Диссертация (Когнитивно-коммуникативная концепция мнемической деятельности), страница 3
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Когнитивно-коммуникативная концепция мнемической деятельности". PDF-файл из архива "Когнитивно-коммуникативная концепция мнемической деятельности", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГПУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МГПУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой докторскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени доктора филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 3 страницы из PDF
Определены и описаныустойчивые корреляции между типом мнемического высказывания и особенностями егокоммуникативно-информационной, прагматической и лексико-грамматической организации.4. Представлена в дополнение к уже разработанным расширенная типологиямнемическихситуацийсучетомкоммуникативныхпараметров,чтопозволяетпроанализировать коммуникативные контексты продуцирования мнемических высказываний иопределить наличие связи между конкретным типом мнемического высказывания и условиямивербализации соответствующего процесса памяти.5.
Впервые проведен комплексный анализ обширных эмпирических данных с позицийкогнитивно-коммуникативного подхода, результатом чего явился пересмотр традиционныхпредставлений о памяти как о воспоминании, о ее исключительной ассоциированности сосферой прошлого и о нарративе как о доминирующей форме репрезентации памяти в языке икоммуникации.На защиту выносятся следующие положения:1. Дифференциацию мнемических ситуаций с целью установления связей междумнемическим содержанием и способами его экспликации в языковых знаках целесообразнопроизводить в соответствии с параметрами, описывающими когнитивные и коммуникативныеаспекты интеракции. Из первой группы параметров релевантным для изучения механизмавербального кодирования мнемической деятельности является тип мнемического процесса,подвергающегося вербализации.
Вторая группа включает следующие релевантные параметры:параметр актуальности / виртуальности, параметр опосредованности / неопосредованности,параметр уровня коммуникации, параметр наличия / отсутствия и характера обратной связи.122.Когнитивно-коммуникативныйподходкизучениюспецификиязыковойманифестации мнемической деятельности позволяет осуществить комплексный анализвысказываний-вербализаторов.
Последовательное применение его принципов позволяетинтегрировать отдельные языковые факты в единую систему средств вербального кодированияиндивидуальной памяти и продемонстрировать наличие устойчивых моделей, в соответствии скоторыми развивается речевое взаимодействие между участниками мнемической ситуации.3. Вербальный результат когнитивной деятельности участника мнемической ситуациирепрезентируется в форме мнемического высказывания.
Мнемическое высказывание выступаетвербализатором процессов памяти в ходе коммуникативного обмена между участникамимнемической ситуации и характеризуется рекуррентностью, то есть регулярно воспроизводитсяв идентичных когнитивно-коммуникативных контекстах. В соответствии с комплексомкритериев, учитывающих функциональные, семантические и формальные параметры речевыхпостроений,мнемическимвысказываниемпризнаетсяэкстериоризированноеилиинтериоризированное высказывание участника мнемической ситуации, порожденное в рамкахмнемической ситуации и вербализующее один или несколько мнемических процессов.Выделяются три типа мнемических высказываний: мнемическое диалогическое единство,мнемический монолог и мнемический нарратив.4.
Мнемическое диалогическое единство является рекуррентной диалогическойструктурой, выступающей вербализатором процессов помещения информации в память,хранения информации, восстановления и утраты информации из памяти в актуальныхмнемическихситуациях.Мнемическоедиалогическоеединствопредставляетсобойпоследовательность реплик-стимулов и реплик-реакций, объединенных микротемой процессовпамяти и оформляемых на основе стандартных стереотипных моделей.5. Мнемический монолог является рекуррентным вербализатором процессов памяти какв актуальных, так и в виртуальных мнемических ситуациях. Основными признакамимнемического монолога являются относительная автономность, структурная гибкость итематическое единообразие, обнаруживающее себя в концентрации внимания субъекта насобственных мнемических переживаниях на любой стадии когнитивной переработки.Отсутствие каких-либо ограничений, касающихся сферы функционирования данного типамнемического высказывания, свидетельствует о его универсальности и высоком потенциалепри вербальном кодировании индивидуальной памяти.6.
Мнемический нарратив является рекуррентным вербализатором процессов памяти и вэтом качестве представляет собой структурированную дискурсивную форму, последовательнои логически воспроизводящую личный мнемический опыт субъекта (при возможномотступлении от хронологического порядка событий), включающую контекст, необходимый для13интерпретации и аналитической обработки излагаемого, и несущую оценку значимостимнемического содержания для нарратора и других субъектов.7. Каждому типу мнемического высказывания соответствует несколько стереотипныхвариантов коммуникативно-информационной и прагматической структуры, отражающихкогнитивно-коммуникативные и прагматические особенности речевого взаимодействиякоммуникантов в мнемических ситуациях.8.
Мнемическое высказывание обладает сложной многокомпонентной лексикограмматической структурой, в основе которой лежит исходная или контекстуальнообусловленная семантика памяти и мнемических процессов, на которую накладываютсяграмматическиезначениятемпоральнойлокализации.Средилексическихмаркеровмнемического высказывания выделяются две макрогруппы: слова мнемической семантики ислованемнемическойсемантики,приобретающиезначениепамятиврезультатеметонимического переноса.
Грамматически мнемическое высказывание характеризуетсянеоднородной темпоральной структурой, представленной тремя типами: монотемпоральным,битемпоральным и политемпоральным. В формировании темпорального плана мнемическоговысказывания также участвуют темпоральные адвербиалы, среди которых выделяются двакласса:локализаторы,задающиевременныекоординатымнемическогособытия,икорреляторы, указывающие положение мнемического события на шкале времени относительнокакого-либо другого события.Материалом исследования послужила авторская картотека общим объемом около 2,55млн словоупотреблений, в которую вошли коммуникативные контексты, отобранные вручнуюметодом сплошной выборки из трех типов источников языковых данных.Источники первого типа включают фрагменты из современных англоязычныххудожественных произведений разных жанров, в том числе мемуаров и автобиографий.
Вторуюгруппу источников составляют фрагменты публичной и массовой коммуникации, а именнозаписиречейтранскриптыанглоязычныхпубличныхполитическихвыступлений,лидеров,телеинтервью(http://www.americanrhetoric.com),ителедискуссий(www.cnn.com,www.bbc.com), печатные и электронные версии статей и интервью, опубликованных вследующих британских и американских изданиях: The Guardian, The Daily Mail, The DailyTelegraph, Newsweek, The Daily Beast и MarieClaire, The Huffington Post. Третий типисточников – фрагменты компьютерно-опосредованной коммуникации, в том числе публичнодоступные Интернет-дневники (www.diary.com, www.my-diary.org), анонимные признания(www.simplyconfess.com, www.secret-confessions.com), публичные обсуждения и комментарии(https://www.theguardian.com/notesandqueries), блоги и сообщения англоязычных пользователейсоциальной сети Facebook (www.facebook.com) и сервиса микроблогов Twitter (www.twitter.com).14Обращение к трем различным источникам языковых данных обусловлено стратегиейтриангуляции, составившей концептуальную основу настоящей работы, и призвано обеспечитьобъемную и многостороннюю эмпирическую базу исследования.В основу отбора фактического материала был положен когнитивный принцип, то естьтекстовый фрагмент регистрировался в картотеке, если представлял собой языковоевоплощение мнемической ситуации.
Таким образом, эмпирическую базу исследованиясоставляют 7500 тематически когерентных фрагментов, из которых 2500 относятся кисточникам первого типа, 2500 – к источникам второго типа и 2500 к источникам третьего типа,что определяет сбалансированность и репрезентативность выборки.Достоверность и обоснованность положений и выводов диссертации обусловлена, впервую очередь, следованием принципам триангуляции как стратегии обеспечения валидностирезультатов, подробно описанным в трудах Н. Дензина [Denzin 2009], У. Флика [Flick 2007,2008, 2014], О.Т. Мельниковой, Д.А.
Хорошилова [Мельникова 2014] и др. ученых, на всехключевых этапах исследования, а именно: на этапе интерпретации накопленного научногоопыта (изучение поставленной проблемы с различных позиций лингвистики, когнитивнойпсихологии и теории коммуникации), при сборе фактического языкового материала(составление вариативной выборки), при анализе эмпирических данных, вошедших вавторскую картотеку (комбинация различных методов качественного и количественногоанализа).Апробация работы. Основные результаты исследования нашли отражение в 17 статьях,опубликованных в периодических изданиях, рекомендованных ВАК.