Т.Н. Михельсон, Н.В. Успенская - Сборник упражнений по основным разделам грамматики английского языка (cкан) (1098553), страница 30
Текст из файла (страница 30)
Бгу аяЫдд~ апй ехСгасйоп от СЬе азЬ тз 1о11ожей Ъу рЬоСотпеСг1с ЙеСегтптпаСтоп о1 -СЬе саСа1уСтс тпт1иепсе от СЬе Се — Аи геасСтоп. Ф 125, ТЬе 1о11оМщ ехажр1е тпйсаСея СЬе шарп 1еаСшея. 1о Ье сопзн1егей жЬеп опе Йестйея кЬейег Со ияе согге1а-. Стоп ог яресСга1 апа1уятя аког а рагСтсц1аг ргоЬ1етп. !26. 1! ггав по! ип!!1 гоп уеагв а!сег ВоЬг Ьай ргей!с!ейф соггесС1у СЬе епегду яСаСез о1 Ьуйго~еп СЬаС СЬе епегду от ЬеПшш ы тСя дгоппй яСаСе жая са1сп1аСей Ьу Кгашегз оп ВоЬгя' СЬеогу, $27. Йтетг етптяя~оп яресСгптп ж1теС1тег ехстСей Ьу 1ц;ЬС ог Ьу а1р1та рагСтс1ея тя цптСе ИИегепС 1готп СЬаС о1.риге 1шшпвясепС Йпс-яц1рЬаСе, СЬе со1опгз Ьетпд дгееп адо Ыце геярвсСле1у. 128. 1С тя сопппоп ргасСтсе Со ЙеидпаСе СЬе е1есСгойез Ьу е, с апй Ь вЂ” етпМег., со11есСог апй Ьаяе, ТЬе ргасСтсе ж111 Ье то11ожей тп СЫз 'Ьоо1.
129. ЯЬотт10 СЬе ехсКон гетпа1п аС СЬе рагСтстт1аг аСотп, ЬоСтт СЫя аСотп апй тСя пефЬЬопгя жотт1Й яЫ1С СЬетг рои- Иопя Со пеж ецш1тЬгшт та1ттея, етптССтпд рЬопопя йпг1пд $тте ргосезя, 130. Тйе епег~у даз тз геяропя1Ыв аког яеписопйисСогз Ье!пК ора!!ие апй Ьач1пи шеса11!с ге!1ес!!оп !и $Ье ор!!са~~ героп. 1 нхе — ад. разрешающая сттособыость.
' аэЫ1т~ — озоление. 256 131. Моге депега11у, а яп%степС (ЬпС регЬаря поС песеяяагу) сопйтСтоп тог СЬе Вогп арргохттпаСтоп Со Ье ча1тй воп1й Ье СЬаС СЬе ехропепСта1 йесау 1епфЬ а 1 о1 СЬе жаче ~~1ппсСтоп от СЬе ртсЫей-пр рагМс]е опСятйе СЬе ппс1епя Ье аС вЂ” 1еаяС ая 1агде ая ппс1еаг гайтана. $32. ТЬе чтстпа1 1асея сопяСтСпСтпд СЬе яИея от С1те дгоюСЬ ругаштйя жеге поС оЬяегчей Со Ье зСгтсС1у р1апе.
133. 1пяСеай от оЬяегчтпд а сгуяСа1 жЬт1е тС тя дгоЫпд апоСЬег арргоасЬ аког яСпйтея тя Со оЬяегче СЬе сгуяСа1 япгтасез он жЫсЬ дгожСЬ Ьая Ьееп .аггеяСей. ЖтСЬ СЬтя шеСЬой бт оЬяегчаСтоп тппсЬ ЬеССег СесЬпщиея сап Ье етпр1оуей жЫсЬ аге СЬегетоге 1т1~е1у Со уте1й в оге тптогтпаСтоп. 434. 1С тя СЬе ргорегСу о1 е1есСгоття Со гайтаСе епегду вЬеп ассе1егаСей СЬаС ассоппСя тог птапу оГ СЬе ргорегСтея о1 $Ье 1ауег 1и ФЬе иррег а$шовр~ьеге. 135. ВЬоп1й СЬе цпапСппт еХйстепсу ' Ье оп!у 1 рег сепС, СЬе рЬоСоспггепС тя ргороСтопеИу гейпсей Со 10 т1 аптр. 436. ТЬе СЬеогу тп цпеяСтоп аяяптпея СЬе чагтаСтоп тп сопйпсСтчКу оп т11пштпаСтоп Со геяпй тгопт сЬапцея тп и, СЬе оепятСу о~ сопйпсСтчтСу, е1есСгопя ог Ьо1ея, ая СЬе саяе птау Ье.
-у 137.. То рпС СЬе опеяИоп тп апоСЬег жау, Ьож сап СЬе ' ргеяепсе оГ а я1тС СЬгопдЬ жЬтсЬ а рЬоСоп йоея поС до рге- чепС СЬаС ргоСоп тгош геасЬтпд а рагС о$ СЬе ясгееп тС жоп1й Ье 1йе1у Со геасЬ тт СЬаС я1тС ~чеге с1ояейР 138. ТЬе яСгеажя о1 топлей рагСтс1ец аяяптпей Со Ье енттССей аС СЬе Сппе оК т1агея апй Со еясаре яотпеСттпея тгош СЬе яо1ег аСщоярЬеге аттй геасЬ СЬе ЕагСЬ, фчтпд пяе Со япййеп тпадпеСтс яСогтп, а1яо Ьаче че1остСтея от СЬе гц;ЬС огйег, 139. СопнСегЬа1апстпд СЬе гаСе о1 еттегцу ~епегаСтоп аге чагтопз щесЬаптятпя о~ епегцу 1ояя 1гош СЬе геасСтоп ген оп. 140.
ТЬе тйеа оЕ а герпЫче роСепСта1 Ьая поС Ьееп Хо1- 1ожей япт'ттс1епС1у. 14т. Нуйгодеп ппйегдоея 1ияюп аС а тасЬ я1аюег гаСе СЬап воп1й йеиСгипп ог СгтСтиш ппйег СЬе яаше сопйтСюпя. 442. 1С тя поС депега11у арргестаСед СЬаС йигтп~ СЬтя егтой СЬеге арреагей Со Ье рояятЫ1тСтея о1 сгуяСа1 ашр1ттегя апй сгуяСа1 аяст11аСогя Ьесояшщ ргасСтса1 йечтсез. 34А Ртпа11у опе птпяС гешаг1с СЬаС, жЬаСечег ча1тйтСу ' ццааЫш еИс1епсу — кваытовый выход. 257 ЛЕКСИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК нРинятые СОНРАщения а. ад~есИче — имя прилагательное айч. аочегЬ вЂ” наречие соп1.
соп1ппсйоп — совхоз и. полип — имя существительное ошп, пшпега1 — имя числительное ргр. ргеро81Иоп — предлог ргоп, ргопоип . — местоимение ч. чегЬ вЂ” глагол АБОРТ асЬ. — приблизител ьно; около, ргр. — о; об; относительно аЬоп1+инфинитив — вскоре $о Ье аЬоыФ+инфинитив — выралсави будущность, намерение; переводится собираться.
АВОУŠ— асЬ. выше; а. — указанный выше; ргр. — над; сверх АССОВП 1о Ъе 1п роом ассого счйЬ вЂ” хорошо согласовываться ассогйщ Во ассогдп,1 — согласно; в соотнетствии с "' АССОВП АМСЕ 1п ассогйапсе вп,Ь вЂ” в соответствии, в согласии с АССОСЖТ оп ассошй о1 — из-за; вследствие оп по ассопп1 — ни в коем случае оп $Ыз ассопп1 — из-за этого, вследствие этого ассоппФ ~ог — объяснить; давать объяснение; обосно- выв ать; учитывать; являться причиной $а1е 1п1о ассонанс~ — принимать во внимание, учи$а1се ассоцпФ о1 ~ тынать ' АСС СВАТŠ— точный 261 ая оррояей — в противоположность ая гедагдя — что касается ая яФа$ей — как установлено ая яооп ая — как только ая ясса — как таковоц ая ФЬоицЬ (ая Н) — как будто бы; как если бы ая $о — что касается; что касается того ая же11 — также ая жеП ая — так же, как ая уеФ вЂ” до сих пор по$ яо... ая — не столь...
как; не такой... как; не так... как яо ая (1о) — так чтобы яо... ая (Со) — так... что (чтобы) АЯТЕ аяте тготп — помимо; кроме АББУМŠ— считать; принимать (вид, форд~у) АТТЕ 1ЧТ1О Х са11 аИеп11он (1о) ЖгесФ а$$епйоп — обращать внимание на бган аЫепВ~ап — привлекать вшлмание к д1чв аСФепйюп (Ьо) рау аИеп11оп — уделять внимание; обращать ~ (свое) внимание на АУА$ЬАВ1Š— имеющийся в распоряжении; годный; доступный Ье ача11аЫе — находиться (быть) в наличии; быть годным ЛтЕВА6Е оп ФЬе ачегаде — в среднем ВАСК Ьас1~ апй 1огФЬ вЂ” взад и вперед ая айаг Ьас1 ая +дата — еще; уже ИЕ (~чая, веге, Ьееп) — быть; являться; с обстоятель- ствол мест,а; находиться; равняться+число (вели- чика); с инфинитивом или придаточным предложениел:,состоять в том, что (чтобы) Ье+инфинииив — выражает лидальность или будущее ере.ие,; переводятся следует (должен); можно будап Ье о1 +существительное — иметь; представлять Ье ог ппрог$апсе — иметь значение Ье оГ 1п~егеяФ вЂ” представлять .интерес Ье-о1 яегч1се — бить полезным ОЕРЕ ЖЬ йерепй оп (проп) — зависеть от; основываться Ье йерепйепй оп (о1) — зависеть 'от йерепй1пд оп (проп) — в зависимости от 91Е й1в ажау — отмирать; замирать 91УЮЕ йч~йе Ьу — делить на (число) й1чЫе 1пФо — делить на (части) Э1КЕСТЕХ вЂ” 'прямо; непосредственно РО (й1й, йопе) — делать; вспомогательный глагол для образования вопросительной и отриг~ательноП формьь РгеяеМ и Раями 1нйейппе; глагол-усилитель, переводится: все же, действительно, фактически, ка самом деле; глагол — заместитель предшествующего глагола йо ажау М$Ь.— отказаться от чего-либо Ьаче ~о йо' ~йЬ вЂ” иметь дело с чем-либо йо жФЬопФ вЂ” обходиться.
без чего-либо ВОЮ МЖАВО Б — вниз ЭЮЕ а. — должный; надлежащий йпе 1о — из-за; благодаря; вызванный; обуслов- ленный йпе $о +имя собственное — разработанный кем~ либо Ье Йпе 1о — обусловливаться Ье йпе $о +имя собственное — быть разработанным- кем-либо ЕАСН вЂ” каждый еасоф оФЬег — друг друга М1Ь еасоф ой.ег — друг с другом БАВА — рано ая еаг1у ая +дата — уже; еще КРГЕСТ и. — влияние; действие; и.
— осуществлять Е. 6, — например ЕЛИНЕК вЂ” любой (из .двух); один (из двух); о0а еИЬег... ог — или... цли КХАВ1Š— давать возможность Б ХП вЂ” конец; цель ая ап енй ш ЫяеН вЂ” как самоцель . Е МОС6Н вЂ” достаточно ЕБРЕИА1 ЬУ вЂ” ' особенно Е88Е ХНАŠ— главный; основной й 1я еяяепМа1 — существенно; важно 268 еяепС1а11у — в основном; по существу ЕУЕ Ж вЂ” даже е~еп СЬоидЬ вЂ” даже; если; хотя ~РУЕВТ вЂ” все, всякий, каждьй ,А, е~егу пов апй СЬеп (аца~п) — время от времени ечегу бэппе — всякий раз; всякий раз, когда е ~егуЬойу ечегуопе — все еч огу СЬ1пд — все е~егуж11еге — везде, повсюду КУРВЕ ~СŠ— данные — очевидно а~ЫепС1у ХАБР~,Е 2Б9 Я Хог ехашр1е (Хог ~пзСапсе) — например ЕХСЕРТ вЂ” кроме; кроме как ехсерС аког — кроме; кроме, как ехсерС СЬаС вЂ” за исключением того, что; кроме того„ что ехсерС вЬеге оСЬегв1яе яСаСей — кроме особо оговоренных случаев ехсерС вЬеге ирес1а11у тепС~опей — кроме особо упомянутых случаев ЕХСЕРТ1О~Ч вйЬ Сне ехсерС1оп — исключая, - за исключением ЕХС Е У ЯУКЕУ вЂ” исключительно ЕХЕ КСИВЕ ехегсЬе саге — принимать меры предосторожности', проявлять осторожность ЕХРО ЯŠ— подвергать действию вЬеп охромей — при действии ЕХТК ЖТ вЂ” степень Со ап ехСепС вЂ” до некоторой степени $о а 1агце ехСеп$ — в значительной степени Со зобе ехСепС вЂ” до некоторой степени Со а ипа11 ехСепС вЂ” в неболыпой степени С11е ехСепС Со вЫсЬ вЂ” то, насколько АСТ С11е гасС СЬаС вЂ” то, что; то обстоятельство, что СЬе 1асС 1я (СпаС) — дело в том, что 1п 1асС вЂ” фактически, на самом деле РАБ — не удаваться; не иметь силы (о законе, правиле и т..п.); не; не мочь (перео инфинищивом).
) ~С 1 ( 270, ГАПЛЫ6 — за неимением; в случае отсутствия ГАПЛ)КŠ— неспособность; невозможность ГА1ВЬУ вЂ” довольно ГАЛЛ. (Хе11, ХаПеп) та11 яЬог$ — не соответствовать ГАМ1ЫАК вЂ” обычный; знакомый $о Ъесоте 1аж111аг (ийЬ) — становиться обычным, познакомиться,' - ГАК вЂ” далеко айаг Ьеуопй — далеко за пределами $аг+сраннитвльная степень — значительно; гораз- до; несомненно ая айаг ая яо айаг ая — поскольку, насколько; что касается 1п яо айаг ая ая гаг ая...