Модификации жанра авторской сказки в современной чешской литературе (1101061)
Текст из файла
На правах рукописиКоролькова Полина ВладимировнаМОДИФИКАЦИИ ЖАНРА АВТОРСКОЙ СКАЗКИВ СОВРЕМЕННОЙ ЧЕШСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕСпециальность 10.01.03 – Литература народов стран зарубежья(европейская и американская литература)Авторефератдиссертации на соискание ученой степеникандидата филологических наукМосква – 20112Диссертация выполнена на кафедре Славянской филологии филологического факультетаМосковского государственного университета им.
М.В. ЛомоносоваНаучный руководитель:доктор филологических наук,профессорКовтун Елена НиколаевнаОфициальные оппоненты:доктор филологических наук,руководитель Центра истории славянских литературБудагова Людмила НорайровнаИнститут Славяноведения РАНкандидат филологических наукХоликов Алексей АлександровичМосковский государственный университетим.
М.В. Ломоносовакафедра теории литературыРоссийский государственный гуманитарный университетВедущая организация:Защита диссертации состоится «28» октября 2011 года в _16_ часов на заседании ДиссертационногосоветаД501.001.25приМосковскомгосударственномуниверситетеим. М.В. Ломоносова по адресу: 119991, г. Москва, ГСП-1, Ленинские горы, МГУ, филологический факультет, 1-й учебный корпус, ауд.
№ 970С диссертацией можно ознакомиться в Фундаментальной библиотеке МГУ им.М.В. Ломоносова.Автореферат разослан «_12_» сентября 2011 г.Ученый секретарьДиссертационного советакандидат филологических наук,доцентА.В. Сергеев23I.ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫВ диссертации анализируется современное состояние чешской авторской(литературной) сказки, выявляется ее содержательная и художественнаяспецифика, изучаются новейшие жанровые модификации. Главными объектами исследования становятся области «ядра» и «периферии» жанра авторскойсказки, важнейшим аспектом анализа – выяснение функциональности отдельных элементов ее художественного мира, а также принципов взаимодействиясказки с другими жанрами и областями литературы.Авторская сказка в Чехии, как и в других странах, на протяжении двухстолетий продолжает оставаться популярным и востребованным жанром,активно функционирующим не только в области детской литературы, но и врамках литературы для взрослого читателя.
Вместе с тем сегодня она переживает глубокие изменения: на сказку оказывает существенное влияние трансформация жанровой парадигмы новейшей литературы, общий всплеск интереса к необычайному, в том числе связанный с распространением философии иэстетики постмодернизма, расцвет в последние десятилетия фантастики(особенно фэнтези), взаимодействие изящной словесности с иными видамиискусства (прежде всего кинематографом), компьютерными технологиями ипрочими реалиями современной технической эры.
Даже за рамками сказочногожанра наблюдается устойчивая тенденция к воспроизведению и разнообразнейшему переосмыслению сказочных образов и мотивов современныммифологическим, сатирическим, фантастическим, утопическим и т.п. повествованием.В области изучения чешской авторской сказки прежде всего в самой Чехии сделано немало. Намечены основные тенденции развития и этапы историижанра1; проанализированы сказки Карела Чапека, Яна Вериха, Иржи Магена,1Наиболее полно в работах: Šmahelová H.
Návraty a proměny: Literární adaptace lidovýchpohadek. – Praha, 1989; Sirovátka O. Česká pohádka a pověst v lidové tradici a dětské literatuře. –Brno, 1998; Vařejková V. Česká autorská pohádka. – Brno, 1998; Česká autorská pohádka 60. let// Ladění. 1999. Roč. 4 (9). № 1; Toman J. Česká autorská pohádka devadesatych let 20. stoleti //34Йозефа Лады, Яна Дрды и других писателей2; подвергся осмыслению процессвключения фольклорных жанров в область детской литературы, в том числеместо в ней авторской сказки3.В российском литературоведении раскрытие аналогичной проблематикисвязано с разысканиями в области теории авторской сказки, изучениемобстоятельств возникновения данного жанра и способов его взаимодействия снародной сказкой, своеобразия его художественного мира, наконец, егоистории в России и других странах4.Итак, данную сферу научных исследований следует признать актуальнойи активно развивающейся.
Однако до сих пор нельзя говорить о законченномцелостном освещении путей развития чешской авторской сказки и процессовее взаимодействия с другими литературными жанрами. Предлагаемый намиCesty současné literatury pro děti a mládež: tradičnost – inovace. – Brno, 2003; Novakova L.Proměny české pohádky: (K historii žánru ve čtyřicátých letech dvacátého století). – Brno, 2009.2См. напр.
Vařejková V. Pohádky Karla Čapka. – Brno, 1994; Toman J. Světový pohádkovýodkaz českého spisovatele Karla Čapka // In Nostos. – Afiny, 2001; Pohadkove Fimfarum JanaWericha. – Brno, 1995; Vařejkova V. Pohádky Jiřího Mahena. – Brno, 1996; Tetiva V. Josef Lada.Pohádkový svět. – Praha, 1997; Hlaváček L. Josef Lada. – Praha, 1986; Formanek V. Josef Lada.
–Praha, 1981; Voráček J. „České pohádky“ J. Drdy a jejich vztah k lidove tradici // ActaUniversitatis Carolinae /uspoř. V. Barnet, J. Bělič, F. Burianek, J. Dolansky, K. Horalek aZ. Urban/. Philologica 3. Slavica Pragensia III. 1961; Melicherčík A. České pohádky Jana Drdy //Slovenske pohl’ady. 1958. Roč. 74. № 7–8.3См. напр. Stejskal V. Moderní česká literatura pro děti.
– Praha, 1962; Chaloupka O., Voráček J.Kontury české literatury pro děti a mládež. – Praha, 1979; Voráček J. O současné české literatuřepro děti a mládež. – Praha, 1984; Genčiová M. Literatura pro děti a mladez. – Praha, 1984; Češtíspisovatelé literatury pro děti a mládež. – Praha, 1985; Chaloupka O. O literatuře pro děti. – Praha,1989; Toman J. Současná česká literatura pro děti a mládež. – Brno, 2000; Proměny literatury promladez – vstup do noveho tisicileti. – Brno, 2001; Cesty současné literatury pro děti a mládež:tradičnost – inovace.
– Brno, 2003; Dotyky české a slovenské literatury pro děti a mládež. – Brno,2004; Urbanova S. a kol. Sedm klíčů k otevření literatury pro děti a mládež 90. let XX. stoleti. –Olomouc, 2004; Čeňková J. a kol. Vývoj literatury pro děti a mládež a její žánrové struktury. –Praha, 2006; Nováková L. Literatura pro děti a mládež na přelomu tisíciletí / Nové pohledy načeskou literaturu.
– Brno, 2007.4Брауде Л.Ю. Сказчники Скандинавии. – Л., 1974; Леонова Т.Г. Русская литературнаясказка XIX века в ее отношении к народной сказке. (Поэтическая система жанра в ееисторическом развитии). – Томск, 1982; Липовецкий М.Н. Поэтика литературной сказки /На материале русской литературы 1920–1980-х гг. – Свердловск, 1992; Кривощапова Т.В.Русская литературная сказка конца 19 – начала 20 века. – Акомола, 1995; Овчинникова Л.В.Русская литературная сказка XX века.
История, классификация, поэтика. – М., 2003;Куприянова Е.С. Литературные сказки Оскара Уайльда и сказочно-мифологическая поэтикаромана «Портрет Дориана Грея». – Великий Новгород, 2007; Брауде Л.Ю. По волшебнымтропам Андерсена. – СПб, 2008 и др.45аспект темы – активные процессы в области «ядра» и «периферии» современной сказки – ранее почти не привлекал внимания отечественных и зарубежныхлитературоведов. Мы также рассматриваем авторскую сказку не только какнеотъемлемую часть детской литературы (так поступает обычно большинствочешских исследователей), но и как художественную форму, используя которую, автор может обращаться к читателям всех возрастов.Мы полагаем, что изучение – с учетом двухвековых традиций чешскойфольклористической и авторской сказки – современного состояния жанра, егомодификаций, особенностей взаимодействия с другими жанрами важно дляпонимания современной литературы в целом, интересов и запросов читателярубежа XX–XXI веков, национального менталитета чехов.
Сегодня, в эпохуглобализации, активное обращение чешских писателей и читателей к сказке ииным мотивам и образам фольклора по-прежнему (как и в XIX столетии), вомногом определяется, на наш взгляд, потребностью этноса в сохранениинациональной идентичности, в демонстрации миру своеобразия чешскойлитературной и фольклорной традиции.Таким образом, актуальность настоящего исследования определяетсякак важной ролью сказки в современной художественной словесности инациональной ментальности чехов, так и весомым авторитетом сказковеденияв отечественной и зарубежной науке о литературе.Научная новизна работы заключается в исследовании основных тенденций развития чешской литературной сказки после 1989 года, наиболее яркопроявившихся в творчестве М.
Кубатовой, Яна Тойфеля, А. Микулки,М. Прохазковой,О. Палоунека,М. ПекарковойГ. Легечковой,И. Пехи, В. Эрбена,иВ. Бродского,З.К. Слабого,И. Черницкого,И. Салаквардовой,Д. Фишеровой,Я. Сыпала,З. Сверака, М. Вивега, М. Райнера,П. Шрута и некоторых других современных писателей; анализе различныхмодификаций жанра авторской сказки в современной чешской литературе (вобласти «ядра» и «периферии» жанра; в детской литературе и в литературе длявзрослого читателя), а также в постановке проблемы комплексного изучения56авторской сказки как «в чистом виде» (вне жанрового синтеза), так и вовзаимодействии на современном этапе развития с литературными формамилегенды, предания, былички, бывальщины, притчи, а также с фэнтези инесказочной (не содержащей «явного» вымысла) прозой.
Кроме того, новизнаисследования состоит в уточнении сказковедческой терминологии (соотношение фольклористической и литературной, в том числе фольклоризованной,сказки) и отдельных фактов, процессов и тенденций, связанных с эволюциейчешской авторской сказки (своеобразие «антисказки» и сказки с философскопритчевым началом; роль «Девяти сказок» К. Чапека в развитии жанра и др.).Новизна исследования для российской литературоведческой богемистики заключается также в обзорном обобщении (на основе специальных работчешских исследователей) традиций и основных тенденций развития жанрафольклористической и литературной сказки в Чехии с XIХ до началаXXI веков; включении в данный контекст наряду с крупнейшими собирателями и авторами сказок (К.Я.
Характеристики
Тип файла PDF
PDF-формат наиболее широко используется для просмотра любого типа файлов на любом устройстве. В него можно сохранить документ, таблицы, презентацию, текст, чертежи, вычисления, графики и всё остальное, что можно показать на экране любого устройства. Именно его лучше всего использовать для печати.
Например, если Вам нужно распечатать чертёж из автокада, Вы сохраните чертёж на флешку, но будет ли автокад в пункте печати? А если будет, то нужная версия с нужными библиотеками? Именно для этого и нужен формат PDF - в нём точно будет показано верно вне зависимости от того, в какой программе создали PDF-файл и есть ли нужная программа для его просмотра.