Диссертация (Особенности просодического оформления речи современных женщин с высоким профессиональным статусом (на материале британских интервью)), страница 13
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Особенности просодического оформления речи современных женщин с высоким профессиональным статусом (на материале британских интервью)". PDF-файл из архива "Особенности просодического оформления речи современных женщин с высоким профессиональным статусом (на материале британских интервью)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МПГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МПГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 13 страницы из PDF
В 2016 году Тереза МэйсталавторойпослеМаргаретТэтчерженщинойпремьер-министромВеликобритании. Тереза Мэй замужем за банкиром Филиппом Мэем, детейу пары нет [ИР 5]. Таким образом, из биографии ТМ мы видим, что онапроисходит из семьи среднего класса, возраст – 61 год, имеет высшееобразование, родилась на юго-востоке Англии.Особенности речевого поведенияВ нашем исследовании, помимо аудиторского анализа, проводился такжеопрос носителей языка, которым было предложено прослушать речь ТерезыМэй, а затем ответить на вопросы. Аудиторы охарактеризовали речь женщиныкак соответствующую орфоэпической норме.
Речь почти не содержит паузхезитации, самоперебивов и самокоррекции, что, по их мнению, свидетельствуето высокой степени продуманности, а также о хорошем владении предметомобсуждения. Во фрагментах, где политик отвечает на наиболее неожиданныевопросы интервьюера, наблюдается большее количество пауз хезитации, но онивсе не заполненные (silent). Таким образом, речь воспринимается какпродуманная, беглая, гладкая.
Можно утверждать, что у информанта хорошоразвиты навыки публичных выступлений.Все респонденты – носители языка сошлись во мнении, что речь политикаприятная и грамотная, близка к классической норме RP. Несмотря на то, чтоженщина-интервьюер создала стиль дружеской беседы и Тереза Мэй, услышавнекоторые вопросы, смеется, 83% респондентов отметили, что речь ТМ звучит74формально. 66% опрошенных считают, что ее речь звучит дружелюбно, а 34%утверждают, что речь звучит приятно, но не дружелюбно.
По их мнению, речьполитика правильная, приятная на слух, но холодная в эмоциональном плане.80%опрошенныххарактеризуютэтуженщинусловами“позитивная”,“целеустремленная” и говорят, что она пытается произвести хорошеевпечатление, позиционировать себя как командного игрока, человека, открытогодля общения и легко идущего на контакт. Несколько респондентов отметили,что, несмотря на общий положительный имидж, ТМ напориста и непримирима,что вполне естественно для успешного политика.
Не обладая такими“мужскими” качествами, женщинам трудно пробиться в “большую” политику изанять управленческую позицию. Еще один опрошенный, дав высокую оценкуманере речи ТМ, уверен, что женщина «очень убедительно врет», чтобы остатьсяу власти, что впрочем «характерно для всех политиков».Что касается социально-статусных характеристик, выявленных в речи, товсе респонденты безошибочно определили, что говорит женщина- политик,имеющая высокий пост в правительстве, имеющая высшее образование иобладающая высоким статусом в обществе.Подводя итог, можно сказать, что мнения профессиональных аудиторов иреспондентов-носителей языка во многом совпадают, создавая портретположительной, целеустремленной, успешной женщины – политика, котораяхорошо знает, о чем говорит, привыкла к частым появлениям и выступлениям напублике, четко планирует любые свои выступления, будь они публичными или,как в нашем случае, неформальными интервью для женской радиопередачи.Речевой портрет 2Профессор Салли Дэвис.
Министр здравоохраненияДанный портрет составлен на основе биографических данных и анализаинтервью, которое Салли Дэвис дала радио-службе телекомпании BBC и которое75находится в открытом доступе в сети Интернет. Длительность интервьюсоставляет 13 минут 55 секунд.Биографические данныеСалли Дэвис родилась в 1949 году в Бирмингеме. Она училась в одной изстарейших частных школ Бирмингема для девочек (Edgbaston High School forGirls). В 1972 году она окончила университет Манчестера (University ofManchester), получив степень бакалавра в области медицины.
Чуть позже влондонском университете (University of London) она получила степень магистрамедицины, а в 2008 году стала доктором медицинских наук. По специализацииона гематолог. Основной областью профессиональных интересов являетсяисследование болезни ненормальных эритроцитов в крови. С 1985 по 2011 годСД работала гематологом в центральном госпитале Миддлсэкс в Лондоне(Central Middlesex Hospital). С 1997 по 2011 год она также была преподавателемгемоглобинопатии в Имперском Колледже Лондона (Imperial College London).
В2011 году Дэвис стала почетным преподавателем этого университета.В июне 2010 Салли Дэвис была назначена исполняющим обязанностиМинистра здравоохранения Великобритании, а в марте 2011 года полноправнозаняла этот пост, став первой женщиной-министром здравоохранения вВеликобритании.В 2013 году Дэвис заняла 6-е место в списке самых влиятельных женщинВеликобритании по версии BBC Radio 4. В 2014 году она стала почетнымчленом Королевского Общества (the Royal Society) за выдающийся вклад вразвитиемедицинскихисследований.Нацеремониипосвященияееохарактеризовали как человека с отличительными лидерскими качествами, оченьработоспособного,ответственного,каждоеподкреплено силой научных исследований.важноерешениекоторого76Таким образом, из биографии СД мы можем предположить, что онапроисходит из семьи не ниже среднего класса (в интервью она говорит, что “myfamily was very academic”), возраст – 67 лет, имеет высшее образование,родилась на западе Англии [ИР 6].Особенности речевого поведенияПрофессиональные аудиторы охарактеризовали речь Салли Дэвис какочень живую, вариативную и артистичную.
Кроме того, аудиторы отметили, чтоинформант говорит очень увлеченно, чувствуется высокая степень личнойвовлеченности говорящего в разговор, что на наш взгляд свидетельствует о том,что женщина любит свою работу, свою профессию и комфортно себя чувствуетв том положении, которое она занимает. Кроме того, такая увлеченностьпредметом разговора свидетельствует о хорошо развитых коммуникативных илидерских навыках.Все участвовавшие в опросе носители языка положительно оценили иречь, и личность самой Салли Дэвис.
Так, все опрошенные назвали ее речьграмотной, приятной, дружелюбной, но при этом формальной. В речисоблюдается орфоэпическая норма. Участники опроса характеризуют СД каквысокого профессионала (“qualified”, “one of a top profession”, “top of her game”)и социально ответственного ученого, но подчеркивают, что при этом в ее речинет оттенков превосходства, и она производит впечатление человека, открытогок диалогу (“approachable”). Кроме того, респонденты употребляли в отношенииСалли Дэвис и другие положительные эпитеты: умная, целеустремленная,трудолюбивая, усердная, увлеченная своей работой и человеколюбивая(“humanitarian”). Один из участников сказал, что ее речь производит сильноевпечатление, а также отметил, что она четко контролирует свою речь.Относительно социально-статусных характеристик, выявленных в речи,все респонденты безошибочно определили, что сфера профессиональнойдеятельности СД - медицина, причем она добилась успехов в этой сфере и теперь77занимает высокую должность.
Однако никто из опрошенных не предположил,что она имеет отношение к политике. Имеет высшее образование и обладаетвысоким статусом в обществе.Таким образом, мы видим, что речь Салли Дэвис вполне соответствуют еесоциальному статусу и получила положительные оценки как со стороныпрофессиональных аудиторов, так и со стороны информантов-носителей языка.Данный фрагмент представляет собой речь грамотного, образованного человека,занимающего высокий пост в профессиональной сфере и обладающего высокимсоциальным статусом.Речевой портрет 3Элисон Купер. Генеральный директор группы компаний British ImperialTobaccoДанный портрет составлен на основе биографических данных и анализавидео интервью, которое Элисон Купер дала одному из информационныхпорталов и которое находится в открытом доступе в сети Интернет.Длительность интервью составляет 10 минут 20 секунд.Биографические данныеЭлисон Купер родилась в 1966 году в городе Кингстон (KingstonUpon_Thames) на юго-западе от Лондона в небогатой семье.
Она училась вграмматической школе для девочек, а после получила диплом бакалавраматематики и статистики в Университет Бристоля (Bristol University). Послеокончания университета девушка на год уехала в Кению, где работалаволонтером – учителем математики.Вернувшись в Англию, Купер устроилась работать аудитором вбухгалтерскую фирму Deloitte, Haskins&Sells в Бристоле, которая затем была78преобразованавовсемирноизвестнуюаудиторскуюкомпаниюPricewaterhouseCoopers.Купер стала работать в компании British Imperial Tobacco с 1999 года вкачестве финансового директора.
В 2001 году она стала финансовымконтролером в компании, а в 2009 исполнительным директором.В 2010 году Элисон, проработав в компании 11 лет, заняла должностьГенерального Директора компании, которым она является и по сей день. Еезарплата составляет почти 2 миллиона фунтов в год.В 2013 году она вошла в список 100 самых влиятельных женщинВеликобритании по версии телекомпании BBC Radio 4.Элисон состоит в браке и имеет двоих детей.Таким образом, из биографии ЭК мы знаем, что она происходит из семьиниже среднего класса, родилась на юго-западе Англии, возраст – 50 лет, имеетвысшее образование.Особенности речевого поведенияХарактеризуя речь Элисон Купер, профессиональные аудиторы отметили,что это, прежде всего, речь деловой женщины, которая говорит только о бизнесе,о финансовых показателях, стратегиях развития и угрозах развитию бизнеса.Речь не отличается эмоциональностью, не окрашена личным отношением извучит несколько монотонно, сдержанно.Многим респондентам-носителям языка речь ЭК тоже показалась похожейна отчет о деятельности компании, возможно, отчет перед акционерами илипредставителями государственных органов.