Диссертация (Интеграционные процессы научного знания во французском языке лингво-когнитивный аспект (на материале экономических текстов)), страница 2

PDF-файл Диссертация (Интеграционные процессы научного знания во французском языке лингво-когнитивный аспект (на материале экономических текстов)), страница 2 Филология (59668): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Интеграционные процессы научного знания во французском языке лингво-когнитивный аспект (на материале экономических текстов)) - PDF, стран2020-05-15СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Интеграционные процессы научного знания во французском языке лингво-когнитивный аспект (на материале экономических текстов)". PDF-файл из архива "Интеграционные процессы научного знания во французском языке лингво-когнитивный аспект (на материале экономических текстов)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГОУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МГОУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой докторскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени доктора филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 2 страницы из PDF

деСоссюром. В этой связи утверждение В.А. Виноградова [Виноградов 2003: 117],что «только последовательно лингвистический подход к решению любой задачи,связанной с языком, гарантирует успех; остальные подходы … приемлемы в тоймере, в какой они исходят из лингвистически установленных законов языковойструктуры», кажется наиболее конструктивным.Но при необходимости объяснения многих языковых явлений, таких, как,например, развитие семантики языковых единиц, причины ее расширения илисужения, концептуализация и категоризация языковых явлений, положений Ф. деСоссюраоказываетсяструктурногоинедостаточно.функциональногоИменноподходовкомбинацияпозволяеткогнитивного,проанализироватьсемантическую структуру языковой единицы, представить различные типызнания, стоящие за нею, именно это определяет новизну интегрального методаисследования, что отвечает цели, поставленной в данной работе.9Одним из актуальных направлений современного языкознания являетсяпонимание языка как целостной системы и исследование его научных основ.Введение понятия системы, ее упорядоченности, изучение ее специфики ивнутренней организации, обеспечивающей функционирование языка в качествесредства выражения мысли и орудия общения, способствует глубокомупониманию процессов, происходящих в языке.

Данный подход отвечаетактуальныминтенциямрассмотренияязыкакаклингвистического,социокультурного, когнитивного и прагматического интеграла. Важность этойзадачи обусловливается тем, что такое взаимодействие является вполне реальными объективным фактом действительности.Изучение интеграционных процессов с этой точки зрения дает основаниедля исследования закономерностей взаимодействия, соотношения, объединенияязыковых категорий и единиц как внутри одного языкового уровня (например,словосочетания), так и разных лингвистических уровней (лексики, семантики,синтаксиса)всоответствиисвнеязыковымиособенностями.Методкомпонентного анализа семантической структуры слова способствует болееглубокому пониманию этих «внутренних» процессов.Данные вопросы особенно актуальны в настоящее время, поскольку всовременной науке о языке происходит своего рода «экспансия предметаисследования»: наряду с лексическими и грамматическими явлениями висследование вовлекаются другие объекты.

В частности, в центре внимания всебольше оказываются вопросы зависимости структур языковых единиц отконтекста, вопросы взаимодействия лингвистических знаний и их связь собъективной реальностью. Поэтому рассмотрение научных текстов через призмупроцессаконцептуализацииокружающейдействительностиврамкахэкономического дискурса открывает большие возможности для изученияфранцузского языка экономики.Когнитивно-дискурсивныйподходпозволяетпредставитьфеноменинтеграции как процесс взаимодействия когниции и коммуникации.

Согласно10этому подходу, каждое языковое явление может быть представлено с точкизрения задач, которые оно решает: познавательная (когнитивная) задача икоммуникативная, вербализующаяся в дискурсе. Исследование реализацииданных задач и данные, полученные в работе, способствуют процессу пониманияособенностейфранцузскихэкономическихтекстов,осознаниюпроцессафункционирования в данных текстах терминологических единиц, обладающихсвоими структурными и содержательными характеристиками.Текстовые особенности термина изучались при помощи статистическогометода (работы Р.Г.

Пиотровского и его коллег [Пиотровский, Бектаев,Пиотровская 1977]), который состоит в определении информационной нагрузкитерминологическихедиництекстанаосновеихколичественнойпредставленности в тексте.Кроме того, историко-описательный метод позволил показать процессстановления французской экономической терминологии.Именно такой комплексный, или интегральный (объединенный) подход кизучению данной проблемы, представляет собой более высокий уровеньлингвистического исследования.Огромный вклад в исследование проблемы интеграции и дифференциации вязыке внесли фундаментальные труды отечественных ученых: В.В. Виноградова[Виноградов 1977], Л.В.

Щербы [Щерба 2016], Р.А. Будагова [Будагов 1967], А.В.Бондарко[Бондарко1998],С.Д.Кацнельсона[Кацнельсон1964],Г.В.Колшанского [Колшанский 1990], Д.Н. Шмелева [Шмелев 1964], М.В. Никитина[Никитин 1988], Н.Д. Арутюновой [Арутюнова 1999], Ю.Д. Апресяна [Апресян1995], Н.А. Катагощиной [Катагощина 2012] и других.Изучением процессов интеграции и дифференциации в языке занимаютсямногие современные авторы: К.Я. Авербух [Авербух 2005], О.К. Ирисханова[Ирисханова 2004], М.М. Маковский [Маковский 2006], А.Л. Шарандин[Шарандин 2008] и другие.11Конкретные лингвистические подходы и модели, имеющие интегральныйхарактер, разработаны такими авторами, как: Н.Н. Болдырев [Болдырев 2001],В.З.

Демьянков [Демьянков 2004], Т.В. Дроздова [Дроздова 2003], Е.С. Кубрякова[Кубрякова2004],В.Е.Чернявская(когнитивно-дискурсивныйподход)[Чернявская 2003], М.Н. Кожина (функционально-стилистический подход)[Кожина 1989], З.И. Гурьева (интегративно-коммуникативная модель) [Гурьева2003] и другие.Но в работах указанных авторов не решается все многообразиетеоретических и практических проблем интеграционных процессов, имеющихместо в языке, что затрудняет научное осмысление основных фактов. Внастоящей работе интеграция рассматривается в аспекте парадигматики исинтагматики, в синхронии и диахронии, что позволяет исследовать язык каксложную динамическую систему, реализующую свой потенциал в различныхкоммуникативно-речевых условиях с выявлением смысловых, функциональных иэмоционально-экспрессивных возможностей языковых единиц на всех уровняхязыка.Теоретический аспект темы исследованияИсследовать конструирование языкового знака во французском языке, егосемантическую динамику и, тем самым, приблизиться к пониманию самогопроцесса мышления, позволяет теория концептуальной интеграции М.

Тернера иЖ. Фоконье [Fauconnier, Turner 1994; 1996; 1998]. Данная теория представляетязыковые явления как процесс образования сложных ментальных (когнитивных)конструктов, или ментальных пространств, из более простых ментальныхструктур. В отечественной лингвистике [Арутюнова 1976; Гак 1977; Кубрякова1978 и другие] процесс создания единиц номинации также рассматривался каквзаимодействие концептов в человеческом сознании. Применение положенийтеории концептуальной интеграции в настоящей работе дает возможность поновому объяснить интеграционные процессы в языке с точки зрения соединенияразных концептуальных понятий для создания нового смысла.12При работе над диссертацией, исходя из теоретической направленностиисследования, были изучены: теория языка Ф. де Соссюра [Соссюр 1977; 2001],теоретическая лингвистика Г. Гийома [Гийом 1992], теория дискурса М.М.Бахтина [Бахтин 1975], Р.

Барта [Барт 1989; 1994], Ю. Кристевой [Кристева 2000]и других.Теория языка научного познания тесно связана с теорией функциональногостиля, разрабатываемой такими исследователями, как М.Н. Кожина [Кожина1989], В.Г. Кузнецов [Кузнецов 2016], В.Я. Иванова [Иванова 2011] и другие.Теория термина представлена в работах Д.С. Лотте [Лотте 1961], В.М.Лейчика [Лейчик 1993; 1996], В.П. Даниленко [Даниленко 1967], А.В.Суперанской, Н.В. Подольской, Н.В. Васильевой [Суперанская, Подольская,Васильева 2005], М.Н.

Володиной [Володина 2000], В.Ф. Новодрановой[Новодранова 2003], П. Лера [Lerat 1995], А. Рэя [Rey 1979] и других.Анализу теории языков науки, языков для специальных целей (LSP)посвящены работы исследователей: О.А. Зябловой [Зяблова 2005], В.М. Лейчика[Лейчик 1979], М. Кабрэ [Cabré 1998], Л. Хоффманна [Hoffmann 1976] и других.Использование методов общей теории систем и системного анализа визучении языка общепризнано и не подвергается сомнению. Отдельные аспектыописания терминологической системы как «упорядоченной совокупности»терминологическихединиц,позволяющиеадекватнохарактеризоватьспециальную сферу научных знаний, содержатся в работах многих авторов[Головин 1977; Макаев 1969; Шелов 2003 и другие].Теория интегрального подхода К. Уилбера [Уилбер 2009] дает возможностьанализировать язык научного познания как объект, рассредоточенный по четыремсегментам, что доказывает, что только при одновременном обращении и учетеязыковой системы, культуры, сознания и социума возможно изучение языка.Теоретические и методологические основания исследования демонстрируютинтегральный характер данной работы, которая выполнена на стыке положений13когнитивнойлингвистики,философии,дискурсивногоанализа,психолингвистики, лингвокультурологии, социолингвистики и т.д.Предметомисследованияслужатлингвистическиеикогнитивныепроцессы интеграции, способствующие созданию новых терминологическихединиц во французском языке экономики и проявлению их особенностей вэкономическом тексте и дискурсе, что свидетельствует о потенциале языковоготворчества при создании языковых структур, отражающих осмысление иконструирование мира человеком и реализуемых в процессе коммуникации.Сопоставление исходных и производных языковых единиц позволяетпоказать, как осуществляется «порождение бесконечного множества конечныхвозможных объектов (смыслов и соотносимых с ними выражений языка) изконечногомножества«семантическихатомов»путемконечногочислаприменений определенных правил» [Павилёнис 1983: 46], то есть судить о техпроцессах, которые легли в основу создания нового смысла.Анализ свойств и характера когнитивных механизмов интеграции,обусловливающих языковое творчество, определил основную гипотезу данногоисследования: интеграция и онтологически связанная с ней дифференциация вязыке науки (экономики) являются динамическими процессами, обеспечивающимив рамках коммуникации создание единиц специального знания – интегральныхтерминов, которые могут быть рассмотрены как интегральный объект,вербализующий фрагменты научного знания.Для проверки этой гипотезы в качестве объекта исследования быливыбраны единицы языка, объективирующие концепты, которые передаютспециальное знание, представленное во французских научно-публицистическихтекстах экономической тематики.

Язык научно-публицистических текстовпредставлен системой языковых средств, описывающих область экономическогознания и деятельности. Обращение к языку текстов экономической тематикипредставляется актуальным в силу того, что наблюдаемые изменения вфункционировании специальных единиц, а также смещение акцентов в14лингвистических исследованиях последних лет позволяют внести существенныеуточнения в изучение процессов специальной номинации. Анализу подвергаютсяединицыспециальнойноминацииданноготипадискурса–термины,определяющие канву французского языка экономики.

Терминологическиеединицы выбраны из французских изданий: Le Figaro, Le Monde, Libération, LesEchos, а также из толковых словарей Le Petit Robert, Micro Robert, изспециализированных экономических словарей (общим количеством более 6000французскихединиц,научныхинаучно-публицистическихтекстовнафранцузском языке общим объёмом до 5 000 страниц).Не вызывает сомнений положение, что без терминов невозможносуществование научных теорий, самих наук, так как они являются основнымисемиотическими единицами, с помощью которых фиксируется и передаетсяосновная смысловая информация. Несмотря на то, что термин неоднократностановился предметом изучения в различных языках, вопросы, связанные сгносеологической функцией терминов в общем процессе научного познания,проблемы изучения влияния экономической терминологии (ее упорядоченности,системности) на развитие науки в современной лингвистике требуют дальнейшегоразвития.В соответствии с пониманием этого факта, исследование таких единицдолжно быть интегральным в подлинном значении этого термина, то есть непросто сложением результатов, полученных из анализа словарей, текстов и т.д., ановым видением того, что представляет собой подобная единица, какаяинформация лежит за ней, включая перцептивные образы, когнитивныеобразования разных уровней обобщения, направляемые как индивидуальноличностным опытом и преференциями, так и системой норм и оценок, принятой всоответствующем социуме и актуальной в определенный период времени.Поставленная цель и логика исследования предопределили необходимостьрешения следующих задач:15изучить и проанализировать существующие теории, концепции для1)определения теоретической и методологической основы исследования;установить основные подходы в изучении интеграционных процессов2)в изучаемом сегменте терминосистемы французского языка;выявить, проанализировать и описать общие и специфические3)характеристики интеграционных процессов в языке названной терминосистемы;4)определить динамические параметры интеграционных процессов;5)провестиисследованиеинтеграционныхпроцессовнасинтаксическом, семантическом и прагматическом уровнях языка;рассмотреть6)основныекогнитивныемеханизмыобразованияинтегральных терминологических единиц как результата интеграционныхпроцессов;определить7)роль интеграционных процессов в осуществлениидискурсивной деятельности.Актуальность исследования обусловлена, во-первых, недостаточностьюизученности проблем языкового творчества на материале французского языкаэкономики, поэтому рассмотрение механизма, принципов и факторов интеграциис лингво-когнитивно-дискурсивных позиций представляет особый интерес.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5209
Авторов
на СтудИзбе
431
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее