диссертация (Кросс-культурная концептуализация иноязычной ментальности (на материале арабо-американской литературы)), страница 8
Описание файла
Файл "диссертация" внутри архива находится в папке "Кросс-культурная концептуализация иноязычной ментальности (на материале арабо-американской литературы)". PDF-файл из архива "Кросс-культурная концептуализация иноязычной ментальности (на материале арабо-американской литературы)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГИМО. Не смотря на прямую связь этого архива с МГИМО, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 8 страницы из PDF
Регулятивностью обозначают системность текста, котораяуправляет познавательной деятельностью читателя80. Согласно Ю.М. Лотману,текст семиотически неоднороден, он способен «трансформировать получаемыесообщения и порождать новые»81. Поэтому регулятивность отличает образныйхарактер и лексикоцентризм. Функциональные особенности регулятивностипредполагают вариативность интерпретации, ассоциативность, образность ипредсказуемость/непредсказуемость текстового развертывания82.Было упомянуто, что ассоциативно-смысловое поле является способомпредставления художественного концепта. В связи с этим будет логичнымподробнее рассмотреть теорию текстовых ассоциаций, которая входит в рамкинаправлениякоммуникативнойстилистикихудожественноготекста.Внутритекстовые ассоциации очень важны для постижения эстетической исмысловой сторон произведения.
Анализ ассоциативных полей необходим дляосмысления индивидуально-авторской картины мира. Ассоциативное полерассматривалось в лингвистическом, психологическом и психолингвистическомаспектах в трудах Л.С. Выготского, А. А. Леонтьева, А. А. Залевской, Ю. Н.Караулова, А. П. Клименко, Л.Ю. Максимова, Н. С. Болотновой и др. В даннойработе осмысление художественной картины мира писателя арабскогопроисхождения важно для постижения эмоционального и философского кода,80Сидоров, Е. В. Проблемы речевой системности : монография / - М.: Наука, 1987.-144 с.Лотман, Ю. М.
Статьи по семиотике культуры и искусства /- СПб.: Академический проспект, 2002.- С. 129.82Болотнова, Н. С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единицлексического уровня : монография / - Томск: Изд-во Томского гос. пед. института, 1992.-309 с.8136который раскрывает менталитет и мировоззрение определенной группы людей.Особенность ассоциативного поля в художественном произведении заключаетсяв соединении слов, на первый взгляд не имеющих ничего общего. Доминантойполя выступают ключевые слова, обладающие концептуальной значимостью.Н.С.
Болотнова предлагает следующую методику анализа ассоциативногослоя концепта в художественной литературе: 1. Выявление внетекстовогоассоциативного потенциала ключевого слова. 2. На основе сформированногоассоциативного поля определить основные направления ассоциирования. 3.Анализ регулятивных средств текста и определение их ассоциативной связи посмежности, сходству или контрасту. 4. Выявление ассоциативных рядов изассоциатовтекстаинаправленийассоциирования.5.Формированиеассоциативного поля и определение содержания концепта83.Говоря о концептах, для анализа художественного произведения особенноактуальными являются концепты-гештальты, которые выражены абстрактнойлексикой. И.А. Стернин определяет гештальты как целостные структуры,систематизирующиеотдельныеявления,атакжецельныеобразысчувственными и рациональными элементами84.
Чувственный образ находится воснове гештальта 85 . Однако И.А. Тарасова отмечает, что в основе гештальтанередки и логические доминанты. Л.О. Чернейко утверждает, что гештальт естьсовмещение абстрактной и конкретной сущностей, поэтому основная лексема,носящая название концепта, может быть и не выражена. По Д. Лакоффу,ментальными представлениями концепта выступают когнитивные модели, нофактически речь идет о когнитивных структурах, которые могут бытьиспользованывкогнитивнойпоэтикедляобъяснениявозникновенияиндивидуально-авторских смыслов.83Болотнова, Н. С. Филологический анализ текста : учебное пособие /- М: Флинта, 2007.-338 с.Стернин И.А., Быкова Г.В.
Концепты и лакуны // Языковое сознание: формирование и функционирование. −М.: 2000. − С. 55-67.85Розенфельд М. Я. Абстрактная лексика и образность слова / Язык и национальное сознание. - 2003. - №4. - С.73-76843738ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕХудожественный текст представляет собой богатый источник дляизучения культурно обусловленных и национально специфичных особенностейэтноса.Болеетого,черезпризмухудожественноготекставидныпсихоментальные черты как народа, так и самого автора (О психоментальномкомплексе черт впервые заговорил С.М.
Широкогоров, имея в виду под ниминтеллектуальную и психическую реакцию общества на окружающуюобстановку, процессы адаптации или дезадаптации этноса86). Художественныйязык как форма мировидения народа является сложным семантическим целым.Отражение представлений людей о действительности иначе называют языковойкартиной мира. Она первична по отношению к художественной картине мира,пропущенной через индивидуально-авторское восприятие. Художественнаякартина мира тесно связана с концептосферой писателя, где индивидуальноавторское переплетается с языковым достоянием народа определеннойкультуры. Изучение концептов дает важное представление о концептосфере и олингвокультуре в целом. При анализе как индивидуальных и специфических, таки универсальных концептов объектом выступает художественный текст. Языкпрозы – система с чрезвычайно высоким информационным потенциалом,благодаря чему возможно проследить связь с менталитетом и концептосферой.Посредством семантического пространства языка писателя возможен выход накогнитивный уровень языковой личности персонажа, а через него и автора, егомировидение и философию, которые наиболее ярко отражены в его творчестве.Индивидуальные художественные особенности писателя составляют егоидиостиль.
Если трактовать идиостиль через лингвокульторологическую икогнитивную парадигмы, то можно сказать, что идиостиль представляет собойнабор доминантных концептов писателя и их языковое воплощение в тексте.Анализ концепта предполагает моделирование текстовых и межтекстовых86Shirokogoroff S.M. Psychomental Complex of the Tungus.
L.: The Journal of the Royal Asiatic Society of GreatBritain and Ireland, 1935 № 1. − pp. 151-153.39ассоциативных полей. Этноспецифическая составляющая концепта занимаетважнейшее место в содержании художественного концепта. Однако именнохудожественный концепт, в отличие от лингвокультурного концепта, являетсятем индивидуально-личностным сплавом, в котором ценности и оценкисоставляютслойконцептаиотражаютнетолькоиндивидуальныйхудожественный мир писателя, но и направление, стиль, черты эпохи, а также тонеуловимое, но в то же время ощутимое, что составляет дух времени инеотъемлемую особенность пространства.Глава 2.Категории мышления в художественном тексте и способы ихвыявления2.1Лингвистическаякреативностькакформамышлениявхудожественном текстеЯзыковое творчество писателей напрямую связано с лингвистическойкреативностью, которая отражает когнитивные процессы освоения человекомдействительности.
Лингвистическая креативность определяется с разныхпозиций.НаЗападепонятиелингвокреативностисвязываютспсихолингвистической концепцией генеративной грамматики Н. Хомского,согласно которой лингвокреативность – это врожденная способность человека кобработке языкового опыта и последующей генерации словосочетаний, фраз ипредложений из конечного набора слов87. Такая трактовка скорее относится клингвистическому сознанию и умению в широком плане и не затрагиваетидиосинкразические особенности, в отличие от отечественной лингвистическойтрадиции, согласно которой исследование лингвистической креативностинацелено на выявление нестандартных языковых структур, неординарногохарактера языкового самовыражения. Такие аспекты, как многозначностьвыражений, заключающаяся в различной комбинации смыслов, а такжеприращение смыслов, различные деканонизированные формы речетворчества87138. Chomsky N.
Aspects of the Theory of Syntax: Cambridge: MIT Press, 1965. − P. 261.40находятся в фокусе исследования индивидуально-авторской речи. Т.А. Гридинаразработалаассоциативнуютеориюлингвокреативности,сутькоторойзаключается в сдвиге стереотипического создания и употребления языковыхединиц 88 . Термин «ассоциативный потенциал слова» включает как динамикувнутрисловных ассоциативных связей, так и междусловную ассоциативность.Этисвязимогутзадействоватьразличныеуровнилингвокреативныхтрансформаций: от языковых до когнитивных. Различные лингвокреативныеприемы автора, модифицирующие внутрисловные и межсловные связи слов,неизменнозадействуюткогнитивнуюсетьсмысловивидоизменяюткогнитивные структуры, стоящие за этими словами.В. Эванс говорит о семантическом потенциале слова как наборекогнитивных моделей, которые делятся на первичные, или центральные, ивторичные, или периферийные 89 .
Неординарные манипуляции со словами изначениями привносят изменения в концептуальные значения и активизируютдругие области когнитивных моделей. В таких случаях, согласно В. Эвансу,происходит столкновение в области центральных когнитивных моделей иактивация профилей вторичных моделей концепта90.Механизмылингвокреативностинаиболееяркопроявляютсявхудожественном тексте.