Диссертация (Сопоставительный анализ концепта «детство» в английской и русской лингвокультурах (на материале женской мемуаристики начала XX века))
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Сопоставительный анализ концепта «детство» в английской и русской лингвокультурах (на материале женской мемуаристики начала XX века)". PDF-файл из архива "Сопоставительный анализ концепта «детство» в английской и русской лингвокультурах (на материале женской мемуаристики начала XX века)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГОУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МГОУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
Государственное образовательное учреждение высшего образованияМосковской областиМосковский государственный областной университетНа правах рукописиКиселева Ирина АлександровнаСопоставительный анализ концепта «детство» в английской и русскойлингвокультурах (на материале женской мемуаристики начала XX века)Специальность 10.02.20 –Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительноеязыкознаниеДиссертация на соискание ученой степени кандидатафилологических наукНаучный руководитель:доктор филологических наук, профессорХухуни Георгий ТеймуразовичМытищи – 2019ОглавлениеВведение ..................................................................................................................5Глава1.Концепткакединицаязыка,мышленияикультуры.................................................................................................................161.1 Понятие «концепт» и подходы к его изучению...........................................161.2 Концепт «детство» и концепт «семья».........................................................23Выводы по первой главе.......................................................................................28Глава 2.
Особенности репрезентации концепта family/«семья» в русской ианглийской лингвокультурах...............................................................................302.1 Репрезентация концепта family в английской лингвокультуре..................312.2 Репрезентация концепта «семья» в русской лингвокультуре.....................38Выводы по второй главе.......................................................................................44Глава 3. Особенности авторской репрезентации концепта family/ «семья» ванглийской и русской лингвокультурах..............................................................483.1 Репрезентация концепта family на материале воспоминаний ЭлленТерри.......................................................................................................................483.2 Репрезентация концепта family на материале воспоминаний ЭтельСмит........................................................................................................................543.3 Репрезентация концепта family на материале воспоминаний БеатрисВебб.........................................................................................................................713.4 Репрезентация концепта family на материале воспоминаний ЭвелинШарп.......................................................................................................................833.5 Репрезентация концепта «семья» на материале воспоминаний А.А.Вербицкой..............................................................................................................983.6 Репрезентация концепта «семья» на материале воспоминаний Т.Л.Сухотиной-Толстой.............................................................................................1213.7 Репрезентация концепта «семья» на материале воспоминаний А.Л.Толстой.................................................................................................................1333.8 Репрезентация концепта «семья» на материале воспоминаний Н.Н.Берберовой...........................................................................................................1472Выводы по третьей главе....................................................................................163Глава 4.
Особенности репрезентации концепта punishment/«наказание» ванглийской и русской лингвокультурах............................................................1684.1 Репрезентация концепта punishment в английской лингвокультуре........1694.2 Репрезентация концепта «наказание» в русской лингвокультуре............1714.3Сопоставительныйанализрепрезентацииконцептаpunishment/«наказание» в английской и русской лингвокультурах...............1734.4 Репрезентация концепта punishment на материале воспоминаний ЭлленТерри.....................................................................................................................1784.5 Репрезентация концепта punishment на материале воспоминаний ЭтельСмит......................................................................................................................1814.6 Репрезентация концепта «наказание» на материале воспоминаний А.А.Вербицкой............................................................................................................1894.7 Репрезентация концепта «наказание» на материале воспоминаний А.Л.Толстой.................................................................................................................1954.8 Репрезентация концепта «наказание» на материале воспоминаний Н.Н.Берберовой...........................................................................................................198Выводы по четвертой главе ...............................................................................201Заключение...........................................................................................................205Список сокращений и условных обозначений.................................................215Список использованной литературы.................................................................217Приложение А......................................................................................................238Приложение Б......................................................................................................239Приложение В......................................................................................................241Приложение Г......................................................................................................245Приложение Д......................................................................................................254Приложение Е......................................................................................................259Приложение Ж.....................................................................................................260Приложение З.......................................................................................................263Приложение И......................................................................................................2763Приложение К......................................................................................................277Приложение Л......................................................................................................287Приложение М.....................................................................................................290Приложение Н......................................................................................................297Приложение О......................................................................................................301Приложение П......................................................................................................302Приложение Р......................................................................................................303Приложение С......................................................................................................3054ВведениеПереход лингвистики на антропологическую парадигму способствовалвозрастанию интереса к междисциплинарным исследованиям, в основекоторых лежит триада «человек – язык – культура».
Язык рассматриваетсякакантропоцентрическийфеномен,которыйвербальноотражаетконцептуализацию и категоризацию человеческим сознанием окружающегомира. Несколько последних десятилетий в лингвистике были отмеченывозросшим интересом к изучению концептов, с помощью которых видитсявозможным смоделировать ментальное пространство как этносоциумов, таки отдельных индивидов [Железнова, 2009, с. 4].
Подобная тенденцияобъясняется тем фактом, что концепты являются результатом отраженияязыком действительности, поэтому они дают ключ к пониманию того, как«как концептуализируется мир через призму языка и какую картину мирадемонстрирует изучаемый нами и отдельно взятый язык» [Кубрякова, 1997,с.
46].Данная работа посвящена изучению репрезентации концепта «детство»в русской и английской лингвокультурах. Изучение мира детства запоследние десятилетия приобрело междисциплинарный характер. Детствокак многомерное и комплексное психосоциальное и культурное явлениеизучаетсямногиминаукамитакими,какпедагогика,психология,антропология, социология, культурология и т.п. Возникшие во второйполовине XX в.
такие дисциплины, как история детства, этнография детстваи социология детства, исследуют исторические изменения социальной икультурной среды, в которой происходит развитие и воспитание ребенка. Запоследние полвека феномен детства и его аспекты изучались с позицийразличных гуманитарных наук. Например, в работах Ф. Арьеса, Ф. Боаса, М.Мид, Л.
Демоза и др. детство рассматривается как культурно-историческаяценность, анализу подвергается эволюция детства, а также изменениеотношения общества к детям в процессе исторического развития [Арьес,1999, Мид, 1988, Демоз, 2000]. Детство как социальный феномен5рассматривается в работах И.С. Кона, М.В. Осориной, С.Н. Щегловой, атакже в работах зарубежных исследователей: Е. Болдинга, К.
Дэвиса, С.Фриса и др.[Кон, 2003, Осорина, 2008, Щеглова, 1996, Frith, 1984, Boulding,1979, Davis, 1940].В настоящее время тема детства остается актуальной для гуманитарныхисследований,чтообусловленосовременнымимодернизационнымипроцессами в российском обществе, образовании, воспитании и т.п. Ученыеполагают, что осмысление феномена детства даст ключ к пониманиюкультурных процессов современного общества, потому что детство являетсянаиболее важным периодом в жизни любого человека, так как именно в этовремя начинает формироваться его картина мира.Степень разработанности темы определяется тем, что в областифилологии исследователи также проявляют интерес к феномену детства, очем говорит появление работ, направленных на анализ образа детства вразличных художественных произведениях [Романцова, 2015, Серафимова,2012] или лексико-семантических особенностей концепта в творчествеопределенных авторов [Винокурова, 2015, Кондратьев, 2013, Азаренко, 2010,Селеменева, 2008].