Диссертация (Типология идиом как средств категоризации), страница 7
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Типология идиом как средств категоризации". PDF-файл из архива "Типология идиом как средств категоризации", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГЛУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МГЛУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой докторскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени доктора филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 7 страницы из PDF
Harras. Berlin: Mouton de Gruyter,1995. S. 359) и др., где акцент тоже делается на познании мира человеком; ср.также подчеркивание значимости актуального протекания познавательнойактивности человека в когнитивной психологии у Б. М. Величковского –(Величковский Б. М. Современная когнитивная психология. М.: МГУ, 1983. 336 с.и др.)» [там же]).Е. С. Кубрякова проводит разграничение терминов познание и когниция,показывая неслучайность разделения терминов «познание» и транслитерациюангл. cognition «когниция», поскольку указанные слова обозначают разныесущности [Кубрякова 2001: 8], см. также [Кубрякова 1980; Кубрякова 1981;Кубрякова 1982; Brown et al.
1954; Dirven et al. 1982].Способность человека при помощи языковых средств повышать илипонижать степень выделенности тех или иных свойств объекта, проблемараспределения внимания, а именно дефокусирование находятся в центревнимания концепции О. К. Ирисхановой.
В качестве основных постулатовкогнитивистики О. К. Ирисханова выдвигает следующие положения: 1) языкявляется частью познавательной деятельности и опирается на общие принципывзаимодействия человека с миром; 2) вербальная деятельность во многом следуетзаконамперцепции,особеннозрительной;3)языковыезначения…репрезентируют те структуры знаний, которые мы строим, субъективно создаваямир; 4) осуществляя выбор между языковыми выражениями, говорящий выбирает33определенный способ конструирования мира; 5) конструирование интерактивно[Ирисханова 2014: 11, 12].В.З.Демьянковлингвистики»,вкачестверазделяемого«главногоустремлениякогнитивистами,отмечаеткогнитивнойнеобходимость«установить закономерности, связывающие структуру языка (особенно то, как мыупотребляем язык, общаясь на нем или размышляя на нем) с ментальнымипроцедурами человека… Когнитивисты реконструируют ментальные процедуры,основываясь на «показаниях языка»: на том, о каких мыслительных сущностях мыговорим как схожих и о каких – как различных» [Демьянков 2010].
В рамках этойжеконцепцииможнорассматриватьпостулатА.Н.БарановаиД. О. Добровольского о примате когнитивного, т. е. стоящих за значениями словкогнитивных структур [Баранов и др. 2008: 14].Когнитивистика как изучение значения языковых единиц. Еще однонаправление задает подход Л. В. Правиковой, которая утверждает, чтокогнитивная лингвистика занимается исследованием содержательных параметровязыка. В состав рассматриваемых параметров входят когнитивная семантика,пространственная семантика, фреймовая семантика, предполагающие изучениекатегорий и категоризации, концептов и концептуализации, метафоры иметафоризации, референции, информационных аспектов речевой деятельности(выдвижение, активация, фигура-фон), ментального языка и др.
(Правикова Л. В.Когнитивнаяикогитативнаялингвистика//ВестникПятигорскогогосударственного университета. Пятигорск. 1999. Вып. 2. С. 37-38.)» [см.Кубрякова 2001: 6].Н. Ф. Алефиренко, сопоставляя понятия «когниция» и «познание»,указывает,чтокогницияширепознания,посколькуозначаетисампознавательный акт (процесс приобретения знаний), и его результаты. По мнениюисследователя, содержание когниции включает в себя процессы (1) сознательногои (2) обыденного мышления (не всегда осознанного постижения мира в рамкахповседневного опыта), а также (3) «перевод» обыденного опыта (телесного,чувственно-наглядного, сенсорно-моторного) каждодневного взаимодействия34человека с окружающим миром в сферу языкового сознания.
Следовательно, этолюбой процесс (сознательный или неосознанный), связанный с (4) получениеминформации,знаний,(5)ихинтерпретацией,(6)преобразованием,(7) запоминанием, (8) извлечением из памяти и (9) использованием вречемыслительной деятельности человека. К ним добавим (10) восприятие мира,(11) наблюдение, (12) категоризацию, (13) мышление, (15) воображение и многиедругие психические процессы [Алефиренко 2008, с.
6].Ученыйотноситкзадачамкогнитивистикивыделениепредметакогнитивной лингвистики, связанного с изучением отраженных в языке(языковых формах) знаний, закономерностей, их передачи, организации,хранения, извлечения из памяти [Алефиренко 2008, с. 8]. Большая значенимостькогнитивных исследований, по его мнению, обусловлена тем, что в основе любогоязыкового значения, в том числе и фразеологического, лежит некая когнитивнаяструктура – концепт или фрейм [Алефиренко 2008: 30].По мнению некоторых других исследователей (З. Д. Попова, И.
А. Стернин),«предметом исследования когнитивной лингвистики являются значения языковыхединиц, объективирующих тот или иной концепт, т. е. языковое сознание, аконечной целью – реконструкция (моделирование) концепта как мыслительнойединицы по данным языка, то есть реконструкция когнитивного сознания». Кнастоящему времени в данной парадигме исследования сложились нескольконаправлений, среди которых И.
А. Стернин и З. Д. Попова выделяют следующие:культурологическое – исследование концептов как элементов культуры в опоре наданные разных наук (Ю. С. Степанов). Такие исследования обычно де-фактомеждисциплинарны, не связаны исключительно с лингвистикой, хотя могутвыполняться лингвистами (что позволяет рассматривать данный подход в рамкахкогнитивной лингвистики); язык в этом случае выступает лишь как один изисточников знаний о концептах (например, для описания концепта используютсяданные об этимологии слова, называющего этот концепт);лингвокультурологическое – исследование названных языковыми единицамиконцептов как элементов национальной лингвокультуры в их связи с35национальными ценностями и национальными особенностями этой культуры:направление «от языка к культуре» (В.
И. Карасик, С. Г. Воркачев, Г. Г. Слышкин,Г. В. Токарев);логическое – анализ концептов логическими методами вне прямой зависимости отих языковой формы (Н. Д. Арутюнова, Р. И. Павилѐнис);семантико-когнитивное–исследованиелексическойиграмматическойсемантики языка как средства доступа к содержанию концептов, как средства ихмоделирования от семантики языка к концептосфере (Е. С. Кубрякова, Н.
Н.Болдырев, Е. В. Рахилина, Е. В. Лукашевич, А. П. Бабушкин, 3. Д. Попова, И. А.Стернин, Г. В. Быкова);философско-семиотическое – исследуются когнитивные основы знаковости (А.В. Кравченко) [Попова, Стернин 2010; см. также: Eco 1991].И. А. Стернин, З. Д. Попова разработали метод, который они определяюткак семантико-когнитивный. Основной постулат этой методологии состоит в том,что изучение семантики языковых знаков позволяет проникать в концептосферулюдей, подобные исследования помогают выяснить, что было важно для данногонарода в разные периоды его истории, а что оставалось вне поля его зрения, в товремя как другой народ понимал это как существенное.На основе указанного методологического подхода были разработаны методыкогнитивнойлингвистики,позволяющиеобнаруживатьособенностикакнационального, так и группового мышления и все разнообразие индивидуальноавторских концептосфер.Центральным положением метода является когнитивная интерпретация,ставящая основной целью «исследование соотношения семантики языка сконцептосферойнарода,соотношениясемантическихпроцессовскогнитивными».
Эта цель может быть достигнута исключительно в процесселингвокогнитивного исследования в процессе перехода от содержания значений ксодержанию концептов в ходе когнитивной интерпретации.Когнитивная интерпретация – это этап семантико-когнитивного анализа, безкоторогоисследованиеостаетсяврамкахлингвистическойсемантики.36Когнитивная интерпретация рассматривается исследователями как обобщениезначений языковых единиц, представляющих некоторый концепт, с цельювыявления когнитивных признаков, выраженных компонентами этих языковыхединиц и итогового моделирования содержания концепта [Попова, Стернин 2010].Выделяются следующие этапы лингвокогнитивного анализа:1. построение номинативного поля концепта,2.
анализ и описание семантики языковых средств, входящих в номинативноеполе концепта,3. когнитивная интерпретация результатов описания семантики языковых средств– выявление когнитивных признаков, формирующих исследуемый концепт какментальную единицу,5. описание содержания концепта в виде перечня когнитивных признаков.В качестве примера семантико-когнитивного анализа приводится исследованиеконцепта ЗЕМЛЯ:… в свободном ассоциативном эксперименте с 50 испытуемыми на слово-стимулЗемля ассоциаты большая 20, огромная 3, очень большая 2 интерпретируются какобъективация обобщенного когнитивного признака большая, и частотностьотдельных ассоциатов суммируется – 25; ассоциаты круглая 24, огромный шар 2,земной шар 4, шарообразная 2 обобщаются в когнитивный признак круглая 30 и т.д.
[Попова, Стернин 2010].Вторым этапом когнитивной интерпретации результатов описания концептаявляется обобщение отдельных когнитивных признаков и выявление на их основекогнитивныхклассификационныхконцептуализацииданногоинтерпретируютсякакявления.признаков,Близкиерепрезентациииспользуемыхкогнитивныеотдельногодляпризнакикогнитивногоклассификационного признака концепта, а их частотность, установленная в ходеэксперимента или анализа текстов, суммируется для определения яркости,актуальности в структуре концепта тех или иных когнитивных классификаторов.Так, когнитивные признаки богатый, бедный, выделенные в концепте русскийязык, обобщаются классификационным признакомбогатство словарного37состава, когнитивные признаки хороший, плохой – классификационнымпризнакомобщая оценка,когнитивные признакисложный,простой–классификационным признаком доступность освоения; когнитивные признакикрасивый, некрасивый – классификационным признаком эстетической оценки,признакираспространенный,известный,всемирный,широкоизучаемый,многонациональный – классификационным признаком распространенность,признаки звучный, мелодичный, напевный, лирический, певучий, музыкальный классификационным признаком звуковой образ и т.