которыйможет выражать различное жанровое содержание, то есть быть по жанровомусодержанию романом, повестью, мифом, героическим преданием и т.д., но какжанр, по форме приближающийся к рассказу.
Мы также рассматриваеммодификации современной сказки, «очищенные» от добавления иных изобразительно-выразительных форм (драматической, поэтической), что позволяетнам более четко выявить тенденции ее развития.Цель диссертационного исследования – показать содержательную и художественную специфику современной чешской авторской сказки в контекстенациональной традиции фольклорной, фольклористической и литературнойсказки предшествующих эпох; выявить важнейшие способы и функцииавторского переосмысления канонов народной волшебной сказки; выделитьобласти жанрового «ядра» и «периферии» авторской сказки и проследить заизменениями, проходящими в них.Для достижения намеченной цели были поставлены и решены следующие задачи:уточнить терминологию, связанную с изучением литературнойсказки, в том числе с исследованием «ядра» и «периферии» данного жанра(понятия «фольклорная волшебная сказка», «фольклористическая сказка»,«литературная (авторская) сказка», «фольклоризованная сказка», «антисказка»,«детскаялитература»,«“ядро”жанра»,«“периферия”жанра»,«пространственно-временнoй континуум», «функции сказочных персонажей»и т.п.), а также типологию сказки;на основе специальных работ чешских и российских исследователейохарактеризовать основные этапы истории и закономерности развитиячешской литературной сказки от ее истоков (XIX век) до конца XX столетия;проанализироватьсюжетно-композиционную10структуру,мотивы,11систему персонажей и их функции, особенности пространственно-временнoйорганизации, а также своеобразие языка и стиля сказочных произведенийМ.