Приложения (1098637), страница 24
Текст из файла (страница 24)
Особую ценность как для студента, так и дляпреподавателя имеют подробные комментарии, в которых об ясняется определённаяграмматическая тема. Наконец, следует отметить большое количество и разнообразие упражнений и заданий (языковых, предречевых и речевых), в которых отрабатывается языковой материал, а также наличие в них коммуникативных формулировок,что, к сожалению, далеко не всегда представлено в учебниках и учебных пособиях.Адвербиальные лексемы в анализируемом учебнике встречаются в текстах идиалогах во всех уроках, но особое внимание наречиям уделяется в связи с рассмотрением определённых грамматических тем.
Предложенные в пособии упражнения и задания затрагивают разные аспекты изучения адвербиальной лексики: се82мантику, словообразование, стилистическую характеристику, лексико-семантическую и синтаксическую сочетаемость, особенности грамматического «поведения».В уроке 1 при изучении лексико-семантической группы (ЛС ) глаголовучить/выучить, изучать/изучить, заниматься, учиться в упражнении 10 обращается внимание на их характерную лексическую сочетаемость, и в примерах употребляются наречия образа действия и оценки.10. Прочитайте предложения.
Запомните часто встречающиеся словосочетания с глаголами учить,изучать, заниматься. Придумайте свои предложения с данными словосочетаниями.…2) Стихотворение нужно выучить наизусть. 3) Физик глубоко и детально изучил это явление. … 5)Он много и упорно занимается. 6) Вам нужно больше заниматься русским языком. [Университет 2011: 46].В контрольном упражнении 12, где нужно выбрать правильный вариант (варианты), также встречаются вышеуказанные наречия, ср.:На завтра нужно (научиться – изучить – выучить – заниматься) наизусть стихотворение. Он много иупорно (учится – изучает – учит – занимается).
Аспирант глубоко и детально (учился – изучил – учил – занимался) всю литературу, относящуюся к теме диссертации. [Там же: 47].Для выполнения этого задания необходимо знание не только семантики глаголов, но и их характерной лексической сочетаемости.Темпоральные наречия повторяемости (часто, обычно, всегда, редко и др.)представлены в учебнике в разных уроках при изучении грамматических тем«Виды глагола в из явительном наклонении», « лаголы движения».В первой из названных тем отмечается, что при выражении значения повторяющегося действия, выражаемого глаголами НСВ «в предложении часто стоятслова, указывающие на повторяемость действия: всегда, часто, иногда, редко,обычно, ежедневно, ежегодно, два раза в неделю, дважды в год, каждую неделю, по понедельникам и т.п.» [Там же: 29].
В таблице значений глаголов НСВ иСВ данное значение проиллюстрировано не только при помощи ИТ : Я много разчитал эту книгу, но и примером с наречием: Я буду часто звонить вам. Широкоепредставление именно адвербиальных лексем для выражения повторяемости действия логично и оправданно. Данные наречия встречаются в разных типах упражнений и заданий, хотя основное внимание здесь направлено на развитие навыков иумений употребления видов глаголов, ср., следующее языковое упражнение:1. Прочитайте предложения. Об ясните употребление видов выделенных глаголов.1) Вечером я готовил домашнее задание.
Я всегда по вечерам готовлю домашнее задание…5) «Третий день стоит пасмурная погода и идёт дождь. Когда же появится солнце?» – «Уже осень. Теперьсолнце будет появляться нечасто». [Там же: 30].Имеются и предречевые задания, в которых отрабатывается использованиеадвербиальных лексем (обычно, всегда и т.п.), ср.:6. Продолжите предложения по образцу.Образец: Обычно она приходит к нам одна, а сегодня … – Обычно она приходит к нам одна, а сегодня пришла со своим молодым человеком.1) Обычно спортсмен пробегал стометровку за 12 секунд, а сегодня …2) Обычно я встаю в 7 часов, асегодня … И т.д. [Там же: 31].7. Ответьте на вопросы, выразив мысль, что вы совершаете действия регулярно (обычно, всегда).Образец: Вы сегодня делали зарядку? – Конечно, я всегда делаю зарядку.1) Вы будете покупать билеты на самолёт через Интернет? 2) Вы вчера занимались в библиотеке довечера? И т.д.
[Там же: 31].Интересным нам показалось предречевое задание, в котором учащимсяпредлагается восстановить реплики диалогов. В нём, в частности, встречается лексема всегда в ЛСВ ‘всё время, каждый раз, постоянно’, занимающее позицию начала предложения и выражающее недовольство говорящего, ср.:13.
Восстановите реплики диалогов.831) Ученик пришёл в класс после звонка.– Почему ты …?– …– Всегда ты …4) – Марина, где твоя тетрадь?– Ой, я её …– Всегда ты всё … [Там же: 33].В этом значении слово всегда синонимично аналогичному ЛСВ наречия вечно,которое, как нам кажется, также можно было бы представить в данных примерах.При иллюстрации другого значения НСВ глаголов («процесс») используютсяв основном ИТ типа весь день, целую неделю, пять лет и др., однако на первоеместо поставлена адвербиальная лексема долго.
При этом отмечается, что такиеслова указывают на «длительность, время протекания процесса». Здесь, как намкажется, можно было бы указать также близкое по семантике к долго наречиедавно (ЛСВ ‘с момента в далёком прошлом по настоящий момент’), пояснив сходства и различия в их функционировании.Долго встречается в упражнении для контроля (стр.33-34), в различных предречевых заданиях, ср., например:2.
Ответьте на вопросы, используя слова со значением длительности.а) Как долго вы вчера: 1) ехали в университет? 2) занимались в университете? И т.д.б) Как долго вы планируете следующим летом: 1) сдавать сессию? 2) отдыхать на родине? И т.д. [Там же: 30].В разделе, где рассматриваются глаголы движения, темпоральные наречия указаны в ряду «слов со значением повторяемости – каждый день, часто, всегда, иногда,редко и т.п.». Они употребляются с глаголами группы «идти», передающими однонаправленное повторяющееся движение (Обычно мы идём в школу пешком), и глаголами группы «ходить», означающими в этом случае или двунаправленное повторяющееся движение (Мы часто ходим в лес), или однонаправленное повторяющеесядвижение (Обычно мы ходим в школу пешком, а обратно ездим на метро) [Там же:197-201]. Приведём пример языкового упражнения, направленного на развитиенавыков использования слов со значением повторяемости, в том числе наречий.2. Дополните контексты словами, указывающими на повторяемость действия.
Как изменится смыслпредложений?1) Я лечу в Тунис через Париж. 2) Мастер лезет на крышу, чтобы починить телевизионную антенну.И т.д. [Там же: 198].Отсутствие образца, а также слов для справок (разных ИТ и наречий) в данном упражнении об ясняется, по-видимому, достаточно высоким уровнем владения КИ у студентов, хотя в слабых группах эту информацию можно представить.Несомненную ценность для учащихся и преподавателей представляют подробные грамматические комментарии, показательные иллюстративные примеры иупражнения на отработку темы « лаголы движения». Так, важнейшим замечаниемотносительно основных значений глаголов групп «идти» и «ходить» является указание на возможность и условия их нейтрализации при выражении «однонаправленного повторяющегося движения».
В разделе «Основные значения глаголовгруппы ходить» читаем: «Обычно мы ходим в школу пешком, но иногда ездим натрамвае. В предложении присутствует указание на способ передвижения (пешкомили на каком-либо транспорте). Ср. выражение этого же значения глаголамигруппы идти: Обычно мы идём в школу пешком, но иногда едем на трамвае. [Тамже: 200]. На отработку усвоения данного положения дано языковое упражнение, вкотором встречаются наречия обычно, иногда:846.
Замените в данных ниже предложениях глаголы группы идти соответствующими глаголамигруппы ходить. Изменился ли смысл предложений?…2) Обычно я еду по «красной» ветке метро. 3) Обычно мы едем в парк на маршрутке, но иногдаидём пешком. … [Там же: 200].Темпоральные наречия сначала и потом встречаются в грамматической теме«Выражение значений одновременности и последовательности при употреблениинескольких глаголов в предложении».
«Для сообщения о следующих друг за другом процессах (последовательность процессов) используются глаголы несовершенного вида и слова сначала, потом. Вчера я сначала читал книгу, потом смотрел телевизор, потом гулял в парке» [Там же: 34]. Отметим, что данные лексемыупотребляются также для обозначения последовательности регулярных, повторяющихся действий: Обычно я сначала завтракаю, а потом слушаю новости.Особое внимание в учебнике уделяется синонимии языковых средств и, какследствие, упражнениям на трансформацию. Такие упражнения касаются, в частности, так называемых предикативных наречий – модификаторов модальности(можно, надо, нужно, необходимо, нельзя) – и наречий в функции предиката, в томчисле статальных.
Приведём пример упражнения, направленного на формированиенавыков трансформации определённой синтаксической конструкции при помощиадвербиальных лексем.4. Выразите мысль иначе, используя конструкции с дательным падежом. Появились ли какие-то новые оттенки значения в формулировках?Образец: Ребёнок боится. – Ребёнку страшно.1) Девочка скучает. 2) Я ничего не вижу. 3) Он отсюда ничего не слышит. 4) Я ничего не понимаю. 5)Вера грустит. 6) Друзья смеются.
7) Я плохо себя чувствую. … 10) Я должен зайти в магазин. 11) Больнойуже может вставать? И т.д. [Там же: 23]Задания на трансформацию с наречиями-модификаторами модальности присутствуют также в главе о пассивно-модальных конструкциях со значением долженствования и возможности. Сначала указывается на разницу в стилистическойхарактеристике: названные конструкции характерны для книжной речи, тогда каксинонимичные им структуры со словами нужно, необходимо, можно стилистически нейтральны.
Далее приводится таблица соотношения двух типов конструкций спримерами их употребления (ср.: Статья должна быть напечатана. – Статьюнужно напечатать; Статья может быть напечатана. – Статью можно напечатать и др.), а ниже следуют языковые упражнения на синонимическую замену.12. Преобразуйте предложения, заменив пассивно-модальные структуры конструкциями со словаминужно (необходимо, следует) и можно.1) Эксперимент должен быть проведён. 2) Открытка может быть отправлена.
И т.д.13. Преобразуйте предложения, используя пассивно-модальные структуры.А) 1) Памятники архитектуры нужно охранять. 2) Задачу можно решать по-разному. И т.д.Б) 1) Статью можно опубликовать в другом журнале. 2) ассказ нужно прочитать к четвергу. И т.д.[Там же: 138-139]яд наречий-модификаторов модальности встречается также при изучении темы«Вид глагола». Так, на стр. 106 отмечается, что «при выражении значения ненужности используются глаголы несовершенного вида, при выражении невозможности– глаголы совершенного вида».
Далее следует таблица с употребляемыми в такихслучаях отрицательными предикатами (включая наречия не надо, не нужно, нельзя(= не нужно) – с глаголами НСВ – и лексемы невозможно, нельзя (=невозможно) – сглаголами СВ) и примерами, иллюстрирующими приведённое выше положение. Ср.:В этом месте нельзя (запрещено) переходить улицу: здесь нет пешеходного перехода.– В этом месте нельзя (невозможно) перейти улицу: здесь слишком много машин.85Ниже представлены два предречевых задания и одно языковое упражнение наотработку навыков и развитие умений использования видов глагола в конструкциях сотрицательными предикатами, в том числе выраженными наречиями.Отметим коммуникативные формулировки заданий 27 и 28, где учащиесядолжны реализовать определённую интенцию:27.