Диссертация (Особенности просодического оформления речи современных женщин с высоким профессиональным статусом (на материале британских интервью)), страница 14
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Особенности просодического оформления речи современных женщин с высоким профессиональным статусом (на материале британских интервью)". PDF-файл из архива "Особенности просодического оформления речи современных женщин с высоким профессиональным статусом (на материале британских интервью)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МПГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МПГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 14 страницы из PDF
Все опрошенные охарактеризовалиречь ЭК как формальную, грамотную и приятную. 2/3 опрошенных назвали речьдружелюбной, в то время как треть опрошенных считает, что речь звучит недружелюбно.79Относительно социально-статусных характеристик, выявленных в речи,все респонденты безошибочно определили, что сферой деятельности ЭКявляется бизнес (никто из респондентов не указал, что речь идет о табачнойкомпании), женщина занимает руководящую позицию и обладает высокимстатусом в обществе. Также опрошенные отметили, что ЭК имеет высшееобразование и ее речь близка к классической норме RP.Относительно личности ЭК, опрошенные отметили, что это человек,знающий свое дело и обладающий хорошими навыками управления бизнесом.Также респонденты назвали Элисон уверенной в себе и прагматичной. Такимобразом, опрошенные создали портрет типичной современной женщины,преуспевшей в бизнесе.Подводя итог, необходимо сказать, что это женщина, которая будучи изсемьи ниже среднего класса добилась высокого поста и высокого статуса вобществе сама.
Аудиторы характеризуют ее речь как речь типичной деловойженщины, но отмечают, что она не полностью соответствует орфоэпическойнорме. Респонденты-носители языка наоборот считают, что это классическаяманераречи, однаконекоторые изнихотмечают,чторечьзвучитнедружелюбно, “сухо”. Нам представляется, что это можно объяснитьотсутствием эмоциональной окраски речи и личной вовлеченности. Также,возможно, в данном случае мы наблюдаем влияние профессиональнойдеятельности на речь говорящего.
По роду деятельности, ЭК часто приходитсястроить свою речь виде отчетов о деятельности компании, оперируяпрофессиональными терминами и цифрами. Некоторые современные лингвисты(Савинова, 2010) считают, что профессиональная деятельность может настольковлиять на речь говорящего, что он невольно переносит профессиональнуюманеру речи в сферу личного общения.80Речевой портрет 4Франсес О’Грейди. Генеральный Секретарь Британского КонгрессапрофсоюзовДанный портрет составлен на основе биографических данных и анализаинтервью, которое Франсес О’Грейди дала радио-службе телекомпании BBC икоторое находится в открытом доступе в сети Интернет.
Длительность интервьюсоставляет 7 минут 45 секунд.Биографические данныеФрансес О’Грейди родилась в 1959 году в городе Оксфорд в семьебританца ирландского происхождения. Отец Франсес работал профсоюзнымуполномоченным на крупном автомобильном заводе в Коули (Cowley). Франсесучилась в грамматической школе для девочек, которая затем была преобразованав среднеобразовательную. Затем Франсес с отличием закончила факультетполитики и современной истории в университете Манчестера, а также изучалаиндустриальныеотношенияиустройствопрофсоюзоввуниверситетекрупнейшихпрофсоюзовМиддлсекса (Middlesex University).ФОГначалаработатьводномизВеликобритании и Ирландии (Transport and General Workers’ Union), где оназанималась вопросами введения национальной минимальной оплаты труда,равных зарплат для всех работников, независимо от половой принадлежности, идругими вопросами.В 1994 году Франсес устроилась работать в Британский КонгрессПрофсоюзов в качестве секретаря, ответственного за организацию кампаний.Она успешно провела кампании против низкой оплаты труда и за права людей,работающих неполный рабочий день.81В 1999 году Франсес возглавила организационный департамент КонгрессаПрофсоюзов.
На этой позиции она добилась повышения квалификации ¼миллиона рабочих, что привлекло поддержку сотен работодателей, а такжефинансовую поддержку со стороны государства.В 2003 году ФОГ была назначена заместителем Генерального секретаряКонгресса Профсоюзов, а в 2013 году стала Генеральным секретарем Конгрессаи первой женщиной, занявшей этот пост. Ее приоритетом до сих пор остаетсяравная оплата труда для всех работников.В 2013 году Франсес заняла 11-е место в списке самых влиятельныхженщин Великобритании по версии радиослужбы BBC Radio 4.Франсес живет на севере Лондона, не состоит в официальном браке, имеетдвоих детей.Таким образом, из биографии ФОГ мы знаем, что она происходит из семьиниже среднего класса, родилась на юге Англии, возраст – 58 лет, имеет высшееобразование.Особенности речевого поведенияРечь ФОГ произвела приятное впечатление на аудиторов. Они назвали ееречь грамотной и культурной, а тон – доброжелательным.
Чувствуется, чтоженщина улыбается, когда говорит, хотя речь нельзя назвать эмоциональной.Мнения респондентов – носителей языка совпали с мнениями аудиторов.Англичане назвали речь ФОГ приятной, дружелюбной, грамотной, неформальной. Также положительно оценили они и личность самой Франсес,назвав ее трудолюбивой, целеустремленной и увлеченной. Привлекательным дляних показался тот факт, что Франсес говорит с аудиторией “на равных” (“as anequal”) и пропагандирует справедливое отношение ко всем людям.82Мнения опрошенных относительно образования и акцента Франсесрасходятся.
2/3 опрошенных считают, что женщина имеет высшее образование,1/3 респондентов утверждает, что нет. Большая часть британцев считает, чтоФрансес говорит с региональным акцентом. Из ее биографии нам известно, чтоона родилась на юге Англии.Относительно других социально-статусных характеристик, выявленных вречи, все респонденты безошибочно определили, что сфера профессиональнойдеятельности ФОГ – профсоюзы, она добилась успехов в этой сфере и занимаетвысокий пост. Любопытно, что при этом все опрошенные охарактеризовали еекак человека с низким социальным статусом. Можно предположить, что этообъясняется сферой деятельности ФОГ: очевидно работа в сфере профсоюзов неассоциируется в обществе с высоким статусом.Речевой портрет 5Джоан Роулинг.
ПисательницаДанный портрет составлен на основе биографических данных и анализаинтервью, которое Джоан Роулинг дала на вебсайте издательства The Guardian икоторое находится в открытом доступе в сети Интернет. Длительность интервьюсоставляет 9 минут 59 секунд.Биографические данныеБританская детская писательница Джоан Кэтлин Роулинг родилась в 1965году в небольшом городке, недалеко от Бристоля. Отец Джоан работалинженером на заводе Роллс-Ройс.В 1983 году Роулинг закончила среднюю образовательную школу ипоступила в университет В Девоне по специальности «Французский язык илитература».
Закончив университет, будущая писательница устроилась на работу83секретарем-переводчиком в организации «Amnesty International» в Лондоне. Всвободное от работы время Роулинг начала писать свою первую книгу.В 1997 году вышел роман «Гарри Поттер и философский камень», которыйв Великобритании признали лучшей книгой года.
Вслед за первым романомпоследовали еще 6 романов о Гарри Поттере, которые впоследствии былиэкранизированы. Книги о Гарри Поттере переведены более чем на 60 языков,продано более 250 млн экземпляров книг по всему миру. Успех романов учитателей принес Роулинг всемирную известность и состояние. С 2004 годаДжоан Роулинг является самой богатой женщиной в Великобритании.
В 2000году Роулинг была награждена орденом Британской Империи.Таким образом, из биографии ДР мы видим, что она происходит из семьисреднего класса, возраст – 52 года, имеет высшее образование, родилась на югозападе Англии.Особенности речевого поведенияОписывая первое впечатление от манеры речи ДР, аудиторы отметили, чторечь писательницы далека от классического стандарта и очень эмоциональна.Писательница увлечена и по-настоящему заинтересована темой разговора.Аудиторы отметили, что вопросы интервьюера кажутся неожиданными для ДР,и она не совсем готова к интервью, поэтому в ее речи присутствует большоеколичество пауз, во время которых она, очевидно, подыскивает слова. Об этомсвидетельствует и невербальное поведение писательницы: во время пауз онасмыкает руки и поднимает взгляд вверх, словно в поисках ответа на вопросжурналистки.
Из-за такого количества и вариативности пауз ее речь тяжеловоспринимается на слух, ее трудно структурировать и выделить абзацы. На нашвзгляд, такая небрежность может объясняться тем фактом, что высказываниереализовано в жанре интервью, то есть по сути это диалог двух людей.Общеизвестно, что диалогическая речь является менее формальной.84В отличие от профессиональных аудиторов, у информантов-носителейязыка сложилось благоприятное впечатление о манере речи Джоан Роулинг. Ониназвали ее речь приятной, дружелюбной и грамотной. Саму писательницуреспонденты назвали дружелюбным и творческим человеком. В отличие отпроанализированных в рамках данного исследования фрагментов речи женщинполитиков, речь писательницы показалась участникам опроса неформальной.Интересно, что мнения аудиторов и участников опроса относительноакцента ДР совпали.
Большинство опрошенных считают, что ее речь далека оторфоэпической нормы и утверждает, что она говорит с региональным акцентом.Возможно, это объясняется происхождением писательницы: она родилась внебольшом городке графства Глостершир на юго-западе Англии.Все опрошенные сошлись во мнении, что ДР имеет высшее образование ипо профессии она писательница. Будучи писательницей, она, очевидно, не можетзанимать высокую руководящую должность, о чем и заявили 2/3 опрошенных. Илишь один респондент ответил, что ее можно причислить к разрядуруководителей, так как она одна из лучших в своей профессии (“top of her field”),она влиятельна, популярна, имеет высокий доход и высокий статус в обществе.Однако не все опрошенные считают, что писательницу можно назвать человекомс высоким статусом. 1/3 респондентов охарактеризовали ее как человека снизким социальным статусом. Общеизвестно, что речь является одним изключевых показателей статуса человека.