Диссертация (1098658), страница 52
Текст из файла (страница 52)
1000001000010040100202010000100110000010010100Гр. 2311314251301483221111101111313001113101511011природапродавцыресурсырыноксемьясиласпортивный костюмстранный обычайстрельбатаксисттанецтеракттерроризмтюнингугрозаукрасть женуулыбкаусыущельехачикхинкалихитростьЧечнячуркишашлыкюрфак1110100121000001000300120000010210402111101210111012Список сокращенийавт.
– авторскоеангл. – английский язык (аналогично –другие языки)ант. – антонимбезл. – безличноебибл. – библейскоебран. – бранноебуд. – будущее времябукв. – буквальнов. п. – винительный падежввод. сл. – вводное слово илисловосочетаниевысок. – высокоеглаг. – глаголгруб. – грубоедеепр. – деепричастиедиал. – диалектноеед.
ч. – единственное числож. р. – женский роджарг. – жаргонноезн. – значениеи. п. – именительный падежимп. – императивинф. – инфинитив, неопределённая формаглаголаирон. – ироничноеискаж. – искажённоеиспольз. – используетсяистор. – историческоекнижн. – книжноекот. – которыйкр. ф. – краткая форма-л. – -либоласк. – ласкательноем. р. – мужской родмежд. – междометиемест. – местоимениеметаф. – метафорамн. ч. – множественное числомодиф.
– модификация-н. – -нибудьнапр. – напримернареч. – наречиенаст. – настоящее времянеодобр. – неодобрительноенесов. в. – несовершенный видобл. – областноеокказ. – окказиональноеотглаг. сущ. – отглагольноесуществительноеперен. – переносноепочтит. – почтительноеПриложение 3.поэт. – поэтическоепревосх. ст. – превосходная степеньпредлож. – предложениепрезр. – презрительноепренебр.
– пренебрежительноеприл. – имя прилагательноеприст. – приставкаприч. – причастиепроизв. – производноепрост. – просторечноепрош. вр. – прошедшее времяпрям. зн. – прямое значениер. п. – родительный падежразг. – разговорноесз. – союзсин. – синонимсл. – словословосоч. – словосочетаниесм. стр. – смотри страницусниж. – сниженноесобират. – собирательноесов. в. – совершенный видсоч. – сочетаниеспец. – специальноеср. – сравнитеср. ст.
– сравнительная степеньсуф. – суффикссущ. – имя существительноетв. п. – творительный падежтерм. – терминологическоетрад.-нар. – традиционно-народноеуменьш. – уменьшительноеуменьш.-ласк. ф. – уменьшительноласкательная формаунич. – уничижительноеупотр. – употребляется, употреблениеустар. – устаревшееф. – формафольк. – фольклорноефраз. – фразеологизмцерк. – церковноецит. – цитируетсяцсл. – церковнославянский языкчаст.
– частица, сочетание частиц иличастиц с междометиямишутл. – шутливоеэтим. – этимологическиПриложение 4.Комментированное чтение рассказаЛ. Улицкой «Коридорная система»Учебный комментарий I-IIЛюдмила УлицкаяУлицкая Людмила Евгеньевна (р. в 1943 г.) –прозаик, сценарист; по образованию биолог-генетик.Широкую известность приобрела после появления в«Новом мире» повести «Сонечка» (1992) и романа«Медея и её дети» (1998); автор повестей и рассказов,вошедших в сборники «Бедные родственники» (1995),«Весёлые похороны» (1998), «Лялин дом» (1999),«Пиковая дама и другие» (2001), «Бедные, злые,любимые» (2002), «Девочки» (2002) и др.
РоманУлицкой «Казус Кукоцкого» (2000) был удостоен в2001 г. Букеровской премии, роман «Даниэль Штайн,переводчик» (2006) – в 2007 г. первой премии Большаякнига. По сценариям, написанным Улицкой, былисозданы фильмы «Сестрички Либерти», «Женщинадля всех», «Седьмое небо». В 2005 г. по роману «КазусКукоцкого» был снят одноимённый 12-серийныйфильм (реж. Ю. Грымов). Книги Улицкой переведенына 17 языков мира.КОРИДОРНАЯ СИСТЕМА*Первые фрагменты этого паззла1 возникли в раннем детстве и за всю жизнь никак не моглирастеряться2, хотя многое, очень многое растворилось полностью и без остатка за пятьдесят лет.По длинному коридору коммунальной квартиры* бежит, деревянно хлопая каблуками3 старыхтуфель, с огненной сковородой в вытянутой руке молодая женщина.
Щёки горят, волосы откухонного жару распушились4 надо лбом, а выражение лица неописуемое, её личное – смесьдетской серьёзности и детской же5 весёлости. Дверь в комнату предусмотрительно приоткрытатак, что можно распахнуть6 её ногой, – чтоб ни секунды не уступить в этом ежевечернемсоревновании с законом сохранения энергии*, в данном случае – не попустить7 сковородномутеплу рассеяться в мировом холоде преждевременно. На столе перед мужчиной – проволочнаяподставка: жаркое8 он любит есть прямо со сковороды. Лицо его серьёзное, без всякой весёлости –жизнь готовит ему очередное разочарование.Она снимает крышку – атомный гриб запаха и пара* вздымается9 над сковородой. Он подцепляет10вилкой кусок мяса, отправляет в рот, жуёт с замкнутыми11 губами, глотает.– Опять остыло, Эмма*, – горестно12, но как будто и немного злорадно13 замечает он.– Ну14 хочешь, подогрею? – вскидывает15 накрашенные стрелками ресницы15 Эмма, сильнопохожая на уменьшенную в размере Элизабет Тейлор*.
Но об этом никто не догадывается – внашей части света ещё не знают Элизабет Тейлор.Эмма готова ещё раз совершить пробежку16 на кухню и обратно, но она давно уже знает, чтодостигла предела своей скорости в беге на короткую дистанцию со сковородкой. Муж блажит17, аона, во-первых, великодушна, а, во-вторых, – равнодушна18: не станет из-за чепухи19 ссориться.– Да ладно уж20, – даёт он снисходительную21 отмашку*. И ест, дуя и обжигаясь. Восьмилетняядочка Женя* лежит на диване с толстенным22 Дон Кихотом*. Читает вполглаза23, слушаетвполуха24: получает образование и воспитание, не покидая подушек. Одновременно крутится немысль, а ощущение, из которого с годами соткётся25 вполне определённая мысль: почему отец,1такой лёгкий, весёлый и доброжелательный со всеми посторонними, именно с мамойраздражителен и брюзглив26? Заполняется первая страница обвинительного заключения27…Через семь лет дочь скажет матери:– Разводись.
Так жить нельзя. Ты же5 любишь другого человека.Мать вскинет ресницы и скажет с испугом:– Разводись? А ребёнок?– Ребёнок – это я? Не смеши.Ещё года через три, навещая отца в его новой семье, выросшая дочь будет сидеть воднокомнатной квартире рядом с новой отцовой женой, дивиться28 на лопающийся на её животецветастый29 халат, волосатые ноги, мятый «Новый мир»* в перламутровых30 коготках31, нажелудочный голос*, урчащий32:– Мишаня*, пожарь-ка33 нам антрекотики34…Отец потрепал35 молодую жену по толстому плечу и пошёл на кухню отбивать36 антрекотики игреметь сковородой…Потрясающе, потрясающе37 – поражается дочь новизной картинки.
– А если бы мама тогда одинраз треснула38 его даже не сковородкой, а сковородной крышкой по башке39, могли бы и неразводиться… Господи40, как всё это интересно…Но Симону де Бовуар* тогда ещё не переводили, и про феминизм ещё слуху не было41. А уСервантеса* об этом – ни слова. Даже скорее наоборот, посудомойка Дульсинея числилась42прекрасной дамой*. Мама же5 к тому времени заведовала лабораторией и за счастье считала43испечь любимые пирожки с картошкой своему приходящему44 Сергею Ивановичу. Десятилетнеемноготочие счастья*: ежедневная утренняя встреча в восемь в магазине «Мясо»* наПушкинской*, сорокаминутная прогулка скорым шагом по бульварному кольцу* к дому скариатидами45, трагически заламывающими руки*, – к месту Эмминой* работы, о – ежевечерняявстреча в метро, где сначала она провожает его до Октябрьской*, а потом он её – доНовослободской*.
А иногда – просто несколько кругов по кольцу46, потому что так трудноразомкнуть47 руки.– Что же5 он не оставит свою жену, если так тебя любит? – раздражённо спрашивает Женя уматери.Они видятся триста шестьдесят пять дней в году – кроме вечеров тридцать первого декабря,первого мая и седьмого ноября*.– Да48 почему?– Потому что он очень хороший человек, очень хороший отец и очень хороший семьянин…– Мам49, нельзя быть одновременно хорошим мужем и хорошим любовником, – едко50 замечаетЖеня.– Если бы я хотела, он бы оставил семью.
Но он бы чувствовал себя очень несчастным, –объясняет мать.– Ну да51, а так он очень счастлив, – ехидничает52 дочь. Ей обидно…– Да! – с вызовом подтверждает мать. – Мы так счастливы, что дай тебе Бог узнать такоесчастье…– Да уж спасибо53 за такое счастье… – фыркает54 дочь.Десять лет спустя дочь, придавленная к стулу семимесячным55 животом, сидит глубокой ночьювозле матери, в единственной одноместной палате, выгороженной из парадной залы особняка* скариатидами45, трагически заламывающими руки, отделённая от соседнего помещения, кромефанерной56 стены, ещё и свинцовым экраном57, долженствующим защищать её будущего ребёнкаот жёсткого радиоактивного заряда, спящего за стеной в теле другой умирающей.Вторые сутки длится кома58, и сделать ничего нельзя. Женя видела, как за два дня до этого маминалаборантка пришла делать ей анализ крови и ужаснулась, увидев бледную прозрачную каплю.Крови больше не было…Эмма была здесь своя, сотрудница, и даже всё ещё заведовала лабораторией: заболела такимскоротечным раком59, что не успела ни поболеть как следует, ни инвалидность получить*.
Натумбочке возле кровати лежит резная деревянная икона* из Сергиева Посада* – подаренный кемто Жене Сергий Радонежский*. Почему-то мать попросила её принести. Почему, почему… СергейИванович из тех мест…Бесшумно вошёл дежурный врач60 Толбиев, потрогал маленькую руку матери. Она ему отзыв надиссертацию писала… Дыхание было – как будто одни слабые выдохи, и никаких вдохов…– Сергей Иванович просил позвонить, если что61… – без всякого выражения говорит Женя.– Иди, звони, Женя. Пусть едет.Женя пошла по длинному коридору, спустилась на полпролёта62 к автомату*.