диссертация (Кросс-культурная концептуализация иноязычной ментальности (на материале арабо-американской литературы)), страница 6
Описание файла
Файл "диссертация" внутри архива находится в папке "Кросс-культурная концептуализация иноязычной ментальности (на материале арабо-американской литературы)". PDF-файл из архива "Кросс-культурная концептуализация иноязычной ментальности (на материале арабо-американской литературы)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГИМО. Не смотря на прямую связь этого архива с МГИМО, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 6 страницы из PDF
«В индивидуальном стиле отражены не просто психологическиеособенности индивидуальной личности писателя, но и его особенности,определяемыеобщественнымсознанием,политическими,этическими,религиозными особенностями, определяемыми классовой и национальнойпринадлежностью писателя, специфическими стилистическими чертами даннойисторической эпохи в художественной литературе как одном из видов искусства,что сконцентрировано в соответствующих художественных методах в их45Абышко О.Л.// Философский энциклопедический журнал.
− М.: 1983 г. − С. 404.Виноградов, В. В. О художественной прозе : избранные труды / - М: Наука, 1980.- С. 10547Долинин, К. А. Интерпретация текста : учебное пособие / - М.: КомКнига, 2010.- С. 189.48Пищальникова, В. А. Проблема идиостиля. Психолингвистический аспект : монография.- Барнаул: АГУ,1992.-74 с.49Там же4627историческом преломлении»50.
Соответственно, обращение к идиостилюписателя лишь на языковых основах представляется недостаточным насегодняшний день. Поэтому Е.Г. Малышева трактует идиостиль, привлекаялингвокульторологическую и когнитивную парадигмы, говоря, что идиостиль −это «система концептов – доминант творчества художника и языковых способовее репрезентации в поэтических текстах»51. Когнитивный аспект предполагаетвыделениеконцептов,которыеспособнывскрытьэмоционально-интеллектуальный фон, культурно насыщенное поле, где запускается механизмразвертывания информации, а также порождение ассоциаций и коннотаций.
Врамках коммуникативного направления идиостиль выявляется с помощьюассоциативно-смысловых полей. Смыслы ассоциативно-смысловых полейконцептов передаются через текстовые ассоциаты, которые выраженыстилистической конвергенцией. Текстовые ассоциативно-смысловые поля даютформирование ассоциативному развертыванию текста, являющееся сложноорганизованной сетью ассоциатов. «Текстовые ассоциативно-смысловые поляслов стимулируются лексическими структурами разного типа, включающимиключевые слова-стимулы, опорные слова и слова-маркеры ассоциатов» 52 .Ассоциат является элементом лексической структуры текста, которыйсоотносится с реалиями сознания, текстового мира и другими словам 53 .Методика анализа концепта в коммуникативной стилистике предполагаетмоделирование текстовых и межтекстовых ассоциативных полей.
В анализтекстового ассоциативно-смыслового полявходитвыделение номинатаконцепта и синтагматические и парадигматические лексические единицы,которые соотносятся с данным концептом54. Такой анализ позволяет определить50Брандес, М. П. Стилистика немецкого языка : учебник для институтов и факультетов иностранных языков /М: Высшая школа, 1983.-271 с.51Малышева Е. Г. Идиостиль Владислава Ходасевича : Опыт когнитивно-языкового анализа : автореф. дис. …кандидата филол.
наук : 10.02.01 / Малышева Елена Григорьевна. - Омск., 1997. - 22 с.52Болотнова, Н. С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единицлексического уровня : монография / Н. С. Болотнова. - Томск: Изд-во Томского гос. пед. института, 1992.-C. 2253Там же54Болотнова Н.С. Об изучении ассоциативно-смысловых полей слов в художественном тексте // Русистика:Лингвистическая парадигма конца XX в. СПб: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1998. − С. 242–24728актуальные для концепта смыслы и средства их реализации в системе текста, гдеконцепт понимается при этом как «результат столкновения словарного значенияс личным и народным опытом человека»55.
Система ассоциативно-смысловыхполей характеризует когнитивный уровень языковой личности писателя.Современные исследования идиостиля идут от концептосферы к текстовомуразвертыванию; от когнитивных феноменов к их реализации в языке, такимобразом, идиостиль – это неразрывное единство ментального и языкового.Исследование идиостиля в когнитивном аспекте заключается в установлениисоответствий между ментальными феноменами и средствами их языковойреализации с целью понимания общекультурных принципов художественногомышления.1.5 Концепт. Лингвокультурный концепт. Художественный концепт.Использование понятия концепта, говоря о художественных знаниях,совершенно логично, т.к. эти знания присутствуют в языковом сознанииписателя и находят свое место в сознании читателя. В «Кратком словарекогнитивныхтерминов»концептопределяетсякак«оперативнаясодержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальнойсистемы языка и мозга, всей картины мира, отраженной в человеческойпсихике» 56 .
Концепты рассматриваются как «безобъемные чистые смыслы»,которые принадлежат коллективному опытусмыслового«конденсата»,57принадлежащего. Понимание концепта какколлективномусознанию,пересекается с такими понятиями, как архетип и ментальная модель5558Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка / Известия РАН. Сер. лит. и яз. , т.52.
- 1993. - №1. - С. 4Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М.:1996. – 245 с.57Степанов, Ю. С. Константы: Словарь русской культуры : книга /- М.: Языки русской культуры, 1997.- С. 3858Большакова А. Ю. Типология и менталитет: к проблеме русско-западных межлитературных схождений /Филологические науки.
- 1996. - №6. - С. 24-31.56,29семантический гештальт59, этнойэйдема60, логоэпистема61, а такжелингвокультурная универсалия 62 . Ряд вышеупомянутых терминов показываетстремление выявить и выделить в тексте ту культурную составляющую, котораяпридает уникальность и определенную специфичность художественномупроизведению.Вопроснациональнойспецификиконцептовосвещаетсявлингвокогнитологии и лингвокультурологии. Выявлению этнокультурнойспецифики в ментальных образованиях уделено огромное внимание в работах А.Вежбицкой, Ю.С. Степанова, А.Д. Шмелева, В.И. Карасика, С.Г. Воркачева и др.Лингвокультурный концепт является условной ментальной единицей, котораяучаствует в изучении языка, культуры и сознания.
Связь концепта с этимиобластями реализуется следующим образом: концепт находится в сознании, ондетерминируется культурой, после чего опредмечивается в языке63. Обобщенноепонятие концепта с позиций линвокультурологии выражено таким образом:«Концепт – это единица коллективного знания/сознания, отправляющая квысшим духовным ценностям, имеющая языковое выражение и отмеченнаяэтнокультурной спецификой»64.
В.И. Карасик признает как лингвокогнитивный,так и лингвокультурный подходы к изучению концепта. Эти подходыотличаются лишь исследовательскими приемами. «Лингвокогнитивный концепт– это направление от индивидуального сознания к культуре, а лингвокультурныйконцепт – это направление от культуры к индивидуальному сознанию» 65 .59Караулов Ю.Н. Ассоциативный анализ: новый подход к интерпретации художественного текста // Материалыконгресса МАПРЯЛ. Братислава: 1999. – С. 151-186.60Шейман Л.А., Варич Н.М. О «национальных картинах мира» и их значении для курса русской литературы вкиргизской школе. Фрунзе: Мектел, 1982.
− С. 67-11461Костомаров В. Г., Бурвикова Н. Д. Как тексты становятся прецедентными / В. Г. Костомаров, Н. Д. Бурвикова// Русский язык за рубежом. - 1994. - №1. - С. 6-1562Шаклеин В. М. Лингвокультурная ситуация и исследование текста / Вестник РУДН. - 1997. - №2. - С. 169179.63Карасик В.И., Слышкин Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методологическиепроблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001.
− С. 75-80.64Воркачев С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрическойпарадигмы в языкознании/ Филологические науки. - 2001. - №1. - С. 64-72.65Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс : монография / В. И. Карасик. - Волгоград:Перемена, 2002. - С. 90.30Исследователи соотносят лингвокультурный концепт с ментальностью.Этноспецифическая составляющая концепта занимает важнейшее место всодержании художественного концепта. Ценности и оценки составляют слойконцепта.Соотношение культурного и художественного концептов важно висследовании не только индивидуального художественного мира писателя, но инаправления, стиля, течения, эпохи. При помощи лингвокреативной техникиосмысляются заново культурные концепты и выбирается что-то свое изогромного пласта идей и мыслей 66 , коррелирующее с духом времени, врезультатечегоконцептстановитсяболееиндивидуализированным,персонально специфичным.Изучение и исследование художественных концептов в диахрониипозволяет проследить изменение состава слоев и вместе с тем выявить,насколько эти концепты подверглись изменениям.
С течением времениконцепты могут полностью или частично терять свою актуальность или же,наоборот, приобретать новые элементы и смыслы. Таким образом, концептноесодержание является и стабильным, и динамичным одновременно. Содержаниеконцепта выявляется путем сопоставления высказываний, которые соотносятсяс концептом на уровне смыслов. Описание концепта становится возможным привсеобщем анализе данных высказываний (мотивов, ассоциатов).
Говоря обобщем ядре высказываний и используя концепцию интертекстуальности, можносоотнести смысловой инвариант с культурно-эстетическим полем. Повышениеинтереса к комплексным образованиям способствует выработке концепций,которые синтезируют в себе ментальность, культуру и язык. Философия текставыявляет, что «современный текст занят "приписыванием" всего культурногоконтекста, всей сферы сознательного и бессознательного языку как априорному66Тильман Ю.Д. «Душа» как базовый культурный концепт в поэзии Ф.И.